socio-scientific problems as teaching contexts for environmental education


Download 64.89 Kb.
bet5/5
Sana23.04.2023
Hajmi64.89 Kb.
#1388749
1   2   3   4   5
Bog'liq
Interactive methods in teaching foreign languages

CONCLUSION
In English, a language with free lexical stress, words have different stress patterns. The stress placement of a word can be detected with the auditory and the acoustic method. In order to investigate words or utterances with the acoustic method, the speech analysis software Praat can be used. With the help of Praat, words and utterances can be recorded and subsequently analysed. The duration of a syllable or vowel can be measured as well as the intensity, the pitch height or the formants.
In a mini-project both the auditory and the acoustic method were tested. Speakers had to read out words that differ in RP and GA regarding their stress placement. Subsequently, the speakers had to state which variant of English they prefer. The aim was to state whether the investigated speakers are consistent in their usage of the chosen variety in the case of the recorded words. Both the auditory and the acoustic method showed that the speakers show only a slight tendency to use the stress pattern characteristic of their preferred variety. There are various reasons why German speakers of English are not always consistent in their usage of the chosen variant. These reasons are suitable for a further analysis. For instance, the varying input of English through teachers and lecturers as well as through the media can be investigated through questionnaires. Further analyses can also investigate to what extent the L1 (German) influences the stress placement of L2 speakers of English.
It should be considered that within the limits of the mini-project, only 16 speakers were investigated and 6 words per speaker were analysed. In a broader study, more speakers can be recorded and at best, utterances or sentences instead of words should be recorded so that the artificial speaking situation is mitigated.

REFERENCES

  1. Shavkat Mirziyoyev “On Uzbekistan’s Development strategy”.

  2. ^ Jump up to:a b Monrad-Krohn, G. H. (1947). "The prosodic quality of speech and its disorders (a brief survey from a neurologist's point of view)". Acta Psychiatrica Scandinavica. 22 (3–4): 255–269. doi:10.1111/j.1600-0447.1947.tb08246.x. S2CID 146712090.

  3. Kochanski, Greg; Shih, Chilin; Jing, Hongyan (2003). "Quantitative measurement of prosodic strength in Mandarin". Speech Communication. 41 (4): 625–645. doi:10.1016/S0167-6393(03)00100-6.

  4. Mirakyan, Norayr (2016). "The Implications of Prosodic Differences Between English and Armenian" (PDF). Collection of Scientific Articles of YSU SSS. YSU Press. 1.3 (13): 91–96.

  5. San Duanmu (2000). The Phonology of Standard Chinese. Oxford University Press. p. 134.

  6. mankind in the Collins English Dictionary

  7. mankind in the American Heritage Dictionary

  8. "paper bag" in the Collins English Dictionary

  9. Ladefoged (1975 etc.) A course in phonetics § 5.4; (1980) Preliminaries to linguistic phonetics p 83Congress of Phonetic Sciences (ICPhS99), San Francisco, CA, August 1999, pages 2351–2354



1 Shavkat Mirziyoyev “On Uzbekistan’s Development strategy”.





Download 64.89 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling