Семантик-функционал хусусиятлари
Download 1.09 Mb. Pdf ko'rish
|
Юнусова
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На основании результатов исследования сделаны следующие выводы: 1. В определении вспомогательных глаголов 보조용언 [pojo yong-eon] является единственным соответствующим термином. В целях выявления вспомогательной функции глаголов определены следующие критерии, разграничивающие глаголы по значению: синтаксическая и семантическая зависимость от основного глагола, связь с подчиненными формами, последовательное использование с основным глаголом, использование в сочетании со значением аспекта и модальности и участие аффиксов –아/어/여 [-a/eo/yeo] и -고 [-go]. 2. На основании установленных критериев, семантические группы вспомогательных глаголов представлены в значениях продолжительности действия ( 진행 ), стабильности состояния ( 상태 ), завершения и завершенности ( 종결 ), сохранения/сохранности ( 보유 ), повтора/усиления ( 반복/강세 ), доставки ( 제공 ), проверки/пробы ( 시행 ), желания ( 희망 ), изменения состояния ( 기동 ). 3. Глаголы 가다 [gada] и 오다 [oda] определены к вспомогательным глаголам, обозначающим процесс действия, в частности, 가다 [gada] / 오다 [oda] указывают продолжительность действия: 가다 [gada] – действие направлено на будущее говорящим, 오다 [oda] – действие направлено с прошлого в настоящее время. В случае выполнения этими глаголами основной функции исключается возможность сочетания со вспомогательными глаголами 가다 [gada] и 오다 [oda]. Согласно контексту глагол 오다 [oda] обладает способностью указания на повторяемость действия, 가다 [gada] же – прекращения и/или продолжения действия, но не реализуются в сочетании с глаголами состояния. 4. Вспомогательный глагол 있다 [itta] присоединяется к основному глаголу двумя аффиксами: -고 [-go] в целях указания на продолжительность действия и - 아/어/여 [a/o/yo] – указание на «статичность» ситуации. В зависимости от контекста – 고 있다 [-go itta] указывает на повторяемость и продолжительность действия, а –아/어/여 있다 [-a/eo/yeo itta] указывает на продолжительность состояния (результата) действия. 5 Вспомогательные глаголы 버리다 [beorida], 내다 [naeda], 나다 [nada] определены как глаголы, обладающие значением завершения действия. 42 Согласно контексту 버리다 [beorida] указывает на полное прекращение действия, перенос действия с места, где оно произошло, кратковременность действия. Вспомогательный глагол 내다 [naeda] обладает значением указания на затруднительное завершение/завершенность действия, а 나다 [nada] в качестве вспомогательного глагола обладает значением полного завершения действия, выраженного основным глаголом. 6. Вспомогательные глаголы 놓다 [nohda] и 두다 [duda] указывают на значение сохранения завершенного действия и при этом наблюдается переход от указания на «сохранность» в указание на состояние действия. С помощью данного глагола образуется полная завершенность действия по контексту. Вспомогательный глагол 두다 [duda] функционирует в качестве доминирующего с указанием на выполнение действия и сохранение состояния, а с участием 놓다 [nohda] указывается значение кратковременного действия. 7. Вспомогательный глагол 대다 [daeda] указывает на повторяемость действия и его усиливающее значение. Кроме того, 대다 [daeda] указывает на преемственность действия и непрерывность действия-движения. 8. Вспомогательная функция глагола 주다 [chuda] выражается в обращениях к слушающему при выражении просьбы, пожелания и используется в повелительно-пожелательных формах, в формах косвенной речи с помощью 달다 [talda]. Уместное использование вежливых форм данного глагола 드리다 [deulida] и 주시다 [jusida] способствует корректному определению отношений говорящего и слушающего. 9. Вспомогательный глагол 싶다 [sipda] используется только в сочетании с основным глаголом и обладает указанием действия желания. Для первого и второго лиц используется 싶다 [sipda] , для третьего лица – 싶어하다 [sipohada], являющегося смысловой парой. Однако в устной речи и в текстах художественной литературы могут присутствовать исключения. 10. Вспомогательный глагол 보다 [poda] указывает на значение попытки выполнения действия и повтора в комбинации с основным глаголом. Кроме того 보다 [poda], указывая на значение попытки, сопровождатся значением выяснения результата действия, совершенного говорящим. Дополнительно с помощью 보다 [poda] образуются формы запроса, почтительного отношения к собеседнику в зависимости от контекста. 11. Вспомогательная функция глагола 지다 [chida] выражается в сочетании с глаголами состояния, переходными и непереходными глаголами. Несмотря на то, что вспомогательный глагол 지다 [chida] не обладает способностью сочетаться с глаголами 있다 [itta] «есть (в наличие)» и 이다 [ida] «предикат», однако указанный глагол может сочетаться с 없다 [eopta] «не имеется (в наличие)». |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling