Учебно-методический комплекс современный русский язык фонетика 5112500 Русский язык в иноязычных группах
Фонетическая транскрипция в русском языке
Download 0.81 Mb.
|
УМК
Фонетическая транскрипция в русском языке - графическая запись звучания слова, вид научной транскрипции. В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского
Несмотря на кажущуюся простоту, русская транскрипция имеет массу нюансов, без знания которых будет сложно верно записать транскрибируемое слово. На транскрибирование в русском распространяются общие правила транскрипции, однако есть дополнительные особенности. 1) Согласные звуки записываются с помощью всех согласных кирилличных букв алфавита, за исключением й и щ. 2) Ъ и ь не обозначают звуков, поэтому в транскрипции их не записывают. 3) Звуки [й] и [ч] всегда мягкие, поэтому в транскрипции они не обозначаются значком мягкости. 4) Звуки [ш],[ж], [ц] всегда твердые, хотя в редких случаях буква ж может давать мягкий звук [ж']. Если после них стоит буква е, она записывается в транскрипции как [э]: «ц[э]нить». 5) Буква щ, в транскрипции это звук [ш:'] или [ш']. 6) Если гласные стоят под ударением, они произносятся четко и записываются с помощью шести символов: [а],[у], [о], [и],[э], [ы]. 7) Дифтонги ю, я е, ё обозначают два звука и пишутся в транскрипции соответственно [йу],[йа], [йе], [йо] при условии, что они стоят либо в начале слова, либо после гласной, ь или ъ, в остальных случаях — после согласных — они обозначают один звук [у],[а], [э], [о], с обозначением предыдущего согласного мягким. 8) Буква и после разделяющего ь становится дифтонгом и ее транскрипция это [йы] - мура[в'йы]. 9) Й в транскрипции некоторых слов пишется как [j] например «ча[j]ка». 10) Буквы о и а, в самом начале слова или в первом слоге без ударения в транскрипции звучат как [а], но для их записи используется значок [^]. 11) После мягких согласных в слогах без ударения буквы е и я в транскрипции будут записываться как своеобразный звук [иэ]: [р’иэб’ина] — «рябина». Интересно, что в большинстве русских словарей транскрипция слов не указывается, поэтому необходимо либо научиться ее делать самому, либо пользоваться услугами делающих ее онлайн-ресурсов. Download 0.81 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling