The Qur'an (Oxford World's Classics)
Download 1.33 Mb. Pdf ko'rish
|
Oxford-Quran-Translation
a
A classical meaning of d ˙ alla. The Qur an 2: 276 32 knowledge of everything. 283If you are on a journey, and cannot find a scribe, something should be handed over as security, but if you decide to trust one another, then let the one who is trusted ful fil his trust; let him be mindful of God, his Lord. Do not conceal evidence: anyone who does so has a sinful heart, and God is fully aware of everything you do. 284Whatever is in the heavens and in the earth belongs to God and, whether you reveal or conceal your thoughts, God will call you to account for them. He will forgive whoever He will and punish whoever He will: He has power over all things. 285The Messenger believes in what has been sent down to him from his Lord, as do the faithful. They all believe in God, His angels, His scriptures, and His messengers. ‘We make no distinction between any of His messengers,’ they say, ‘We hear and obey. Grant us Your forgiveness, our Lord. To You we all return!’– – 286God does not burden any soul with more than it can bear: each gains whatever good it has done, and su ffers its bad––‘ Lord, do not take us to task if we forget or make mistakes. Lord, do not burden us as You burdened those before us. Lord, do not burden us with more than we have strength to bear. Pardon us, forgive us, and have mercy on us. You are our Protector, so help us against the disbelievers.’ The Cow 33 2: 286 3. THE FAMILY OF IMRAN A Medinan sura which takes its title from the family of Imran mentioned in verse 33. It begins by emphasizing that the Quran confirms the earlier scrip- tures and goes on to say later that the central tenet of faith is devotion to God (verses 19–20). The story of Zachariah, Mary, and Jesus is given in verses 35–64 and the fact that Jesus was unfathered, just as Adam was created without a father, is accentuated. Aspects of the battles of Badr and Uhud are described, especially the latter, where the Muslims disobeyed the Prophet and were defeated. The sura first documents the tension that arose between the Muslims and certain of the Jews and Christians (verses 65–85 and 98–101), then closes by emphasizing the unity of faith and conduct between the Muslims and some of these People of the Book, explaining that these will have their reward from God (verse 199). In the name of God, the Lord of Mercy, the Giver of Mercy 1Alif Lam Mim a 2God: there is no god but Him, the Ever Living, the Ever Watchful. 3Step by step, He has sent the Scripture down to you [Prophet] with the Truth, con firming what went before: He sent down the Torah and the Gospel 4earlier as a guide for people and He has sent down the distinction [between right and wrong]. b Those who deny God’s revelations will su ffer severe torment: God is almighty and capable of retribution. 5Nothing on earth or in heaven is hidden from God: 6it is He who shapes you all in the womb as He pleases. There is no God but Him, the Mighty, the Wise: 7it is He who has sent this Scripture down to you [Prophet]. Some of its verses are de finite in meaning – –these are the cornerstone c of the Scripture – –and others are ambiguous. The perverse at heart eagerly pursue the ambiguities in their attempt to make trouble and to pin down a speci fic mean- ing of their own: only God knows the true meaning. Those firmly grounded in knowledge say, ‘We believe in it: it is all from our Lord’– –only those with real perception will take heed – – 8‘Our Lord, Download 1.33 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling