Universidad técnica particular de loja la universidad Técnica Particular de Loja


Download 0.6 Mb.
Pdf ko'rish
bet31/45
Sana18.06.2023
Hajmi0.6 Mb.
#1598615
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   45
Bog'liq
UTPL Francisco Ernesto Coello Salguero 373X2284

use of the subject pronoun. It 
appears nineteen (19) times among the results of the research. As 
researchers, we think that this indicator is the most common because 
many important reasons:
1. It is the most used Spanish structure.
a. Being the most used Spanish structure adds more chances 
to the occurrence of language interference.


63
2. The differences between the uses of the subject pronoun in both 
languages.
a. Obviously there are differences when using subject 
pronouns in English and Spanish. These differences (for 
example the omission of the subject pronoun in Spanish) 
can produce language interference when writing. 
3. The absence of the English object pronoun in Spanish structures.
a. The use of one specific object pronoun for each subject 
pronoun in English sometimes confuses Spanish writers 
who only know few structures than can represent “object 
pronouns” (mi, ti). In most of the cases, the Spanish “object 
pronouns” have the same shape of the subject pronouns.
Another important and remarkable factor is the fact that the 
amount of errors caused by language interference decreased when the 
sample was ordered to write an English essay at their homes. This was 
definitely due to the time and pressure factor. When it comes to the time 
factor, we can say that the sample was told to perform the class writing 
activities in less than 40 minutes. This pressure certainly affected the 
students’ concentration. When talking about home activities, it can be 
said that the sample had more time to write their essays. They also 
could have been helped by some friend or relative and they certainly did 
not have to deal with the pressure of the teacher. So it could be said 


64
that the amount of errors is directly related to the factors mentioned 
above.
LEXICON
After having analyzed the collected data taken from the field 
investigation concerning to the variable named “Lexicon” we can state 
that the instances where the Spanish lexicon structures are used in 
English producing errors are: false cognates: “My swimming instructor 
was very hard with me”; inflection: “Esmeraldas has a lot of beachs”; 
and the use of phrasal verbs; “Some people believe that UFOs want to 
take the world”.
It may be proper to analyze one indicator at a time since analyzing 
them will provide us with the keys to understand how and why Spanish 
lexicon is used when constructing English sentences. 
When it comes to the 

Download 0.6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   27   28   29   30   31   32   33   34   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling