Tex: подробное описание С. М. Львовский


Download 1.51 Mb.
Pdf ko'rish
bet48/143
Sana08.05.2023
Hajmi1.51 Mb.
#1444247
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   143
Bog'liq
LaTeX-Lvovsky

6. Абзацы
Чтобы TEX сверстал абзац, никаких специальных усилий прилагать не нужно: достаточно
оставить в исходном тексте пустую строку, указывающую TEXу на конец абзаца. В этом раз
деле речь пойдет о тех
«нештатных ситуациях», которые иногда при этом возникают.
Обычно абзацы делаются выровненными по правому краю; при необходимости проме

жутки между словами растягиваются или сжимаются, а в словах делаются переносы. TEX
выбирает из всех вариантов разбиения текста абзаца на строки оптимальный; при этом и для
сжатия, и для растяжения промежутков между словами есть пределы, которые TEX старает
ся не превышать.
Если это удается, то получается аккуратный абзац. Нас же сейчас больше волнует, что
происходит в том случае, когда это не удается.
Прежде всего заметим, что
«предел сжимаемости» строки не превышается TEXом ни при
каких условиях
4
; что бы ни было, строки не станут более тесными, чем им позволяют пара

метры шрифта. Поэтому строки, которые не удалось ужать, остаются чересчур длинными
33
Видите, какой интересный номер получился!
2
Вот эта.
3
А не четыре!
4
Если не предпринимать для этого специальных усилий.


III.6. АБЗАЦЫ
69
(при этом, естественно, они выходят на поля документа). С другой стороны, предел растя

жимости, за неимением ничего лучшего, может быть превышен. При этом получается то, что
полиграфисты называют жидкими, или разреженными строками:
Весьма
и
весьма
жидкая
строка.
О каждой из этих двух неприятностей TEX сообщает в процессе трансляции (эти сообщения
появляются на экране, и, кроме того, записываются в log-файл
— специальный файл с тем
же именем, что у файла, который обрабатывался системой, и расширением log.
Предположим, Вы получили строку, выходящую на поля, например, такую (в нашем при

мере она отмечена черным прямоугольником):
Еще одно правило относительно увеличения пробелов: если пробел задан как
неразрывный, то он не увеличивается, невзирая ни на какие предшествующие зна

ки препинания. Некоторые полиграфисты считают, что в русских текстах пробелы
между словами и между предложениями должны всегда быть одинаковыми.
При получении строк, выходящих на поля, выдается на экран и записывается в файл с
расширением log сообщение наподобие такого:
Overfull \hbox (1.77339pt too wide)
in paragraph at lines 7--12
[]\elvrm ... UWE-LI-ˆE-NIQ PRO-BE-LOW: ESLI
\hbox(7.54332+2.12917)x310.72488, glue set - 1.0
.\hbox(0.0+0.0)x17.0
.\elvrm e
.\elvrm ]
.\elvrm E
.\glue 3.65 plus 1.825 minus 1.21666
.etc.
Для нас с Вами существенна информация, содержащаяся в первых трех строках этого со

общения (дальнейший загадочный текст, выдающийся только в log-файл, но не на экран,
описывает, как именно
«сделана» неудачная строка; такие вещи могут представлять ин
терес только для профессиональных TEXников). Давайте разберем, что в них написано.
Сначала идет надпись
«Overfull \hbox», указывающая, что произошло «переполнение»
(overfull) строки. В скобках указано, на какое именно расстояние строка выходит за край:
на 1,77339 пунктов. (Напомним, что пункт примерно равен одной трети миллиметра
— см.
стр.
16
.) Далее сказано, что overfull произошел при верстке абзаца (слова
«in paragraph»),
а затем указаны номера строк исходного файла, в которых был записан этот абзац.
Наконец, в третьей строке в этого сообщения приведен фрагмент неудачной строки вбли

зи ее конца (конца не в исходном тексте, а на печати). Обратите внимание, что в некоторые
слова вставлены дефисы: они показывают те места, в которых TEX в принципе мог бы сде
лать переносы. Когда мы вглядимся повнимательнее, то станет ясна и причина катастрофы:
в слове ESLI, которым заканчивается строка, дефиса не стоит вообще; значит, TEX не смог
найти в нем подходящего места для переноса и оказался перед неприятным выбором: либо
перенести это
«если» целиком на другую строку (что, видимо, вызвало бы проблемы в других
местах), либо оставить его на этой строке и создать overfull. Выбрано было второе (ниже мы
объясним, как можно в какой-то мере управлять этим выбором).
Сообщения о жидких строках выглядят так:


III.6. АБЗАЦЫ
70
Underfull \hbox (badness 2318)
in paragraph at lines 940--942
\elvrm MEN-TY SPIS-KA NU-ME-RU-@T-SQ
(в log-файле эти сообщения имеют и продолжение, аналогичное тому, что мы видели в со

общении об overfull’е; мы не стали воспроизводить его еще раз). Главных элементов в этих
сообщениях три:
• Само слово Underfull, указывающее, что речь идет о жидкой строке;
• Указание на строки исходного текста, в которых находится абзац с жидкой строкой (в
нашем случае 940
–942);
• Численная характеристика того, насколько разрежена строка (по-английски это число
называется badness). В нашем случае это число равно 2318; вскоре мы обсудим, что оно
значит.
Итак, мы выяснили, какие могут быть неприятности при верстке абзацев и как TEX сооб
щает нам об этих неприятностях. Вся оставшаяся часть этого раздела посвящена тому, как
с этими неприятностями бороться.

Download 1.51 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   44   45   46   47   48   49   50   51   ...   143




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling