The tragical history of


RALPH But, Robin, here come the vintner. ROBIN


Download 246.1 Kb.
Pdf ko'rish
bet24/36
Sana17.02.2023
Hajmi246.1 Kb.
#1207388
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   36
Bog'liq
book1300

RALPH
But, Robin, here come the vintner.
ROBIN.
Hush! I’ll gull him supernaturally.
Drawer, I hope all is paid: God be with you. Come, Ralph.
VINT.
Soft, sir; a word with you. I must yet have a goblet paid from
you, ere you go.
ROBIN.
I, a goblet, Ralph; I, a goblet! I scorn you, and you are but
a, 76 &c. I, a goblet! search me.
VINT. 
I mean so, sir, with your favour
[Searches him.]
ROBIN. 
How say you now?
76
The abuse was left to the actor’s inventiveness.


VINT.
I must say somewhat to your fellow. You, sir!
RALPH
Me, sir! me, sir! search your fill. 
[VINTNER searches him.]
Now, sir, you may be ashamed to burden honest men with a matter
of truth.
VINT. 
Well, t’one of you hath this goblet about you.
ROBIN.
You lie, drawer, ‘tis afore me. 
[Aside.] 
Sirrah you, I’ll
teach ye to impeach honest men;- stand by;- I’ll scour you for a
goblet!- stand aside you had best, I charge you in the name of
Belzebub. Look to the goblet, Ralph.
[Aside to RALPH.]
VINT. 
What mean you, sirrah?


ROBIN.
I’ll tell you what I mean.
[Reads from a book.]
Sanctobulorum. Periphrasticon- Nay, I’ll tickle you, vintner.
Look to the goblet, Ralph.
[Aside to RALPH.]
Polypragmos Belseborams framanto pacostiphos tostu,
Mephistophilis, &c.
[Reads].
Enter MEPHISTOPHILIS, sets squibs at their backs, [and then exit]. 
They run about
VINT. 
O nomine Domini! 77 what meanest thou, Robin? Thou hast no
goblet.
77
“In the name of the Lord.”



Download 246.1 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   ...   36




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling