Special text: Unusual railways Special text: Underground railways


Download 0.85 Mb.
bet6/10
Sana14.03.2023
Hajmi0.85 Mb.
#1267882
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
Bog'liq
Special text Unusual railways Special text Underground railway

NOTE
1. controller — контроллер (устройство для управления электро­подвижным составом)
2. one feature in common — одна общая черта
3. successful as it is—хотя он (поезд) удачный
5.Find out advantages and 5 disadvantages of high speed rails

High speed train details and their descriptions

ESSENTIAL VOCABULARY

1

desirable [di'zaiərəbl] а

желательный,

yaxshisi

2

goal [goul] n

цель, задача

maqsad

3

modify ['mכdifai] v

видоизменять, модифицировать

shaklini o’zgartirmoq

4

renewal [ri'nju:əl] n

обновление,

yangilamoq

5

worth (+gerund) [wa:ǿ] а

заслуживающий

arziydigan

6

it is worth mentioning

стоит упомянуть

eslashga arziydigan

7

incorporate [in'kכ:pəreit] v

включать; объединять

birlashtirmoq

8

stream-lined ['stri:mlaind] а

обтекаемый

oqib o’tadigan

9

shape [∫eip] n

форма, очертание

shakl

10

display [dis'plei] v

выставлять, показывать

namoyish etmoq

11

curve [kə:v] n

кривая, изгиб

bukilgan,

12

go round a curve

дви­гаться по кривой, вписываться в кривую

qiyshiq izlar bo’ylab harakat

13

per cent [рə 'sent]

Процент

foiz

14

accept [ək'sept] v

Принимать

qabul qilmoq

15

due [dju:] а

должный, надлежащий; обусловленный

shartga ko’ra

16

alloy ['ælכi] n

Сплав

quyma, eritma

17

amount [ə'maunt] n

количество

miqdor

18

promise ['prכmis] n

перспектива

maqsad

19

cushion ['ku∫ən] n

подушка

yostiq

20

thin [ǿin] а

Тонкий

ingichka,mayin

21

succeed in (+ gerund) [sək'si:d]

и достигать цели, уда­ваться

muvaffaqiyat qozonmoq

22

air pollution [рə'1u:∫ən]

загрязнение атмосферы (ды­мом и пр.)

atrof-muhit ifloslanishi

23

pollution-free

не загрязняющий атмосфе­ру,

atrof- muhiti toza

24

propulsion [рrə’pΛl∫ən] n

движущая сила, тяга

harakatlanish kuchi, tyaga

25

silent ['seilənt] а

бесшумный

shovqinsiz

26

environment [in'vaiərənmənt] n

окружающая среда

atrof-muhit

27

advantageous [ædvən'teidзəs] а

благоприятный, выгод­ный



avfzal

28

that is why

вот почему, поэтому

shuning uchun

29

pump [рΛmр] v

качать, нагнетать; п насос

tortish, nasos

30

pressure ['pre∫ə] n

Давление

bosim

31

behind [bi'haind] prep

за; adv сзади, позади

ortida

32

offer ['כfə] v

предлагать, предоставлять

taklif etmoq

33

benefit ['benifit] n

выгода; польза

foyda



TEXT A. AUTOMATION AND COMPUTERIZATION ON RAILWAYS
(1) Nowadays one can hardly find fields in human activity where electronic machines or devices are not used. More and more hard and time-consuming operations performed by man some time ago are now transferred to machines. Complicated calculations, logical operations, weather forecasts and many other jobs are being increasingly performed by computers.
(2) The development of the machines which can carry out human functions is well under way in Uzbekistan. Here are a few examples of using computers on the railways.
(3) The first automatic locomotive driver was designed and successfully tested in Uzbekistan among Central Asian countries. Under this system, the electronic computers installed in the trains start and stop the trains and control their speeds.
(4) Uzbekistan is also among the first countries to develop and use the so-called, auto dispatcher. Driverless trains controlled by electronic computers are operating at ore mines. Installed in the mine, the auto- dispatcher controls the movement of each vehicle and ensures the optimum efficiency of its operation. A special transmitter is employed to give a sound signal if any fault occurs. Under this system only one human dispatcher is required to keep the traffic under control. There is no need to say that the driverless trains described open up great prospects on railways.
(5) Traffic control is not the only job the computers are able to do on railways. They are now most widely used to automate sorting yards operations. Some time ago the sorting of goods trains at stations was a very complicated job and the operators were physically unable to process all the data received by a station. Computers have come to their aid.
(6) The problem of training locomotive drivers has been greatly facilitated by means of the electronic technique known as simulation. Under this system the locomotive-simulator is equipped with a computer and other electronic devices. The driver taking a test is to push a button to begin the test. Immediately a moving picture appears on the screen in front of him. The film simulates various operating conditions and the driver learns when he has to apply the brakes, increase or decrease the train speed, turn right or left, stop or restart the train. The software of the computer must provide for emergency situations in order to instruct the driver how to avoid accidents.
(7) The railway power supply system is the sphere where automation should be applied on a wide scale. Most railway substations supplying trains with electricity are now automatically controlled. In case of an emergency situation the automatic devices are immediately to shut down the faulty equipment.
(8) In Uzbekistan an automated system, which is intended to reserve railway tickets has been developed. This system saves people much time and there can be no doubt that in the near future ticket reservation will be completely mechanized.
(9) We are continuously getting nearer to the all-machine age. Electronic computers are being introduced for making time-tables and schedules, calculating wages, designing locomotives and cars, controlling production processes and so on. Now specialists have designed new better and quicker electronic computers which ought to be applied to all spheres of railroad engineering. It is their wide use on transport that is to turn our railways into the most reliable and efficient means of communication.

ПРИМЕЧАНИЯ


1. is well under way – успешно ведется
2. simulation – моделирование
3. locomotive-simulator – локомотив-тренажер
4. power supply system – система энергоснабжения
СЛОВА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ
1. device [di'vais] n устройство, прибор
2. perform [рə‘fo:m] v выполнять, совершать
3. complicated ['kəmpli‘keitid] а сложный
4. control [kən'troul] v управлять, регулировать
5. transmit [trжnz‘mit] v передавать; transmition [trжnz‘mi∫n] передача
6. employ [im‘ploi] v использовать
7. sound [saund] n звук
8. fault [fo:lt] n авария, повреждение; faulty [‗fo:lti] a дефектный, неисправный
9. occur [ə‘kə:] v происходить, слечаться
10. (the) only [‗ounli] a единственный
11. require [ri‘kwaiə] v требовать
12. able [‗eibl] a способный; ability [ə‘biliti] n способность
13. data [‗deitə] n данные; process data [prə‘ses] обрабатывать данные
14. various [‗vεəriəs] a различный, разнообразный; vary [‗vεəri] v (видо-)изменяться
15. emergency [I‘mə:dзənsi] n авария, крайняя необходимость
16. supply (with) [sə‘plai] v снабжать; поставлять; тех. питать
17. in case of [keis] в случае
18. intend [in‘tend] v предназначать, намереваться
19. reliable [ri‘laibl] a надежный; rely (on, upon) [ri‘lai] v полагаться на


Download 0.85 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling