Термин” Маленький человек в творчестве Джона Апдайка


Маленький человек в романе Д. Апдайка «Террорист»


Download 59.73 Kb.
bet6/8
Sana19.01.2023
Hajmi59.73 Kb.
#1100340
TuriБиография
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
“Термин” Маленький человек в творчестве Джона Апдайка

2.2 Маленький человек в романе Д. Апдайка «Террорист»
В «Террористе», своем предпоследнем романе, написанном за несколько лет до смерти, Джон Апдайк касается одной из наиболее актуальных сегодня тем - исламского терроризма. Причем отправляется он не на Ближний Восток или в Афганистан. Действие романа происходит в пригороде Нью-Йорка, а главный герой - американский подросток-мусульманин Ахмад Ашмави. Ахмад страстно осуждает массовую культуру США и свойственный ей вещизм. Он одинок, со своей неверующей матерью он ничем не делится, друзей у него нет. Единственным своим другом он считает легкомысленную одноклассницу Джорилин, которая поет в церковном хоре и приглашает Ахмада на службу. Посещение христианской церкви вызывает у него смешанные, большей частью негативные чувства. Единственный, кто волнуется за дальнейшую судьбу Ахмада, - стареющий школьный наставник Джек Леви. Джек приходит домой к ученику, и у него завязывается роман с матерью Ахмада, Терезой, при этом у Джека и в мыслях нет бросать свою скучную растолстевшую жену Бет. Ахмад устраивается на работу водителем грузовика. Во время посещений своего имама Шейха Рашида, он часто слышит о силе веры и необходимости жертвы. Путем несложных психологических манипуляций его наниматели убеждают его, что он должен совершить террористический акт - подорвать мост, что необратимо приведет к многочисленным человеческим жертвам и гибели самого Ахмада. Он соглашается, считая такой поступок проявлением своей веры. Зачинщики теракта нанимают для Ахмада проститутку, которой оказывается Джорилин. Парень противостоит соблазну и просит школьную подругу спеть для него. В запланированный день Ахмад ведет грузовик, начиненный взрывчаткой, к указанному месту. Неожиданно в машину врывается Джек Леви, которому удается отговорить Ахмада от страшного поступка. Юный мусульманин считает, что поступил правильно, отказавшись от своих намерений, но чувствует себя духовно опустошенным. В этих американских джунглях, в которых застревают «брошенные разведенки и мастера исчезающих профессий в захиревших отраслях, а также занятые тяжелой работой цветные» [Апдайк 2011: 19], прожил почти всю свою жизнь стареющий и страдающий бессонницей школьный наставник Джек Леви, смотревший в молодости, когда в «воздухе чувствовалось представление о том, что молодежь может изменить мир», фильмы, «заставлявшие шевелить мозгами». Его жена Бэт - типичная пожилая американка, растолстевшая, прикованная к телевизору с телешоу и сериалами. После нескольких десятилетий брака они превратились в пару, которую «жизнь перемолола в бесцветную одинаковость» [Апдайк 2011: 23]. Иногда они пытаются как-то развлечься: играют в карты с такими же, как они, коллегами по работе, ходят в рестораны или в «захудалые киношки с заплеванными полами» на фильмы «не слишком жестокие или сексуальные» [Апдайк 2011: 23]. Единственным ярким событием в жизни Джека становится случайно возникшая интрижка на стороне, которая хоть как-то скрасила его жизнь. Она не вызвана каким-то сильным взаимным чувством, а является простой попыткой убежать от серости и одиночества. Попыткой неудачной. Еврей по происхождению и по вероисповеданию, Леви без особой борьбы отказывается от религии, даже не пытаясь найти причины или оправдания, он вообще склонен объяснять все усталостью. В большинстве своих проявлений он типичный «маленький человек»: серый, незаметный, смирившийся, не реагирующий на внешние раздражители (критику жены, хамство учеников), опустивший руки. Джек продолжает задавать вопросы, по ночам он встает и подолгу смотрит на темный город, но попытки задавать себе «трудные» вопросы, поиски путей пугают Джека, и он прячется обратно в свою раковину, предпочитая спокойствие возможному счастью. Джек получился у Апдайка, пожалуй, самым правдоподобным персонажем в романе. Стареющего учителя, который достаточно много думает о проблемах бытовых, по ночам терзают мысли о глобальных бедах: «Джеку Леви сейчас шестьдесят три года, и он просыпается между тремя и четырьмя ночи с ощущением страха во рту, пересохшему от того, что во сне он дышал ртом. Сны у него мрачные, пронизанные бедами мира. Он читает умирающую, не имеющую достаточно рекламы ежедневную газету «Нью-Проспект перспектив», а также «Нью-Йорк таймс» или «Пост», когда их оставляют в учительской, и словно не начитавшись про Буша, и Ирак, и убийства у себя дома - в Куинсе и Ист-Ориндже, - про убийства даже двух-, четырех- или шестилетних детей, таких маленьких, что крики и борьба со своими убийцами-родителями показались бы им богохульством, как было бы богохульством, если бы Исаак стал сопротивляться Аврааму» [Апдайк 2011: 21]. Не так сильно отличается его описание главным героем Ахмадом: «Мистер Леви - еврей, практически всю жизнь проведший в школьной системе, с виду старый и усталый, с мешками под глазами и жидкими на макушке, нечесаными волосами, несколько прядей которых стоят торчком» [Апдайк 2011: 16]. Спокойствие, с которым Джек смотрит на тяготы общества, граничит с цинизмом, но тем весомее делает автор его решительный поступок в финале романа. Даже о страхе смерти стареющий Леви говорит с пугающей саркастичностью: «Страх - углубляющееся с каждым днем сознание, что твоему телу осталось на земле лишь готовиться к смерти, - захлопывает дверь в сон. Он ухаживал за женщинами и совокуплялся; он произвел на свет ребенка; он работал, чтобы прокормить этого ребенка, маленького впечатлительного Марка с застенчивым насупленным взглядом и мокрой нижней губой, и дать ему весь безвкусный хлам, который, согласно культуре времени, он должен иметь, чтобы не отставать от взрослых. Теперь у Джека Леви осталась одна-единственная обязанность - умереть и тем самым предоставить перегруженной планете немного больше места, немного больше пространства, чтобы дышать. Эта обязанность висит в воздухе над его бессонным лицом, точно паутина с застывшим в центре пауком» [Апдайк 2011: 79]. С одной стороны, такие взгляды на жизнь типичны для героев Апдайка: в «Кентавре» другой стареющий учитель, м-р Колдуэлл ожидает смерти от выдуманного им самим рака желудка с той же смесью обреченности, бессильного страха и циничного спокойствия. Гарри «Кролик» Энгстром, так решительно бежавший от реальности в первом романе серии, стареет без особой борьбы за счастье в поздних произведениях. С другой стороны, стоит отметить, что подобные взгляды, где-то даже перекликающиеся с элементами экзистенциализма, совсем нехарактерны для родоначальницы типажа «маленького человека» - русской литературы. Самсон Вырин, и уж тем более Акакий Башмачкин вообще не склонны задумываться о смерти, глобальных проблемах и высшем предназначении. Роднит же заокеанские типажи то, что герои сознают свое место в мироздании. И Макар Девушкин, и Кролик неоднократно признают вслух: «Я - маленький человек». Апдайк оживляет своего бесцветного героя, описывая мальчика-Джека талантливым и энергичным: «…Это все равно как настраивать скрипку, на которой он играл в детстве. Новый Хейфиц, новый Исаак Штерн - таким надеялись видеть его родители? Он разочаровал их, став частью невзгод, сливавшихся с невзгодами мира. Его родители были огорчены. Он решительно заявил им, что прекращает уроки. Для него куда больше значила жизнь, описываемая в книгах и происходящая на улицах. Такую позицию он занял в одиннадцать, возможно, в двенадцать лет и никогда больше не притрагивался к скрипке, хотя порой, услышав в машине по радио отрывок из Концерта Бетховена или Моцарта или «Цыганские напевы» Дворжака, которые он когда-то разучивал в аранжировке для учащихся, Джек, к своему удивлению, чувствовал, как вновь оживают пальцы левой руки, перебирая рулевое колесо словно дохлую рыбу» [Апдайк 2011: 76]. Это небольшое воспоминание может натолкнуть на разные выводы: с одной стороны, герой с детства был способен проявить характер (а с возрастом эту способность утратил), с другой - мальчик закопал талант в землю, чем, возможно, обрек себя на безынтересное и пустое будущее. Впрочем, сам Джек не размышляет об этом. Так же безэмоционально вспоминает он свои успехи в студенческие годы: «Он даже мечтал вступить в команду, которая писала остроумные тексты для евреев-комиков на телевидении. В колледже он слыл мудрецом и человеком, который не лезет за словом в карман» [Апдайк 2011: 92]. В юности Джек увлекался экзистенциализмом: мучаясь от бессонницы, глядя на ночной город, он вспоминает: «Что ж, он по-прежнему жив и видит то, что видит. Наверное, это хорошо, но стоит усилий. Кто был тот грек в той книжке Камю, которой все они увлекались в Городском колледже Нью-Йорка? Или, может быть, это было в Ратгерсе, среди кандидатов в магистры? Сизиф. Который толкал в гору камень. А он все скатывался вниз. Джек стоит тут, уже ничего не видя, но сознавая, что все это в один прекрасный день перестанет для него существовать. Экран в его голове потухнет, и, однако же, все будет продолжаться без него, и будет наступать заря, и будут заводиться машины, и дикие звери будут продолжать кормиться на земле, отравленной Человеком» [Апдайк 2011: 72]. Воспоминания о Сизифе Камю несомненно пробуждают в Джеке идею внутреннего бунта, о котором писали экзистенциалисты, но это лишь случайная мысль измученного бессонницей человека, Джек действительно много понимает, но не считает нужным сильно углубляться. Он ни за что особенно не волнуется, ничто не пробуждает в нем сильных чувств. Но нельзя не отметить, что только человек с характером способен на поступок, завершающий роман и моральные терзания подростка-террориста. Джек запрыгивает в машину Ахмада, зная, что она нагружена взрывчаткой, и отговаривает ученика от опрометчивого шага. Джек не противостоит религиозным разногласиям, Джихаду, агрессии. Но он спасает запутавшегося подростка (тем самым спасая еще несколько жизней), и, как представляется читателю, в один из редких моментов своей жизни не проявляет малодушия. И это явный выход из образа: маленький человек совершает героический поступок. Духовные вопросы, которые задает Джек, привели к неожиданному, с точки зрения логики характера, финалу романа. Жена Джека, Бет, - «женщина-кит, такая жаркая из-за своего жира» - типичный маленький человек, несмотря на то, что этот образ типичнее для героев-мужчин. Бет мелочна, и, в отличие от мужа, не задает себе вопросы глобального характера. Описывая мысли Бет, Апдайк прибегает к «потоку сознания», причины ее длинных размышлений зачастую мелочны и незначительны: «Она часто думала купить более длинный шнур, чтобы перенести телефон к своей качалке и поставить его на пол на эту часть принадлежащего ей дня - в те дни, когда она не ходит в Библиотеку Клифтона, но она все забывает попросить Джека купить более длинный шнур в магазине, где продают телефоны, а он находится далеко, в торговом центре, что на дороге 23. Когда она была девочкой, вы просто звонили в компанию «АТ и Т» и к вам присылали мужчину в серой (или она была зеленой?) форме и черных ботинках, который за несколько долларов все вам делал. «АТ и Т» была тогда монополистом, и Бет знает, что это было плохо: если вы звонили за пределы города, вам насчитывали за каждую минуту разговора, а теперь она могла часами говорить с Марки или Эрм, и это почти ничего не стоило, но зато теперь и нет услуг по починке. Вы просто выбрасываете аппарат, как старый компьютер и вчерашнюю газету» [Апдайк 2011: 317]. Рисуя параллель с мужем, Апдайк «дарит» мечту детства и ей: Бет мечтала стать балериной. Растолстев и утратив подвижность, она так же удалилась от детских амбиций, как и Джек - от возможности стать выдающимся музыкантом. Бет осознает размеренность и «нормальность» своей жизни: «Любящие родители; счастливый, хотя и не вполне традиционный брак; чудесный единственный ребенок; интеллектуально интересная, физически нетяжелая работа - выдавать книги и искать нужное в Интернете, мир устроил так, чтобы она была мягкой и полной, застрахованной от страсти и опасности возникновения искры, которая вспыхивает, как только люди касаются друг друга…самым экстремальным, что случилось с ней, был тот случай, когда ее родители отказались прийти на ее гражданское бракосочетание с евреем» [Апдайк 2011: 318]. Бет прагматична, ее оценки лишены иллюзий и подтекстов: «А выйдя замуж, узнаешь, что проделывают мужчины, как от них пахнет и как они себя ведут, - все это по крайней мере нормально: это вызывает разочарование и приканчивает нелепые романтические представления» [Апдайк 2011: 321]. К главному герою - подростку Ахмаду, в котором ее муж видит столько нераскрытых возможностей, Бет относится со скепсисом, выражая тем самым мнение среднего американского гражданина: «Он считает себя мусульманином, потому что мусульманином был его бездельник отец, и игнорирует свою работящую католичку-ирландку мать, с которой живет» [Апдайк 2011: 342]. Главный герой книги - восемнадцатилетний мусульманин Ахмад Ашмави, чьи духовные искания и сомнения составляют основную сюжетную линию, не является маленьким человеком согласно традиционному понятию. Это современный «маленький человек», хотя и не типичный для американской литературы. Его одиночество, попытка спрятаться от общества, от американского уклада продиктованы не страхом перед жизнью и слабостью характера, но верой. Сын американки ирландского происхождения и египтянина, бросившего семью, когда мальчику было три года, Ахмад добровольно выбирает ислам и проникается религией настолько, что решается на террористический акт во славу Аллаха. Мать Ахмада, заботясь о нем материально и не будучи совсем безразличной, духовно оставляет его в одиночестве: «Если Ахмад так верит в Бога, пусть Бог и заботится о нем» [Апдайк 2011: 101]. В ее речи также иногда слышится и ироничное отношение к фанатичной вере сына: «Но зрение у него не двадцать-двадцать. У Ахмада. Скорее двадцать-тридцать - астигматизм, но он всегда был слишком честолюбив, чтобы носить очки. Казалось, при его благочестии он не может быть тщеславным, а он такой. Возможно, это не тщеславие, скорее, он думает, что Аллах даст вам очки, если Он хочет, чтобы вы носили их» [Апдайк 2011: 102]. Ахмада не назовешь слабым - его дух крепок, у него есть воля противостоять соблазнам. Но в повседневной жизни он терпит поражение за поражением: бегство от школьного хулигана, потеря единственной симпатичной ему девушки, неспособность сопротивляться пагубному влиянию. Роман начинается со слов: «Дьяволы, - думает Ахмад. - Эти дьяволы стараются отнять у меня моего Бога» [Апдайк 2011: 3]. Рефреном звучат последние мысли нерешившегося террориста, завершающие книгу: «Эти дьяволы, - думает Ахмад, - отняли у меня Бога» [Апдайк 2011: 379]. Но что же все-таки поражение для подростка: то, что в последний момент он передумал лишить жизни десятки невинных людей? Или появившийся в нем страх смерти? Ахмад - ищущий, рефлексирующий герой, он задает вопросы, и, несмотря на непогрешимость его веры, его одолевают сомнения: «Что, помимо пылких и божественно вдохновенных слов Пророка, доказывает, что есть следующая жизнь? Где она сокрыта? Кто будет поддавать жар кипящим котлам в Аду? Какой бесконечный источник энергии будет поддерживать пышность Рая, кормить его чернооких гурий, насыщать соком их тяжелые висящие плоды, наполнять ручьи и бьющие фонтаны, в которых Бог, как написано в девятой суре Корана, получает извечное удовольствие? Как быть со вторым законом термодинамики?» [Апдайк 2011: 5]. Будущий террорист-смертник стремится во всем винить Америку, за границами которой никогда не был: «Западная культура лишена Бога» [Апдайк 2011: 92], «Америка хочет отнять у меня моего Бога» [Апдайк 2011: 3]. Ахмад одинок в своей вере и готов рьяно ее защищать: «Он защищает своего Бога от этого усталого, неухоженного, неверующего старого еврея и хранит про себя подозрение, что шейх Рашид так рьяно абсолютен в своих доктринах, потому что Бог потихоньку сбежал с его светлых йеменских глаз, голубовато-серых глаз женщины-кафирки. Ахмад, растя без отца, с блаженно неверующей матерью, привык быть единственным почитателем Бога, - тем, чьим невидимым, но ощутимым компаньоном был Бог. Бог всегда был с ним. Как сказано в девятой суре: «У тебя нет иного патрона или помощника, кроме Бога». Бог - существо, близкое ему, эдакий сиамский близнец, присоединенный ко всем частям твоего тела - и внутри, и снаружи, и ты можешь воззвать в любой момент к нему в молитве. Бог - его радость. А этот старый дьявол еврей, прикрываясь своей хитрой мудростью и манерами лжеотца, жаждет разорвать этот союз и отобрать у него Всемилостивейшего и Жизнетворящего» [Апдайк 2011: 82].

Вывод
Гарри Энгстром по прозвищу Кролик - главный герой четырех романов и одной новеллы Джона Апдайка, повествующих о жизни, духовном поиске и сомнениях маленького человека в Америке 60-ых - 80-ых годов. Читатель знакомится с кроликом в романе «Кролик, беги», герою 26 лет, его молодая жена беременна вторым ребенком, а сам он работает на подчеркнуто нелепой работе: агент по продаже «чудо-терок». С его побега из дома начинается описанная Апдайком история его жизни, вплоть до его смерти в возрасте 56 лет. Таким образом, ознакомившись с тридцатью годами жизни героя, можно сделать о нем определенные выводы. Первая книга представляет Кролика в самом невыгодном свете. Роман изображает пять месяцев из жизни 26-летнего баскетболиста Гарри Энгстрома. Его жена Дженис беременна вторым ребенком, у пары есть двухлетний сын Нельсон. Неудовлетворенный жизнью типичного представителя среднего класса в маленьком городке Маунт-Джадж, кролик решает «бежать». Но, доехав до Западной Вирджинии, Кролик все же не выдерживает и, развернув машину, возвращается в родную Пенсильванию. На следующий день Гарри знакомится с Рут Ленард, с которой у него завязываются отношения. Между тем Дженис, обеспокоенная внезапным исчезновением мужа, перебирается к своим родителям. Им на помощь приходит молодой священник их прихода Джек Экклз.


Download 59.73 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling