The Central Asian Heritage Group

Download 3.25 Mb.
Pdf просмотр
Hajmi3.25 Mb.
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   105
jirafa zool.: (Russian) giraffe. 
jiranda: gully. 
jirdon: jiri yo'q, ~i yo'q not containing 
one gram of fat. 
jirilla-: v.i.  to lash out, to boil over. 
[jirillash-]jiring ono.ringing or clinking 
sound. mulla ~/~ chaqa small change
jiringla-: v.i.  to ring. [jiringlat-] 
jirish: crudely sifted wheat. 
jirkan-: v.i.  to be disgusted, to be 
revolted. [jirkantir-] 
jirkanch: disgusting. 
jirkanuvchan: easily disgusted. 
jirla- v.i. dial.: to sing a song. 
(birovning) jirini ~- to expound s.o. 
else's ideas. 
jirlovchi: v.n. of jirla-; singer of 
ballads.jirong'or arch. mil.right flank of 
an army.ljirov dial.epic singer. 

The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
jirtak: ~ ot-/chal- to whistle at , to jeer 
at; to sneer at s.o. else's misfortune. 
jirtaki: s. jizzaki.jirtilla- coll.s. jirilla-. 
jish 1 childs' speech: meat. 
jish 2: hatchling. 
jism: (Arabic) body. ismi ~iga 
mos/monand/munosib/yarashgan Its 
name fits. 
jisman: (Arabic) bodily, physically. 
jismoniy: (Arabic) physical. 
jivilla-: s. jivirla-. 
jivir-jivir: shimmering, dazzling. ~ 
tovlan- to glimmer, to shimmer. ~ qil- 
to shimmer; to dazzle. 
jivirla-: v.i.  to shimmer; to dazzle. 
jiy-: v.i.  to fall into tatters; to putrefy. 
jiyak: (Persian) embroidered band used 
as a border on clothing, esp. the hem of 
women's lozim; edge, border. 
jiyan: nephew or neice; form of 
address to a younger person. anqoga ~ 
rare as hen's teeth. 
jiyda-mayiz: all kinds of dried 
fruit.jiyda bot.Russian olive, oleaster. ~ 
qoq- to harvest oleaster fruit by 
knocking them to the ground; (fig.) to 
freeze to death, to shiver terribly. 
jiydazor(lik): a grove of oleaster. 
jiyir-: v.t.  to wrinkle, to crinkle. 
jiyirchiq: wrinkle. 
jiyirchiqli: wrinkly, wrinkled. 
jiyron: sorrel. ~ qush/qarqara s. 
jiyronqush.jiyronqush heron. 
jiz 1: ~ Et- to sting. yuragi ~ Etdi to 
feel one's heart miss a beat. ~-~ uz- to 
sting, to bite.jiz 2 ono.hissing 
sound.jiz-biz ono.hissing and popping; 
euphemism for (fried) food. 
jizg'in(ak): singed wool. ~ bo'l- to be 
singed; to burn up (e.g., with wrath). 
jizilla-: v.i.  to hiss and spit; to throb 
with pain; to lash out at, to speak 
harshly to. yuragi ~di to feel one's 
heart miss a beat. [jizillat-, jizillashtir-] 
jizillash-: v.i.  to throb, to ache 
jizillat-: v.t.  (caus. of yurakni ~- to 
make one's heart throb, to make one's 
heart miss a beat. 
jizza: cracklings. ~ non bread baked 
with cracklings in it. 
jizzaki: hot-tempered, easily provoked. 
jizzakilik: hot-temperedness. ~ qilma 
Dont' be so hot-tempered! 
jo: (Persian) ~ bo'l- to settle; to fit. ~ 
qil- to place, to settle; to fix into place. 
jo'ja: (Persian) chick; baby, kid, 
darling. ~ och- to have chicks hatch. ~ 
xo'roz young rooster; (fig.) young stud. 
jo'jabirday: ~ jon (man) with a large 
jo'jala-: to have chicks'ka 
bot.linden, lime'lak zool.sheep'mak dial.icicle. 
jo'mrak: spout, spigot, faucet. 
jo'n: low quality; common, plain, 
simple; true, genuine, frank; 
commoner. ~i bilan gapir- to say all. 
jo'na-: v.i.  to set off, to depart. ~! Beat 
it!, Leave! [jo'nat-, jo'natil-, jo'nash-] 
jo'nag'ar: mountain track. 
jo'nalish: ~ kelishigi the dative case. 
jo'nari: able, skillful. 
jo'nash-: v.i.  (coop. of jo'na-); to 
grow, to go well, to take off. 
jo'nat-: v.t.  (caus. of jo'na-); to send 
off, to see off; to manage, to swing. 
jo'ng: dromedary camel; large, huge; 
quiet, subdued. 
jo'niga/dan: about, concerning. 
jo'nlikcha: simply, merely. 
jo'pla-: v.t.  to pick out, to decide on, 
to think of. og'iz ~- to be on the verge 
of saying'q (s. yo'q). 
jo'qchilar: speakers of Qipchaq 
dialects, i.e., people that say "jo'q" 
instead of "yo'q" (s. "j"-lovchilar).jo'r 1 
zool.calandra lark. 
jo'r 2: accompaniment. ~ bo'l- to 
accompany, to chime in with. ~ qil- to 
play (an instrument) in 
accompaniment; to combine, to unite. 
jo'ra 1: (Persian) fellow, chum; fellows 
at a social gathering. 
jo'ra 2: (Persian) pair of lengths of silk 
jo'raboshi: one of a group of fellows 
who acts as the host at a social 
gathering; ringleader, boss. 
jo'raboshilik: abstr. of jo'raboshi. 
jo'ralik: fellowship, camaraderie, 
friendship; serving as a 
jo''rchi zool.carrion crow. 
jo'rilla-: v.i.  to murmur (water). 
jo'rlash-: v.i.  to chime in together, to 
accompany one another (music); to be 
in unison, to be united. 
jo'rttaga: intentionally, on purpose; out 
of spite. 
jo'sh-: to rage, to seethe, to boil; to be 
excited or agitated over. 
jo'sh: ~ ur- to rage, to seethe. ~ga kel- 
to seethe, to boil over. 
jo'shla-: v.i.  to be in a rapture over. 
jo'shqin: raging, seething, heaving. 
jo'va: a type of rolling pin that is fat in 
the middle; roller(s). 
jo'vala-: to roll with a rolling pin; to'xori bot.sorghum; corn, maize. 
jo'xorikor: farmer or farm growing 
sorghum or corn/maize. ~ rayonlar 
corn/sorghum-growing districts. 
jo'xorikorlik: sorghum/corn 
cultivation; sorghum/corn plantings, 
jo'xoripoya: sorghum/corn stalk; 
sorghum/corn field. 
jo'xorizor: sorghum field. 
jo'ya: (Persian) ~si bilan to the point, 
plainly, clearly. 
jo'yak: (Persian) furrow between 
agricultural plots. ~ tort-/ol- to dig such 
a furrow. 
jo'yali: plain, straightforward, sensible. 
jo'yasiz: inappropriate, out of place
jobajo: (Persian) ~ bo'l- to be in place, 
to be neat and tidy. ~ qil-/Et- to put 
everything in its place, to make neat 
and tidy. 
jodi: (manual) hay cutter. 
jodu: (Persian) witchcraft, sorcery. ~ 
ko'zlar bewitching eyes. 

The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
jodugar: (Persian) witch, sorcerer. 
jodugarlik: witchcraft. ~ qil- to 
practice witchcraft. 
johil: (Arabic) ignorant; stubborn, 
johillik: ignorance. 
johilona: (Persian) ignorantly, in an 
ignorant or backward manner. 
joiz: (Arabic) allowable, permissible, 
jola: tear(s). 
jolib: obs. (Arabic) drawing, attracting. 
jom: (Persian) copper platter; goblet, 
wine glass; bell. ~ ur- to ring. 
joma: (Persian) apparel. 
jomado'z: arch.    (Persian) tailor, 
jomakor: work clothes. 
jomashov: (Persian) a ceramic basin 
for washing clothes. 
jome: (Arabic) masjidi ~ 
congregational mosque (where Friday 
prayers are held). 
jomiul-ulum: obs. (Arabic) fountain of 
knowledge.jon-dil, jonu dilheart and 
jon: (Persian) soul; life; body; energy, 
zeal, vigor, strength; dear, darling; 
thanks be. ~im bilan with glee, gladly. 
~imni ham ayamayman I won't spare 
even my life. ~ boricha with all one's 
strength. ~i bor alive; not unfounded, 
worth considering. ~dan boshqa 
everything but the kitchen sink (lit., 
"everything but a (human) soul"). ~ 
ber- to pass away, to die; to give in; to 
be true to. ~ kirdi to come back to life
to revive, to be reinvigorated. ~ 
kuydir-- to put all of one's energy into 
s.t.; to pity, to feel sorry for. ~ ol- to 
take s.t.'s life; to torment. ~i uzil- to 
die. ~i chiq- to die; to be scared to 
death. ~i halqumiga/~(i) ~ini koyit- to 
work o.s. hard. ~ saqla- to save one's 
soul/hide/life. ~ hovuchlab fearing for 
one's life, very cautiously. ~(i)ga ora 
kir- to lend life to, to save from 
destruction. ~dan bezor qil-/~dan to'y- 
to be sick of life, to want to kill o.s. ~i 
yo'q lifeless; weak, powerless, useless. 
~ olib, ~ ber- to sacrifice o.s. for, to 
give all one has. bir ~, bir tan bo'lib as 
one, united. ~ akaga ~ bormi You 
betcha!, Oh, would I love to! ~ 
achchig'ida/~im bilan With pleasure. ~ 
deb gleefully, willingly; with pleasure. 
~ koshki if only... ~i kir- to take 
pleasure in, to enjoy; to lighten up. 
~(i)ga tegdi to get on s.o.'s nerves, to 
bother; to be fed up with. ~dan o't- to 
penetrate, to cut deep (e.g., cold). 
jon-hol: ~iga qo'ymay to leave no 
choice, regardless of the 
circumstances.jon-jahd, jonu jahd~ 
bilan with all one's might and 
main.jon-tan, jonu tanbody and soul. 
jonag'ar: mountain trail. 
jonajon: dearest; most honorable, most 
jonbaxsh: (Persian) life-giving, 
jonboz: (Persian) one who stakes his 
life; devoted, dutiful. 
jonbozlik: self-sacrifice. 
jondor: (Persian) s. jonzod. 
jondosh poet.: (Persian) soul mate; 
harmonious, united. 
jonfig'on: denotes s.o. as poor as a 
jonib: obs. (Arabic) side, direction; 
joniq- coll.: v.i.  to carry on, to be in a 
tizzy (as if about to lose s.t.). 
jonivor: (Persian) beast, animal; poor 
beast; man, creature. 
jonkash: (Persian) one who loves work 
more than his own life; eager beaver; 
masochist, workaholic. ~-jafokash 
completely devoted to; concerned, 
jonkashlik: industriousness, diligence. 
~ bilan diligently, sparing no effort. 
jonkuyar: devoted; devotee. 
jonkuyarlik: devotion. 
jonlan-: v.i.  to come to life; to revive. 
[jonlantir-, jonlantiril-] 
jonlanish: revival. 
jonli: alive, living; energetic, lively, 
active. ~ tilda in the colloquial 
jonlilik: liveliness, vivacity. 
jonliq: sacrifice, animal designated for 
jonon: (Persian) beautiful woman, 
beauty; beautiful, wonderful, superb; 
my dear, my precious. ~ kosa a 
high-quality china bowl. 
jonona: (Persian) beloved, lover, 
jonoqi olma: an early-ripening and 
flavorful red apple. 
jonsarak: (Persian) confused, 
perplexed, bewildered; fidgety, 
jonsaraklik: abstr. of ~ bilan 
absentmindedly, in a daze. 
jonsiz: lifeless; weak, frail; spiritless, 
dull; still, empty. ~ arqon flimsy rope. 
jonsizlan-: v.i.  to become lifeless, etc. 
jonsizlantir-: v.t.  (caus. of jonsizlan-); 
to anaesthetize. 
jonsizlik: lifelessness; weakness, 
jonzod: (Persian) living thing/soul. 
joriy: (Arabic) current, present. ~ qil- 
to bring about, to put into action; to 
make current, to introduce. 
joriya: obs. (Arabic) female slave, 
josus: (Arabic) spy (s. shpion, 
josuslik: spying, espionage. ~ qil- to 
spy on; to work as a spy.jovchi arch.s. 
sovchi.jovli(q) dial.all, the whole; all at 
once; completely, entirely; wholesale. 
~si all of them, the whole. 
jovulla-: v.i.  s. javra- 1. [jovullash-] 
joy 1: (Persian) place, location, spot; 
part, aspect; outlying area; seat; home; 
bed; family, home. ~ a delicate, touchy 
subject. ~ ol- to find a place in s.o.'s 
heart. ~ topolmay qol- to be extremely 
upset, distraught. ~iga keltir-/hushini 
~iga keltir- to bring s.o. around, to get 
s.o. off of their high horse. ~da 
unexpectedly, at an unexpected 
moment. ~ini topdi to fall into place, to 
settle in. hamma narsa ~idami Is 
everything alright?, Is everything fine? 
~ sol-/qil- to lay out bedding. 
joy 2: (Persian) at one's ease, with no 
rush; late. ~roq turaman I get up late. 
joyla-: v.t.  to install, to place, to put in 
place, to situate; to pack, to load. ~- to 

The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
lodge in one's heart. [joylan-, joylat-, 
joylash-, joylashtir-, joylashtiril-] 
joylan-: v.i.  (pass. of joyla-); to be 
situated, to be positioned. 
joylash-: v.i.  to settle, to find a place, 
to lodge, to become situated. 
joylashtir-: v.t.  (caus. of joylash-); to 
situate, to place. 
joyli 1: to have a house and home; to 
have a family. 
joyli 2: due to misconduct in a holy 
place (sickness). 
joylovchi: v.n. of joyla-; packer. 
joynamoz: (Persian) prayer rug. 
joyravo dial.: (Persian) street clothes. 
joysiz 1: having no place to call home, 
joysiz 2: out of place, uncalled for. 
jozib: arch.    (Arabic) attracting
joziba: (Arabic) pulling, attraction, 
allure. er ~si gravity. 
jozibador: (Persian) attractive; alluring. 
jozibali: s. jozibador. 
jozibasiz: unattractive. 
jubba dial.: (Arabic) a cotton-filled, 
quilted, shirt-like winter garment. 
juda <: (Persian) very, quite. ~ 
bo'lmaganda/~ bo'lsa/deganda at the 
very most.judayam coll.very much, very very, really. 
judo: (Persian) ~ bo'l- to be separated, 
to be made bereft of; to sever. ~ 
qil-/Et-/ayla- to separate; to sever. 
judolik: separation. 
jufay: as a pair, in pairs. 
juft: (Persian) pair; even (number); pair 
of lengths of silk material. yulduzi ~ 
tushgan lucky, blessed. ~i pok/~ bo'lsin 
make it a pair (auspicious number 
when giving things); Encore! ~ kuchlar 
dipolar forces. ~ so'zlar hyphenated 
words. ~ tushgan two of a kind. ~ ayt- 
to give s.o.'s name complete with titles. 
juftak: (Persian) ~ni rostla-/ur-/ot- to 
make tracks, to beat it, to high tail it 
juftla-: v.t.  to pair, to put in pairs. 
boshini ~- to marry (off). [juftlan-, 
juftlash-, juftlashtir-] 
juftlash-: v.i.  to pair up. [juftlashtir-] 
juftlik: abstr. of juft [parnost', 
jug'rofiy: (Arabic) geographical (s. 
jug'rofiya: (Arabic) geography (s. 
geografiya).jugud coll.jew (s. yahudiy, 
juhud: (Persian) Jew(ish) (s. yahudiy). 
jujun(cha) (Ch.): tussore (fabric).jujuq 
dial.child, baby. 
jujur coll.: (Russian) person on duty (s. 
jul: a coarse hand-woven woolen 
material; horse blanket. ~ arqon 
coarsely braided rope. 
juldur: tattered, worn, in 
shreds.juldurvoqi coll.tattered. 
jum'a: arch.    (Arabic) s. juma. 
juma: (Arabic) Friday (=~ kuni); the 
Friday prayer. 
jumak dial.: (Persian) s. jo'mrak. 
jumalik: Friday-, something held on 
Friday.jumard dial.s. juvonmard. 
jumaxshanba coll. (Persian): 
Thursday.jumbish coll.s. jinbush. 
jumboq: riddle. 
jumhuriyat: (Arabic) republic. 
jumla: (Arabic) sentence, phrase; 
totality, sum, whole. ~i ~i jahon the 
whole world. 
jumladan: in sum, in all. 
jumodilavval: (Arabic) 5th month of 
the Islamic lunar calendar. 
jumodiloxir: s. jumodissoni(y). 
jumodissoni(y): (Arabic) 6th month of 
the Islamic lunar calendar.jumrushqa 
bot.sweet clover.jumur dial.a pointed 
felt hat. 
jun: wool, hair (s. bola-chaqa 
po'stakning ~ini yeydimi You have to 
think about the wife and kids. ~li 
wooly; hairy. 
junbish: (Persian) motion, agitation. 
~ga kel-/kir- to enter into motion, to 
become agitated; to heave, to swell, to 
junjay-: s. junji-. 
junji-: v.i.  to huddle, to hunch (from 
cold, etc.). [junjit-] 
junjik-: s. junji-. 
junun lit.: (Arabic) jinns, demons; 
insanity.jup coll.s. juft. 
jur'at: (Arabic) boldness, courage. ~ 
Et- to find courage, to dare. 
jur'atlan-: v.i.  to dare, to pluck up 
jur'atli: courageous. 
jur'atsiz: timid, cowardly. 
jur'atsizlik: cowardliness. 
jurnal: (Russian) journal, magazine. 
~da chiqar- to publish in a journal or 
jurnalist: (Russian) journalist. 
jurnalistika: (Russian) journalism. 
jurnalistka: (Russian) female 
jussa: (Arabic) body; build, size. 
jussador: (Persian) big-bodied, large. 
jussali: big-bodied; -bodied. kichkina 
~li petite, small in stature. 
jut 1: s. yut. 
jut 2: (Russian) jute.juva dial.s. jo'va. 
juvillash-: v.i.  s. jimirlash-. 
juvoldiz: (Persian) large, curved 
packing needle. 
juvon: (Persian) young married 
woman; young divorcee or widowed 
woman; girl/unmarried woman who 
has lost her virginity. 
juvona dial.: (Persian) 2-3 year old calf 
(s. novvos). 
juvonbaxt: obs. (Persian) propitious, 
juvonmard: obs. (Persian) courageous, 
fearless; noble, generous, 
juvonmarg: (Persian) one who dies 
young; bastard, devil. ~ bo'l- to die at a 
young age; to be wasted. 
juvonso'xta: (Persian) s. juvonmarg. 

The Central Asian Heritage Group                                                                                                                      ...
juvoz: (Persian) oil press; 
(water-driven) rice mill. ~ hayda- to 
run an oil press (by driving the horse or 
ox that turns it). 
juvozkash: (Persian) oil press operator 
or owner; miller (of rice mill). 
juvozkashlik: abstr. of juvozkash; oil 
juvozxona: (Persian) building housing 
a watermill or oil press.juyruk 
dial.speedy, fast (horse). 
juz: (Arabic) (arch.) part, section (esp. 
of the Koran); bundle, quire (of paper). 
juz'iy: (Arabic) trifling, insignificant. 
juz'ya hist.: (Arabic) tax paid by 
juzdon: (Persian) folder. 
juzgir: arch.    (Persian) s. 
juzdon.juzla- bind sections of a 
jvachka coll.: (Russian) s. saqich. 
jyuri: (Russian) panel of judges. 
k"yat: (Russian) kyat.Ka'ba geo.the 
Ka'aba; shrine, focus of devotion. 
kabardin: Kabardin?? (native of 
Kabardiya-Balkariya ASSR). 
kabel": (Russian) cable. 
kabelchi: cable maker or installer. 
kabi: such as, like. o'z otasi ~ like his 
kabina: (Russian) cab, booth, cockpit. 
kabinet pol.: (Russian) study, 
consulting room; laboratory; (pol.) 
kabir: (Arabic) great, large. 
kabisa: (Arabic) ~ yili leap year. 
kabk: obs. (Persian) (s. kaklik). 
kabob: (Arabic) kabob. ko'ksi ~ bo'ldi 
to feel grief or pain. ~ bo'l- to be 
roasted, scorched; to burn up. 
kabobchi: kabob-maker, kabob man. 
kabobpaz: (Persian) s. kabobchi. 
kabobpazlik: kabob cooking and 
selling; place where kabobs are sold. 
kabobxona: (Arabic) kabob house, 
place where kabobs are sold. 

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   105

Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan © 2019
ma'muriyatiga murojaat qiling