Уильям Шекспир


Download 1.15 Mb.
Pdf ko'rish
bet65/69
Sana28.01.2023
Hajmi1.15 Mb.
#1135260
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   69
Bog'liq
Shakespeare Hamlet

Уильям Шекспир «Гамлет» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
А если я отвечу нет? 
Озрик 
Я хотел сказать, принц, если вы согласитесь, 
Гамлет 
Я буду прохаживаться здесь в зале. С позволения его величества, теперь 
я наслаждаюсь здесь свежим воздухом. Прикажите принесть рапиры; если Лаэрту 
есть охота и король остается при своем намерении, я постараюсь выиграть ему 
заклад, когда сумею; не удастся - так на мою долю достанутся стыд и лишние 
удары. 
Озрик 
Прикажете так и доложить? 
Гамлет 
Да, с украшениями в вашем вкусе. 
Озрик 
Поручаю себя вашей милости, принц. 
Уходит. 
Гамлет 
К вашим услугам. Он хорошо делает, что поручает сам себя моей милости: 
ничей язык не постарался бы об этом. 
Горацио 
Улетела птичка с скорлупой яичка. 
Гамлет 
Он и за грудь матери не принимался, я думаю, без комплиментов. Он, как 
и многие, того же разбора, в которых влюблен пустой век, поймали только 
наружность разговора, род шипучего газа, вылетающего посреди глупейших 
суждений, а коснись их для опыта - и пузыри исчезли. 
Входит придворный. 
Придворный 
Его величество, принц, посылал к вам молодого Озрика, и он доложил, что 
вы дождетесь его в зале. Его величество прислал меня узнать, не прошла ли у 
вас охота сразиться с Лаэртом и не желаете ли вы отсрочки? 
Гамлет 
Я верен своим намерениям: они соображаются с желаниями короля. Если ему 
досуг, я готов теперь или когда угодно, предполагая, что буду так же, как и 
теперь, в состоянии держать рапиру. 
Придворный 
Король, королева и все идут сюда. 


Уильям Шекспир «Гамлет» 
 
100 лучших книг всех времен: 
http://www.100bestbooks.ru
Гамлет 
В добрый час. 
Придворный 
Королева желает, чтобы вы ласково обратились к Лаэрту, прежде чем 
начнете поединок. 
Гамлет 
Ее совет хорош. 
Придворный уходит. 
Горацио 
Вы проиграете заклад, принц. 
Гамлет 
Не думаю. С тех пор как он уехал во Францию, я беспрестанно упражнялся. 
Я выиграю заклад. Однако ты не можешь себе представить, как мне тяжело на 
сердце. Да это вздор. 
Горацио 
Нет, принц. 
Гамлет 
Это глупость, а между тем род грустного предчувствия; женщину оно могло 
бы испугать. 
Горацио 
Если душе вашей что-нибудь не нравится - повинуйтесь ей. Я предупрежу 
их приход, скажу, что вы не расположены. 
Гамлет 
Нисколько. Я смеюсь над предчувствиями: и воробей не погибнет без воли 
провидения. Не после, так теперь; теперь, так не после; а не теперь, тогда 
когда-нибудь да придется же. Быть готовым - вот все. Никто не знает, что 
теряет он; так что за важность потерять рано? Будь что будет! 
Входят король, королева, Лаэрт, Озрик, 
придворные и слуги с рапирами. 
Король 
Ну полно, Гамлет! Вот рука Лаэрта - 
Прими ее от нас. 
Соединяет их руки. 
Гамлет 
Прости, Лаэрт! 
Я виноват; но я прошу прощенья - 
И ты, как благородный человек, 
Меня простишь. Всему двору известно, 
И до тебя дошли, конечно, слухи, 



Download 1.15 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling