порядо[шн]о и порядо[чн]о. В отдельных случаях различное произношение сочетания чн
служит для смысловой дифференциации слов: серде[чн]ый удар — серде[шн]ый друг.
Произношение заимствованных слов. Они, как правило, подчиняются современным
орфоэпическим нормам и только в некоторых случаях отличаются особенностями в
произношении. Например, иногда сохраняется произношение звука [о] в безударных слогах (
м[о]дель, [о]азис, [о]тель ) и твердых согласных перед гласным переднего ряда [е] ( с[тэ)нд,
ко[дэ]кс, каш[нэ] ). В большинстве же заимствованных слов перед [е] согласные смягчаются:
ка[т’]ет, па[т’]ефон, факуль[т’]ет, му[з’]ей, [р’]ектор, пио[н’]ер. Всегда перед [е] смягчаются
заднеязычные согласные: па[к’]ет, [к’]егли, с[х’]ема, ба[г’]ет.
Обратите внимание на таблицу, в которой представлены орфоэпические ошибки,
перечень которых не нашёл объяснения в предыдущем материале:
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ
ОШИБКИ
ПРИМЕРЫ (в скобках указано нормативное произношение)
1. Ассимиляция
(уподобление звуков)
Лаболатория (вместо лаборатория); брансбойт (вместо
брандспойт); колидор (коридор); битон (бидон); кардон (картон).
2. Эпентеза
(неоправданная
вставка звуков)
БеспрецеНдентный (норма: беспрецедентный); воеННОначальник
(военачальник); дермаНтин (дерматин); дикОобраз (дикобраз);
компеНтентный (компетентный); компромеНтировать
(компрометировать); конкурентНоспособный
(конкурентоспособный); констаНтировать (констатировать);
летоИсчисление (летосчисление); перЕспектива (перспектива);
перЕтурбация (пертурбация); поДскользнуться (поскользнуться);
светопреДставление (светопреставление – свет преставляется, т.е.
умирает); сТрам (срам); чЕрезвычайный (чрезвычайный), яВства
(яства).
Do'stlaringiz bilan baham: |