Справочник по методике преподава­ ния иностранных языков. Спб.: Изд-во «Русско-Балтийский информа­ ционный центр „блиц »


Download 1.86 Mb.
bet89/109
Sana28.12.2022
Hajmi1.86 Mb.
#1022681
TuriСправочник
1   ...   85   86   87   88   89   90   91   92   ...   109
Bog'liq
Колесникова -Справочник по методике (2)

Отбор учебных материалов проводится с учетом возраста учащихся, целей и задач обучения, уровня сформированности навыков и умений и используемых приемов. Отбор учебных материалов осуществляется в соответствии с исполь­зуемым методом обучения и конкретными принципами: степень аутентично­сти, занимательность, соответствие формируемому виду речевой деятельности и т. д. Так, при отборе текстов для чтения кроме названных могут использо­ваться следующие критерии: объем текста, его жанр, тематика, соответствие тому или иному виду чтения, количество содержащегося в нем неизвестного языкового (лексического и грамматического) материала.
Учителю постоянно приходится решать, какой учебник выбрать, как эф­фективнее использовать на уроке предлагаемый в нем материал, то есть вста­ет вопрос об анализе учебных материалов (см. ниже, Materials evaluation; Authentic materials, с. 167) с целью их отбора.
Materials evaluation
Анализ учебных материалов и оценка их эффективности. Обучение ино­странному языку всегда сопряжено с отбором (см. выше, Materials selection) и анализом учебных материалов с целью выявления их пригодности и эф-
170 5. Classroom management
фективности для достижения целей и задач, сформулированных программой. Существует целый ряд критериев, которые используются при анализе учеб­ных материалов. Назовем основные:
* соответствие целям и задачам обучения;
* учет влияния родного языка;
* учет возрастных и социокультурных особенностей учащихся; * обеспечение взаимосвязанного формирования умений во всех видах ре­чевой деятельности (аудирование, говорение, чтение и письмо); * степень аутентичности;
* соответствие заявленному уровню обучения;
* эффективность и качество упражнений: разнообразие их типов и видов, четкость заданий, инструкций и объяснений, обеспечение активного уча­стия обучаемых и повторения пройденного;
*соблюдение логичности и последовательности в построении курса; * оформление учебника: качество иллюстраций, расположение материала
на странице, размер шрифта, удобство пользования;
в наличие дополнительных пособий и материалов: аудио- и видеокассе­ты, рабочие тетради, иллюстративный материал и т. д. (Brown 1994b, pp. 150-151).
Учебные материалы подразделяются на базовые (basal course series) и до­полнительные учебные пособия (supplementary course books), которые, как пра­вило, публикуются и рекомендуются к использованию в массовой средней школе по решению авторитетных образовательных учреждений и ведомств.
Cues / Prompts
Опоры, опоры-стимулы. Назначение опор — помочь учащимся в процессе по­рождения устных и письменных высказываний, а также в восприятии текстов при чтении и аудировании.
В случае речепорождения опоры-стимулы создают условия для управления содержанием высказывания и в опосредованной форме определяют выбор языковых средств. По характеру информации опоры делятся на вербальные (словесные) и невербальные (графические, изобразительные), а по степени ее развернутости — на содержательные (информация развернута) и смысловые (информация представлена в сжатом виде).
К содержательным вербальным опорам относятся тексты, логико-синтак­сические схемы (ЛСХ), лексические таблицы, функционально-смысловые таб­лицы, планы, вопросы, а также списки слов и словосочетаний. Содержатель­ные невербальные опоры — это кинофильмы, серии рисунков, картины, фото­графии.
К смысловым вербальным опорам относятся ключевые слова или смысло­вые вехи, афоризмы, поговорки, подписи; к смысловым невербальным опо­рам — диаграммы, таблицы, схемы, цифры, даты, символы (Царькова 1980; Пассов, Царькова 1993).
Разновидностью содержательных вербальных опор (опор-стимулов) явля­ются функциональные опоры — каркасы диалогического общения (cued dialogues: Littlewood 1992). Функциональные опоры представляют собой на­звания речевых функций, расположенные в нужной для диалога последо­вательности (например: Предложите...; Запросите дополнительную инфор­мацию о...; Выразите сомнение и т. д.). Функциональные модели диалога, требующие содержательного и языкового наполнения, являются речевым уп-
5. Образовательный процесс: основы управления и организации 171
ражнением, подводящим учащихся к диалогическому общению на иностран­ном языке.
Разнообразные опоры, как вербальные, так и невербальные, их рациональ­ное сочетание и параллельное использование играют важную роль на этапе развития экспрессивных умений в устной и письменной речи. Динамика раз­вития речевого умения (от репродукции к продукции) предполагает постепен­ное освобождение от опор.
При восприятии речи опоры способствуют пониманию неизвестного, то есть успешному функционированию механизма вероятностного прогнозирования (Вайсбурд, Блохина 1997). Выделяются следующие виды опор, облегчающие процессы восприятия и понимания:
в опоры, содержащиеся в самом тексте для чтения или аудирования: фо­нетические (phonetic cues), грамматические (grammatical cues), лексиче­ские (lexical cues), контекстуальные (textual cues / context cues); ® опоры, составляющие фоновые знания (background knowledge): факто­логические опоры (factual cues) или реалии (realia) и социолингви­стические или социокультурные опоры (soсiolinguistic / sociocultural cues).
При обучении рецептивным умениям важно научить учащихся отыски­вать эти опоры и использовать их для понимания текста.
5.4. Classroom dynamics — Ход урока
Classroom interaction

Download 1.86 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   85   86   87   88   89   90   91   92   ...   109




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling