Tex: подробное описание С. М. Львовский
Download 1.51 Mb. Pdf ko'rish
|
LaTeX-Lvovsky
6. Абзацы
Чтобы TEX сверстал абзац, никаких специальных усилий прилагать не нужно: достаточно оставить в исходном тексте пустую строку, указывающую TEXу на конец абзаца. В этом раз деле речь пойдет о тех «нештатных ситуациях», которые иногда при этом возникают. Обычно абзацы делаются выровненными по правому краю; при необходимости проме жутки между словами растягиваются или сжимаются, а в словах делаются переносы. TEX выбирает из всех вариантов разбиения текста абзаца на строки оптимальный; при этом и для сжатия, и для растяжения промежутков между словами есть пределы, которые TEX старает ся не превышать. Если это удается, то получается аккуратный абзац. Нас же сейчас больше волнует, что происходит в том случае, когда это не удается. Прежде всего заметим, что «предел сжимаемости» строки не превышается TEXом ни при каких условиях 4 ; что бы ни было, строки не станут более тесными, чем им позволяют пара метры шрифта. Поэтому строки, которые не удалось ужать, остаются чересчур длинными 33 Видите, какой интересный номер получился! 2 Вот эта. 3 А не четыре! 4 Если не предпринимать для этого специальных усилий. III.6. АБЗАЦЫ 69 (при этом, естественно, они выходят на поля документа). С другой стороны, предел растя жимости, за неимением ничего лучшего, может быть превышен. При этом получается то, что полиграфисты называют жидкими, или разреженными строками: Весьма и весьма жидкая строка. О каждой из этих двух неприятностей TEX сообщает в процессе трансляции (эти сообщения появляются на экране, и, кроме того, записываются в log-файл — специальный файл с тем же именем, что у файла, который обрабатывался системой, и расширением log. Предположим, Вы получили строку, выходящую на поля, например, такую (в нашем при мере она отмечена черным прямоугольником): Еще одно правило относительно увеличения пробелов: если пробел задан как неразрывный, то он не увеличивается, невзирая ни на какие предшествующие зна ки препинания. Некоторые полиграфисты считают, что в русских текстах пробелы между словами и между предложениями должны всегда быть одинаковыми. При получении строк, выходящих на поля, выдается на экран и записывается в файл с расширением log сообщение наподобие такого: Overfull \hbox (1.77339pt too wide) in paragraph at lines 7--12 []\elvrm ... UWE-LI-ˆE-NIQ PRO-BE-LOW: ESLI \hbox(7.54332+2.12917)x310.72488, glue set - 1.0 .\hbox(0.0+0.0)x17.0 .\elvrm e .\elvrm ] .\elvrm E .\glue 3.65 plus 1.825 minus 1.21666 .etc. Для нас с Вами существенна информация, содержащаяся в первых трех строках этого со общения (дальнейший загадочный текст, выдающийся только в log-файл, но не на экран, описывает, как именно «сделана» неудачная строка; такие вещи могут представлять ин терес только для профессиональных TEXников). Давайте разберем, что в них написано. Сначала идет надпись «Overfull \hbox», указывающая, что произошло «переполнение» (overfull) строки. В скобках указано, на какое именно расстояние строка выходит за край: на 1,77339 пунктов. (Напомним, что пункт примерно равен одной трети миллиметра — см. стр. 16 .) Далее сказано, что overfull произошел при верстке абзаца (слова «in paragraph»), а затем указаны номера строк исходного файла, в которых был записан этот абзац. Наконец, в третьей строке в этого сообщения приведен фрагмент неудачной строки вбли зи ее конца (конца не в исходном тексте, а на печати). Обратите внимание, что в некоторые слова вставлены дефисы: они показывают те места, в которых TEX в принципе мог бы сде лать переносы. Когда мы вглядимся повнимательнее, то станет ясна и причина катастрофы: в слове ESLI, которым заканчивается строка, дефиса не стоит вообще; значит, TEX не смог найти в нем подходящего места для переноса и оказался перед неприятным выбором: либо перенести это «если» целиком на другую строку (что, видимо, вызвало бы проблемы в других местах), либо оставить его на этой строке и создать overfull. Выбрано было второе (ниже мы объясним, как можно в какой-то мере управлять этим выбором). Сообщения о жидких строках выглядят так: III.6. АБЗАЦЫ 70 Underfull \hbox (badness 2318) in paragraph at lines 940--942 \elvrm MEN-TY SPIS-KA NU-ME-RU-@T-SQ (в log-файле эти сообщения имеют и продолжение, аналогичное тому, что мы видели в со общении об overfull’е; мы не стали воспроизводить его еще раз). Главных элементов в этих сообщениях три: • Само слово Underfull, указывающее, что речь идет о жидкой строке; • Указание на строки исходного текста, в которых находится абзац с жидкой строкой (в нашем случае 940 –942); • Численная характеристика того, насколько разрежена строка (по-английски это число называется badness). В нашем случае это число равно 2318; вскоре мы обсудим, что оно значит. Итак, мы выяснили, какие могут быть неприятности при верстке абзацев и как TEX сооб щает нам об этих неприятностях. Вся оставшаяся часть этого раздела посвящена тому, как с этими неприятностями бороться. Download 1.51 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling