The Qur'an (Oxford World's Classics)
Download 1.33 Mb. Pdf ko'rish
|
Oxford-Quran-Translation
d
as long as they are mindful of God, believe and do good deeds, a Most translators render these as ‘priests and monks’, which are their modern meanings, not the etymological senses of the words (al-Raghib, Mufradat ). b Some Muslims swore to renounce the world and not to eat certain good foods or wear fine clothes, and when told this was wrong, they asked the Prophet what they could do about their oaths. c See note to verse 3 above. d It was reported that when wine was forbidden, some companions asked the Prophet, ‘What about those believers who used to drink and have already died? What state would they be in?’ This is the reply to that question, and it also applies to the living. The Qur an 5: 83 76 then are mindful of God and believe, then are mindful of God and do good deeds: God loves those who do good deeds. 94You who believe, God is sure to test you with game within reach of your hands and spears, to find out who fears Him even though they cannot see Him: from now on, anyone who transgresses will have a painful punishment. a 95You who believe, do not kill game while you are in the state of consecration [for pilgrimage]. If some- one does so intentionally the penalty is an o ffering of a domestic animal brought to the Ka ba, equivalent–– as judged by two just men among you – – to the one he has killed; alternatively, he may atone by feeding the needy or by fasting an equivalent number of days, so that he may taste the full gravity of his deed. God forgives what is past, but if anyone re-o ffends, God will exact the penalty from him: God is mighty, and capable of exacting the penalty. 96It is permitted for you to catch and eat seafood – – an enjoyment for you and the traveller – – but hunting game is forbidden while you are in the state of consecration [for pilgrimage]. Be mindful of God to whom you will be gathered. 97God has made the Ka ba–– the Sacred House–– a means of support for people, b and the Sacred Months, the animals for sacri fice and their garlands: all this. Know that God has knowledge of all that is in the heavens and earth and that He is fully aware of all things. 98Know too that God is severe in punishment yet most forgiving and merciful. c 99The Messenger’s duty is only to deliver the message: God knows what you reveal and what you conceal. 100Say [Prophet], ‘Bad cannot be likened to good, though you may be dazzled by how abundant the bad is. Be mindful of God, people of understanding, so that you may prosper.’ 101You who believe, do not ask about matters which, if made known to you, might make things di fficult for you–– if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be made known to you – – for God has kept silent a In the world to come. b The Ka ba is the centre of the pilgrimage, bringing in people from all over the world, where Muslims are allowed to trade – – the Sacred Months ensured their safety. The o fferings provide a means of livelihood to the poor and needy, and the custom of garlanding an animal gives it special protection. In addition to all these material bene fits, there are the spiritual bene fits of worshipping God. This is an example of bringing people together in peace (Razi). c This is a warning for those who violate these rites and refers back to verse 2 of this sura. Download 1.33 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling