The Qur'an (Oxford World's Classics)


partners with God, though He created them, and without any true knowledge


Download 1.33 Mb.
Pdf ko'rish
bet56/233
Sana15.02.2023
Hajmi1.33 Mb.
#1201692
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   233
Bog'liq
Oxford-Quran-Translation


partners
with God, though He created them, and without any true knowledge
they attribute sons and daughters to Him. Glory be to Him! He is far
a
Mecca.
b
Unseen beings (sometimes said to appear) made from ‘smokeless
fire’ (see 38: 76;
55: 15).
Livestock
87
6: 100


higher than what they ascribe to Him, 
101the Creator of the heavens
and earth! How could He have children when He has no spouse,
when He created all things, and has full knowledge of all things?
102This is God, your Lord, there is no God but Him, the Creator of
all things, so worship Him; He is in charge of everything. 
103No
vision can take Him in, but He takes in all vision.
a
He is the All
Subtle, the All Aware.
104Now clear proof has come to you from your Lord: if anyone
sees it, that will be to his advantage; if anyone is blind to it, that will
be to his loss –
– [Say], ‘I am not your guardian.’
105This is how We
explain Our revelations in various ways –
– though
b
they will say,
‘You [Muhammad] have been studying’–
– to make them clear for
those who know. 
106Follow what has been revealed to you from your
Lord, there is no God but Him. Turn away from those who join
other gods with Him. 
107If it had been God’s will, they would not
have done so, but We have not made you their guardian, nor are you
their keeper.
108[Believers], do not revile those they call on beside God in case
they, in their hostility and ignorance, revile God. To each com-
munity We make their own actions seem alluring, but in the end they
will return to their Lord and He will inform them of all they did.
109They swear by God with their most solemn oaths that if a miracu-
lous sign came to them they would believe in it. Say [Prophet],
‘Signs are in the power of God alone.’ What will make you
[believers] realize that even if a sign came to them they still would
not believe? 
110We would make their hearts and their eyes turn away,
just as they did not believe the 
first time, and leave them to flounder
in their obstinacy. 
111Even if We sent the angels down to them, and
the dead spoke to them, and We gathered all things right in front of
them, they still would not believe, unless God so willed, but most of
them are ignorant [of this]. 
112In the same way We assigned to each
prophet an enemy, evil humans and evil jinn. They suggest alluring
words to one another in order to deceive –
– if it had been your Lord’s
will, [Prophet], they would not have done this: leave them to their
inventions –

113so that the hearts of those who do not believe in the
a
No human eye is able to see God, but God sees everything we see: this is another
illustration of our powerlessness compared with Him.
b
See Razi; the preposition li in Arabic here indicates result rather than purpose.
The Qur
an
6: 101
88


Hereafter may incline towards their deceit, be pleased with it, and so
perpetrate whatever they perpetrate.
114[Say], ‘Shall I seek any judge other than God, when it is He
who has sent down for you [people] the Scripture, clearly
explained?’ Those to whom We gave the Scripture know that this
[Qur
an] is revealed by your Lord [Prophet] with the truth, so do not
be one of those who doubt. 
115The word of your Lord is complete in
its truth and justice. No one can change His words: He is the All
Hearing, the All Knowing. 
116If you obeyed most of those on earth,
they would lead you away from the path of God. They follow noth-
ing but speculation; they are merely guessing. 
117Your Lord knows
best who strays from His path and who is rightly guided.
118So [believers] eat any [animal] over which God’s name has been
pronounced, if you believe in His revelations. 
119Why should you
not eat such animals when God has already fully explained what He
has forbidden you, except when forced by hunger? But many lead
others astray by their desires, without any true knowledge: your
Lord knows best who oversteps the limit. 
120Avoid committing sin,
whether openly or in secret, for those who commit sin will be repaid
for what they do, 
121and do not eat anything over which God’s name
has not been pronounced, for that is breaking the law.
The evil ones incite their followers to argue with you:
a
if you
listen to them, you too will become idolaters. 
122Is a dead person
brought back to life by Us, and given light with which to walk among
people, comparable to someone trapped in deep darkness who cannot
escape? In this way the evil deeds of the disbelievers are made
to seem alluring to them. 
123And so We have put chief evildoers in
every city to perpetrate their schemes there –
– but they scheme only
against themselves, without realizing it. 
124When a revelation is
brought before them they say, ‘We shall not believe unless we our-
selves are given a revelation as God’s messengers were.’ But God
knows best where to place His messages: humiliation before God and
severe torment will befall the evildoers for their scheming. 
125When
God wishes to guide someone, He opens their breast to islam;
b
when
He wishes to lead them astray, He closes and constricts their breast
as if they were climbing up to the skies. That is how God makes the
foulness of those who do not believe rebound against them.

Download 1.33 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   ...   233




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling