Текущий контроль №2 Задание Составьте вопросы к тексту
Download 16.07 Kb.
|
задание3
- Bu sahifa navigatsiya:
- Задание 2. Переведите слова и словосочетания на узбекский язык.
- Задание 4. Перевести на русский язык.
ТЕКУЩИЙ КОНТРОЛЬ №2Задание 1. Составьте вопросы к текстуОБРАЗОВАНИЕ И ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ Язык – удивительнейший из даров, которыми наделен человек, могучее его орудие в трудовой и творческой деятельности. Язык – общественный продукт. Труд и речь являются двумя самыми главными стимулами становления и развития человека и общества. В мире насчитывается ныне более двух тысяч языков. Каждый из них имеет собственную историю, прошел в своей эволюции множество ступеней. Каждый язык претерпел немало изменений, прежде чем обрел современную форму. Любой национальный язык обладает определенными, присущими только ему одному достоинствами. Вместе с тем существуют и так называемые мировые языки. Они играют в силу определенных исторических условий особую роль в развитии человечества. Именно таким языком является русский. Он пре6дставляет собой сплав величайших ценностей, заключенных в сокровищнице общечеловеческой культуры. Необычайно богатый по своей лексико-фразеологической структуре, фонетическому и грамматическому строю, многообразию форм, стиля он продолжает совершенствоваться, вбирая в себя все лучшее, что есть в других языках. Задание 2. Переведите слова и словосочетания на узбекский язык.Человек- Могучий- Орудие- Деятельность- Речь- Являться- Современная форма- Определить- Условия- Особая роль- Совершенствовать- Задание 3. Перевести текст на узбекский язык. Вступление 10 новых стран Европейского Союза в систему общеевропейской валюты евро пройдет в различные сроки, несмотря на то, что все они стали членами альянса одновременно – 1 мая текущего года. По мнению аналитиков, малые страны, ставшие недавно членами ЕС, а именно: Кипр, Мальта, Словения и государства Балтии, смогут войти в еврозону не ранее 2008 года. Для Венгрии, Польши и Словакии в силу различных финансово-экономических причин понадобится примерно такой же срок, а Чехия попадет в эту зону вообще в 2010 году. Как отметили участники венской финансовой конференции, «вопрос с вступлением новых членов ЕС в еврозону не проработан с необходимой основательностью, равно как и проблема рынка труда, - и эта тематика не единожды вызовет «головную боль» у Европейской комиссии». Задание 4. Перевести на русский язык.IQTISODIY HAMKORLIK TASHKILOTI “Kambag‘al kishilar talabini bajarish juda mushkul. Ularga nimanidir tekinga bersang, bu qopqon, deb o‘ylaydilar. Ularga bu kichik investitsiya desangiz – ko‘p mablag‘ ishlab topish mumkin emas, deyishadi. Ularga yirik miqdorda moliya kiritish taklifini bersangiz, pullarini yo‘qligini ro‘kach qilishadi. Yangi mavzular taklif etilsa – tajribalari yo‘qligidan xavotirlanishadi. Ularga bu an'anaviy biznes ekanligini aytsangiz, bu og‘ir deydilar. Ularga bu yangi biznes-model desangiz – piramida deyishadi. Download 16.07 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling