______________________________________________
Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim Dergisi Sayı: 4/3 2015 s. 995-1021, TÜRKİYE
minus (İng. minus)
eksi
nerv (Fr. nerf > Rus. nerv)
sinir, öfke
noyabır (Lat. noyábr)
kasım (ay)
pĭrayėkt (Fr. projet > Rus. proyekt)
proje
pĭrizidėnt (İng. president > Rus. prezidént)
cumhurbaşkanı
pirus (İng. plus)
artı
rayon / rėdyon / rėgyon (Fr. région > Rus. rayon)
ilçe, kaza
sĭponsor (İng. sponsor)
maddi destek
sıtratėj
į
(Fr. stratégique)
stratejik, önemli
simol (Fr. symbole > Rus. simvol)
sembol, simge
sinot (İt. senato > Rus. senát)
sektörlerin toplandığı yer
sitatisḳa (Fr. statistique > Rus. statistika)
istatistik
tapanim / toponim (Fr. toponomastique)
bir yerin, bölgenin adı
tėrmin (İng. term > Rus. termin)
terim
vėrmėşil (İt. vermişél)
hazır erişte
zona (İng. zone > Rus. zona)
bölge
Bu tabloyu, hemen altında yer alan tablo ile birlikte ele alınacak olursa Borçalı’daki
Batı kökenli sözcüklerin sayısının Çıldır’dan fazla olması, uzun zamandır Batı kültürünü
yakından takip eden Türkiye sınırlarındaki Çıldır’ın bu durumu söz varlığına taşıyamadığı
sonucunu ortaya koymaktadır. Buna karşın Borçalı’da Rusça üzerinden belirgin bir biçimde
Batı kökenli söz varlığı girişinin gerçekleştiği görülür.
1.1.4.6. Çıldır’da Olup Borçalı’da Tespit Edilemeyen Batı Kökenli Sözcükler
Çıldır Karapapak / Terekeme ağzında olup Borçalı yöresinde tespit edilemeyen Batı
kökenli sözcüklerin sayısı 8’dir. Bu sözcüklerden 3 tanesi Fransızca, 2 tanesi İtalyanca, 2 tanesi
Almanca ve 1 tanesi de Macarcadır.
Tablo 19: Çıldır’da Olup Borçalı’da Tespit Edilemeyen Batı Kökenli Sözcükler
Do'stlaringiz bilan baham: |