Утопребление в речи многозначных слов, омонимов, синонимов, антонимов, паронимов Многозначные слова и омонимы


Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний


Download 36.07 Kb.
bet3/8
Sana25.01.2023
Hajmi36.07 Kb.
#1118574
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
русс

Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний
Отличие фра­зео­ло­ги­че­ско­го обо­ро­та от слов:

  1. удар­ность

  2. раз­дель­нооформ­лен­ность

  3. целост­ность семан­ти­ки




Отличие фра­зео­ло­ги­че­ских обо­ро­тов от сво­бод­ных сло­во­со­че­та­ний

Свободное сло­во­со­че­та­ние

Фразеологический обо­рот

1. мож­но заме­нить любое сло­во в сло­во­со­че­та­нии дру­гим сло­вом

1. заме­на слов невоз­мож­на

2. сло­ва сохра­ня­ют свою смыс­ло­вую само­сто­я­тель­ность

2. по смыс­лу каж­дое зави­сит от дру­го­го

3. созда­ют­ся в речи, не тре­бу­ют запо­ми­на­ния

3. не созда­ют­ся в речи, тре­бу­ют запо­ми­на­ния

Функционально-стилевая характеристика фразеологии


1) межстилевые ФЕ, например: прочесть от корки до корки, попадать в историю и т.п.;
2) разговорные ФЕ, например: бред сивой кобылы, поджать хвост и т.п.;
3) книжные ФЕ, например: вывести на орбиту, вкушать плоды и т.п.
4) просторечные - близкая к разговорной, отличаются большей сниженностью (вправить мозги, чесать языком, у черта на куличках, драть глотку, задирать нос; еще резче звучит)
В составе книжной фразеологии выделяется:
1) Научная, представляющая собой составные термины (центр тяжести, щитовидная железа, периодическая система, аттестат зрелости, точка опоры);
2) Публицистическая (встреча в верхах, люди доброй воли, на грани войны, путем мирного урегулирования, миссия дружбы);
3) Официально-деловая (давать показания, ввести в эксплуатацию, платежеспособный спрос, презумпция невиновности, имеет место).

Download 36.07 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling