Sintaksis pravka indd
Download 1.32 Mb. Pdf ko'rish
|
2013
При выходе из аудитории преподаватель
выключил свет. Се мантическая сложность здесь налицо 1 . Ср.: Когда преподаватель выходил из аудитории, он выключил свет. Однако в простом пред ложении обособленного второстепен- ного члена нет ( при выходе из аудитории не обособляется). Для традиционного подхода важен сам факт обособления. Ср.: Вы- ходя из аудитории, преподаватель выключил свет (обособленное обстоятельство, выраженное деепри частным оборотом). Что же касается семантического подхода, то здесь показатель ослож- нения — семантическая сложность просто го предложения, а форма выражения добавочного смысла отходит на второй план. Таким образом, состав осложненных предложений изменяется по сравнению с традиционным набором конструкций одно- временно и в сторону сокращения, и в сторону расширения с тем, чтобы он соответствовал иному пониманию осложненного предложения как предложения, более сложного по смыслу. Г. А. Золотова также связывает осложнение с большим объемом информации, которая вмещается в рамки простого предложения. Однако ее концепция отличается значительным своеобразием. В описании тех изменений, которые может претерпевать предло жение, Г. А. Золотова отталкивается от модели предложе- ния, его предикативного минимума 2 , например: Сестра шьет; Сестре скуч но; Сестра добрая; Сестер три; Сестра — врач. Этот предикатив ный минимум может распространяться и ослож- няться 3 . Во-первых, есть связи, которые заданы «до предложения». Это распространение слова, образование словосочетания, на- пример: сестра — моя сестра, шьет — шьет платье, платье — 1 Об особенностях предложений с отглагольными существительными см., в частности: Казаков В. П. Синтаксис имен действия. — СПб., 1994. 2 Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. — М., 1982. — С. 179. 3 Золотова Г. А. и др. Коммуникативная грамматика… — М., 1998. — С. 207— 210. 180 новое платье. Это уровень синтаксиса слова. В предложении та- кое словосочета ние занимает позицию одного из компонентов, это распростра ненный компонент предложения, например: сестра шьет моя — платье новое Во-вторых, есть связи, которые возникают не на прислов- ном уровне, а на уровне предложения, например: По вечерам сестра шьет 1 . Наконец, предикативный минимум может осложняться: Пообе дав, он прилег отдохнуть; После обеда он прилег отдохнуть. В рам ках одного предложения соотнесены две предикативные еди ницы: Он пообедал; Он прилег отдохнуть. Для характеристики осложненных предложений Г. А. Золото- ва использует понятие полипредикативности, вкладывая в него от личный от традиционного понимания смысл. Принято счи- тать, что простое предложение монопредикативно, а сложное предло жение полипредикативно. Традиционно полипредика- тивность при писывается сложному предложению. Г. А. Золотова понимает по липредикативность иначе. «Коммуникативная грамматика русского языка» сравнива- ет сле дующие предложения: После обеда он прилег отдохнуть; Когда он пообедал, он прилег отдохнуть; Пообедав, он прилег отдохнуть 2 . Все три конструкции рассматриваются как поли- предикативные, по скольку в рамках одной коммуникативной единицы взаимодей ствуют две предикативные единицы. Речь идет о последователь ности двух реальных действий одного лица. Все эти конструкции могут быть охарактеризованы как моносубъектные, мономодальные, политемпоральные. Способы представления ситуаций (предложно-падежное сочетание, при- даточное предло жение, деепричастие) касаются только техники оформления полипредикативных конструкций. 1 Речь идет о связи детерминанта с остальным составом предложения. 2 Золотова Г. А. и др. Коммуникативная грамматика… — С. 222. 181 Другая важная особенность коммуникативной граммати- ки — то, что осложнение находит свое место в ряду других видоизменений предложения, в синтаксическом поле предло- жения (на его даль ней периферии). Еще в 1982 г. Г. А. Золотова предложила условную схему синтаксического поля 1 : 1) основная модель: Брат работает; 2) грамматические модификации: Брат работал; Брат будет работать; 3) фазисные, модальные семантико-грамматические модифи- кации: Брат хочет, должен, начинает работать; 4) экспрессивные, коммуникативные модификации: Разве брат работает?; 5) монопредикативные синонимические модификации: Брат за работой; Брат выполняет работу; 6) полипредикативные осложнения модели: Брат работает пос ле возвращения из армии. Сама попытка найти осложненному предложению место в син таксическом описании представляется удачной. Все, что происхо дит с предложением, все его видоизменения упорядо- чены и сис тематизированы в виде синтаксического поля, в том числе и ос ложнение, которое занимает место на периферии этого поля. Следует подчеркнуть, что вопрос о том, как следует пони- мать осложнение и какие синтаксические конструкции следует при этом учитывать, остается дискуссионным. Download 1.32 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling