Зайцев Борис Константинович 29. 01[10. 02]


Download 79.5 Kb.
Sana08.05.2023
Hajmi79.5 Kb.
#1444032
TuriЗакон
Bog'liq
Зайцев Борис Константинович


Зайцев Борис Константинович (29.01[10.02].1881—28.01. 1972), писатель, очеркист, мемуарист, переводчик. Родился в Орле в дворянской семье, детство провел в имении родителей – с. Усты Жиздринского у. Калужской губ. Окончив в 1898 Калужское реальное училище, учился в Императорском техническом училище в Москве, Горном институте в Петербурге, на юридическом факультете Московского университета, но, не закончив его, предался всецело литературной деятельности. Первые рассказы Зайцева напечатаны Л. Андреевым в 1901 в московской газете «Курьер». В 1900-х Зайцев погружается в литературную жизнь Москвы и Петербурга, публикуется в самых различных изданиях, участвует в собраниях телешовского кружка «Среда», московского литературно-художественного кружка, «Башни» Вяч. Иванова в Петербурге и сближается с многими литераторами-современниками (И. Бунин, Л. Андреев, П. Муратов и др.). В 1906 вместе с Г. Глаголем, П. Ярцевым, Эллисом основывает литературную группу «Зори», выпускавшую одноименный журнал. В 1906 в петербургском издательстве «Шиповник» вышла в свет первая книга Зайцева «Рассказы» в оформлении М. Добужинского, принесшая автору громкий успех. До революции были изданы еще 5 рассказов Зайцева и роман «Дальний край» (1912).

Главными чертами прозы Зайцева критика называла «доверие к жизни и оправдание ее», «просветленный оптимизм». «Это не чеховское убеждение-вера, что жизнь станет прекрасною через 1000 лет, а признание благою самой первоосновы жизни — принятие ее даже в настоящем ее проявлении», — отмечала Е. А. Колтоновская. В литературе Серебряного века книги Зайцева выделяются особой тихостью, умиротворенностью. Просветленное и гармоничное, творчество Зайцева устремлено к миру горнему; его лирические герои — «путники» и «странники» по жизни — ощущают нераздельность, целостность природы и человека, их слиянность в едином Космосе. На духовное развитие Зайцева немалое влияние оказал В. Соловьев, который «пробивал пантеистическое одеяние юности и давал толчок к вере» («О себе»).

От первых, импрессионистических «рассказов-поэм» Зайцев постепенно переходит к сюжетным произведениям, написанным в «тургеневско-чеховской» манере. Взаимодействие реалистической и модернистской традиций русской литературы определяет неповторимый зайцевский стиль, отличающийся особой прозрачностью, акварельностью красок, сердечным лиризмом. Ритмическая и звуковая организация речи придает прозе Зайцева живописную музыкальность.

Начиная с 1904 Зайцев часто бывает в Италии, ставшей его второй духовной родиной, и создает цикл очерков, вошедший в книгу «Италия» (1918). Зайцев осуществил перевод «Ада» Данте ритмизованной прозой (вышел в свет только в 1961 в Париже).

Первый период творчества Зайцева завершает повесть «Голубая звезда» (1918), которую породила «Москва мирная и покойная, послечеховская, артистическая и отчасти богемная, Москва друзей поэзии и Италии — будущих православных» («О себе»). В светлой печали, судьбах героев (напоминающих отчасти персонажей Достоевского), картинах литературной и театральной жизни сквозит предчувствие крушения этого непрочного мира.

В исторической катастрофе, постигшей Россию, Зайцев сохранил незапятнанной честь русского писателя, офицера, интеллигента. Первая мировая война застала Зайцева в имении Притыкино Каширского у. Тульской губ. Это — «великое испытание, посланное людям за то, что они много нагрешили и “забыли Бога”, — пишет он Г. И. Чулкову. — …Все без исключения ответственны за эту войну. Я тоже ответственен. Мне — это тоже напоминание — о неправедной жизни». По окончании Александровского военного училища в марте 1917 Зайцев был произведен в офицеры, но участвовать в боях ему не довелось: заболев крупозным воспалением легких, он получает отпуск и незадолго до окт. 1917 уезжает в Притыкино. 1917—22 стали самыми тяжелыми для семьи Зайцевых. В первый день февральской революции убит его племянник, в 1919 умирает отец, вскоре арестован и расстрелян сын жены Зайцева от первого брака А. Смирнов. Зайцев сотрудничает в «Книгоиздательстве писателей в Москве», в 1921 избран председателем Всероссийского союза писателей; как член Комитета помощи голодающим арестован и несколько дней проводит на Лубянке.

Страдания и потрясения революционных лет приводят Зайцева к осознанному принятию Православной веры и к Церкви, верным чадом которой он остается до конца дней. С этого времени в его творчестве, по собственным словам писателя, «хаосу, крови и безобразию» будут противостоять «гармония и свет Евангелия, Церкви» («О себе»). Православное мировоззрение автора отразилось уже в рассказах 1918—21 («Душа», «Белый свет», «Уединение»), где Зайцев, расценивая революцию как закономерное возмездие за «распущенность, беззаботность… и маловерие», не впадает в озлобленность или ненависть, но призывает современника-интеллигента к покаянию, любви, кротости и милосердию. Рассказ «Улица св. Николая» — образная хроника исторической жизни России начала века, редкая по точности и глубине осмысления событий; кроткий старичок возница Миколка (не сам ли Николай Чудотворец?), спокойно погоняющий лошаденку по Арбату, крестящийся на церкви, вывезет страну, как верится автору, из самых тяжких исторических испытаний. Главнейший мотив, проходящий сквозь творчество — мотив смирения, понимаемого в христианском смысле, как мужественное принятие всего, посылаемого Богом.

В 1922 Зайцев с семьей выезжает на лечение за границу в Берлин, а с 1924 живет в Париже, где и проходит его более чем полувековой период эмигрантского творчества. Зайцев печатается почти во всех изданиях Русского зарубежья, организует литературные вечера и встречи, поддерживает дружеские отношения с И. Буниным, А. Ремизовым, Д. Мережковским, З. Гиппиус, А. Куприным, И. Шмелевым, М. Осоргиным и др. Духовником семьи Зайцевых стал известный богослов, архим. Киприан (Керн). В 1928 Зайцев принимает участие в первом съезде писателей Русского зарубежья в Белграде, указом короля Югославии Александра награжден орденом св. Саввы Сербского. С 1947 и до конца жизни Зайцев находится на посту председателя Союза русских писателей и журналистов, возглавляет литературный отдел в газете «Русская мысль».


Родионов Дмитрий. Михаил Зощенко. Жизнь и творчество.

Михаил Михайлович Зощенко родился в 1895 году в семье небогатого художника-передвижника Михаила Ивановича Зощенко и Елены Иосифовны Суриной. После окончания гимназии учился на юридическом факультете Петербургского университета. Не завершив учебы, ушел в 1915 году добровольцем в действующую армию, чтобы, как вспоминал он впоследствии, "с достоинством умереть за свою страну, за свою родину". В канун Февральской революции он был уже командиром батальона, кавалером четырех боевых орденов, штабс-капитаном. После Октябрьской революции он стал пограничником в Стрельне, затем был переведен в Кроншдат. Был демобилизован по болезни (во время боевых действий Зощенко был отравлен газами, в результате чего у него появился порок сердца). Вот как он сам об этом пишет: "Я участвовал во многих боях, был ранен, отравлен газами. Испортил сердце...". После демобилизации Зощенко принимался за самые различные профессии. Он был: агентом уголовного розыска в Петрограде, инструктором по кролиководству и куроводству в совхозе Маньково Смоленской губернии, милиционер в Лигове, снова в столице - сапожник, конторщик и помощник бухгалтера в Петроградском порту...


Вот перечень того, кем был и что делал Зощенко, куда бросала его жизнь прежде, чем он сел за писательский стол.
Это список необходим. Эти скучные, сухие строчки нудного перечисления дают возможность понять, откуда Зощенко брал материал для всех своих рассказов, повестей, фельетонов.
Опубликованные в 1922 году "Рассказы Назара Ильича господина Синебрюхова" привлекли всеобщее внимание. На фоне новеллистики тех лет (а новелла тогда была доминирующим видом литературного произведения) резко выделилась фигура героя-сказочника, тертого, бывалого человека Назара Ильича Синебрюхова, прошедшего фронт и немало повидавшего на свете. Это так напоминает биографию самого Зощенко...
Произведения, написанные писателем в 20-ые годы, были основаны на конкретных и весьма злободневных фактах, почерпнутых либо из непосредственных наблюдений, либо из читательских писем. А их приходило великое множество. "Он не ходил по людям с карандашом. Сами люди, расталкивая друг друга, наперебой рвались к нему на карандаш." Приходили письма о беспорядках на транспорте и в общежитиях, о НЭП'е и забавных случаях в быту, о мещанах и обывателях. Часто его рассказы строились в форме непринужденной беседы с самим собой, с читателем.
В своем цикле сатирических произведений Зощенко зло высмеивал тех, кто любыми методами пытался добиться индивидуального счастья, наплевав на все человеческое ("Матерщинница", "Гримаса непа", "Дама с цветами", "Няня", "Брак по расчету").
Сатира, как и вся советская художественная проза, значительно изменилась в 30-ые годы. В этот период Зощенко охвачен идеей слить воедино сатиру и героику. Теоретически этот тезис был провозглашен им еще в самом начале 30-ых годов, а практически реализован в "Возвращенной молодости" (1933), "Истории одной жизни" (1934), повести "Голубая книга" (1935) и ряде других рассказов второй половины 30-ых годов. В этот же период Зощенко пишет еще два больших цикла рассказов: рассказы для детей и рассказы о Ленине.
В годы Великой Отечественной войны Михаил Зощенко жил в Алма-Ате. Трагедия блокированного Ленинграда, грозные удары под Москвой, великая битва на Волге, сражение на Курской дуге - все это им глубоко переживалось. Стремясь внести свою лепту в общее дело разгрома врага, Зощенко много пишет на фронтовые темы. Тут и киносценарии короткометражных фильмов, и небольшие сатирические пьесы ("Кукушка и вороны", Трубка фрица"), и ряд новелл "Из рассказов бойца", и юморески, печатавшиеся в "Огоньке", "Крокодиле", "Красноармейце", и киноповесть "Солдатское счастье".
В 50-ые годы Михаил Зощенко создал ряд рассказов и фельетонов, цикл "Литературных анекдотов", много времени и энергии посвятил переводам. Особенным мастерством выделяется перевод книги финского писателя М. Лассила "За спичками".
Умер Михаил Зощенко 22 июля 1958 года.

Ю.К. Олеша. Биография. Этапы творчества


Юрий Карлович Олеша родился 19 февраля (по старому стилю) 1899 г. в Елисаветграде (ныне Кировоград) в семье обедневших польских дворян.Отец — сын акцизного чиновника, прогулявший родовое состояние. Много пьет, играет в карты.
Клуб – одно из главных слов моего детства1, - пишет Олеша в своих автобиографических заметках.
Главным человеком детства писателя была его бабушка.
Детство Олеши прошло в Одессе: семья переехала туда в 1902 г.
Маленькому Юрию было запрещено играть с соседскими мальчиками, детьми не нашего, как тогда говорили, круга2.
В 11 лет, прошедший бабушкино образование, Олеша поступил в одесскую Ришельевскую гимназию.
Олеша очень любил цирк, мечтал стать циркачом, именно прыгуном. Уметь делать сальто-мортале было предметом моих мечтаний3. 5 копеек, данные ему на полдник в гимназии, каждый день откладывал, таким образом, к концу недели накапливалось 30 копеек и, при помощи любимой бабушки, покупал себе билет в цирк на субботнее представление за 50 копеек.
«Литература началась для него очень рано — с одесских поэтических альманахов, в изобилии выходивших в годы первой мировой войны; с собственных стихов, которые еще шестнадцатилетним гимназистом он видит напечатанными в журналах, с многочисленных в Одессе тех лет вечеров поэтов, сильнейшим образом его интересовавших. Стихи Олеши весьма занимали тогда «поэтов Одессы», их с «восхищением читали… имитируя его манеру декламации — медлительно-торжественную и протяжно-певучую»,— вспоминает один из современников»4.

Закончив гимназию, в 1917 г. Олеша поступил в Одесский университет, два года изучал юриспруденцию. В Одессе он вместе с молодыми литераторами Валентином Катаевым, Эдуардом Багрицким и Ильей Ильфом образовал группу «Коллектив поэтов». В годы Гражданской войны Олеша оставался в Одессе, в 1921 г. переехал по приглашению В.Нарбута на работу в Харьков. Работал журналистом и печатал стихи в газетах.

В начале 1920-х переехал в Москву, с 1922 работал в «Гудке» – отраслевой газете железнодорожников: писал фельетоны и статьи, подписывая их псевдонимом Зубило (в ней печатались также Михаил Булгаков, Валентин Катаев, Илья Ильф и Евгений Петров). Впоследствии Олеша вспоминает: «Одно из самых дорогих воспоминаний моей жизни – это моя работа в «Гудке». Тут соединилось все: и моя молодость, и молодость моей Советской родины, и молодость нашей прессы, нашей журналистики.

Я поступил в «Гудок», стати говоря, вовсе не на журналистскую работу. Я служил в так называвшемся тогда «информационном отделе», и работа моя состояла в том, что я вкладывал в конверты письма, написанные начальником отдела по разным адресам рабкоров. Я надписывал эти адреса… Однажды — я уж не помню, какие для этого были причины — начальник отдела Иван Семенович Овчинников предложил мне написать стихотворный фельетон по письму рабкора. И я написал этот стихотворный фельетон…


Зубило – металлорежущий инструмент, у которого усилие резания создаётся ударами по нему молотка; служит для прорубания канавок, пазов, снятия стружки, разрубания металла1. Этот псевдоним как нельзя лучше подходил под фельетоны, в них слышался звук удара молотка по металлу: грубо, звонко, четко. Олеша был богом рабкоров. Когда он переделывал их заметки, они узнавали себя.Фельетоны «Зубила» пользовались огромной популярностью среди читателей газеты. Позднее, в своем автобиографическом произведении, Олеша так объяснял свою популярность: Дело было, прежде всего, в том, что его фельетоны отражали жизнь, быт, труд железнодорожников2.(436)
Часть этих фельетонов Олеша собрал в 1924 г. в сборник, который так и назывался — «Зубило».Прозу начал писать в 1922г. Работал, не оглашая, марая, зверея от помарок, пять лет3.
Первым опубликованным прозаическим произведением стал роман «Зависть». Он был напечатан в 7 и 8 номерах журнала «Красная новь» 1927 под собственным именем автора. Как всякая первая книга, она явилась результатом очень длительных накоплений.О новом романе скоро заговорила вся литературная Москва, толки не умолкали потом много лет.В 1928году в печать вышел роман для детей «Три Толстяка», законченный еще раньше «Зависти», в 1924году. Через много-много лет Олеша, получив телеграмму из «Мультфильма», напишет: Подумать, сколько лет они стоят, так сказать, в повестке дня нашего искусства!4 Не ожидал он такой судьбы для своего романа-сказки, а вот по поводу «Зависти» у него было убеждение, что эта книга будет жить века5.
Затем Олеша работал с малыми прозаическими жанрами, он писал рассказы. (На самом деле проза Олеши началась с рассказов, но о своих первых опытах писатель предпочитает не оминать.)
Ему принадлежит авторство более тридцати рассказов. Сам он делил свои рассказы на две группы: сборник «Вишневая косточка» и «новые» рассказы(это рассказы, где уже речь идет не себе, а о советских людях1).
В 30-е годы Олеша печатает много статей и очерков. Большие его вещи уже не появляются. Он начинает пьесы, повести, много работает над ними, но так и не заканчивает. Он пишет, правда (один или в соавторстве), несколько сценариев для фильмов — «Болотные солдаты», «Строгий юноша», «Ошибка инженера Кочина», фильмы эти выходят на экраны (кроме фильма «Строгий юноша», отснятого, но не показанного зрителям).

Его часто можно было видеть в Доме литераторов, но не выступающим в залах, а внизу в ресторане, где он просиживал со стаканом водки. Денег у него не было, удачливые советские писатели почитали за честь угостить истинного писателя, прекрасно осознавая его огромный талант и невозможность реализации его. Однажды, узнав, что существуют разные категории похорон советских писателей, он поинтересовался, по какой категории похоронят его. Его хоронили бы по самой высшей, самой дорогой, категории — не за служение родной коммунистической партии, а за истинный талант писателя. Олеша на это спросил фразой, вошедшей в историю Дома литераторов: нельзя ли похоронить его по самой низкой категории, а разницу вернуть сейчас? Так было нельзя. Олеша скончался в Москве 10 мая 1960 года.


Три толстяка
Пересказал Е. А. Шкловский
В одном городе некогда жил доктор. Звали его Гаспар Арнери. Он был ученый, и не было в стране никого мудрей его. Страной же, где жил Гаспар Арнери, правили Три Толстяка, прожорливые и жестокие.Однажды летом, в июне, ясным погожим днем доктор отправляется на прогулку. На площади он неожиданно застает столпотворение, слышит выстрелы и, забравшись на башню, видит, как от Дворца Трех Толстяков бегут ремесленники, преследуемые гвардейцами. Оказывается, народ под предводительством оружейника Просперо и гимнаста Тибула восстал против власти Трех Толстяков, но восстание потерпело поражение, а оружейник Просперо схвачен. Бомба попадает в башню, из которой Гаспар Арнери наблюдает за происходящим, она рушится, и доктор теряет сознание. Очнулся он, когда наступил вечер. Вокруг валяются трупы убитых. Возвращаясь домой через площадь Звезды, доктор видит, как оставшийся на свободе другой предводитель восстания гимнаст Тибул, спасаясь от преследующих его гвардейцев, ловко идет по узкой проволоке прямо над площадью, а затем убегает через люк в куполе. Дома уставший доктор собирается лечь спать, как неожиданно из камина вылезает человек в зеленом плаще. Это гимнаст Тибул. На другой день на площади Суда готовят десять плах для схваченных мятежников. Тогда же случается необычайное происшествие: ветер уносит продавца воздушных шаров вместе с шарами и тот падает прямо в открытое окно дворцовой кондитерской и попадает прямо в огромный торт. Чтобы избежать наказания, кондитеры решают оставить продавца в торте, вымазав его кремом и облепив цукатами, и подать в зал, где проходит парадный завтрак. Таким образом продавец шаров, дрожащий от страха, что его съедят, становится свидетелем происходящего в зале. Дегустация торта временно откладывается. Три Толстяка хотят лицезреть пленного оружейника Просперо, а затем, когда, насладившись этим зрелищем, они собираются продолжить пиршество, в залу с криком и плачем врывается двенадцатилетний мальчик — наследник Тутти.У Толстяков нет детей, и они собираются передать все свое богатство и управление страной Тутти, который воспитывается во Дворце, как маленький принц. Толстяки всячески балуют его и потакают его капризам. Кроме того, они хотят, чтобы у мальчика было железное сердце, они не разрешают ему играть с другими детьми, а его занятия проходят в зверинце. Вместо друга для него создана удивительная кукла, которая наделена способностью расти и развиваться вместе с Тутти. Наследник чрезвычайно привязан к ней. И вот любимая кукла сломана: мятежные гвардейцы, перешедшие на сторону Просперо и восставшего народа, искололи её штыками.Толстяки не хотят, чтобы наследник Тутти огорчался. Куклу необходимо срочно починить, но никто не способен этого сделать, кроме ученейшего доктора Гаспара Арнери. Поэтому решено отправить ему куклу, чтобы к следующему утру она, починенная, снова была у Тутти. В противном случае доктора ждут серьезные неприятности. Поскольку настроение Толстяков испорчено, торт с продавцом воздушных шаров уносят обратно на кухню. Поварята в обмен на воздушные шары помогают продавцу выбраться из Дворца, показывают ему тайный ход, который начинается из гигантской кастрюли.Между тем на Четырнадцатом рынке Три Толстяка устраивают празднества для народа: спектакли, развлечения, представления, во время которых артисты должны агитировать за Трех Толстяков и отвлекать внимание народа от плах, которые возводятся для казни. На одном таком представлении присутствуют доктор Арнери и гимнаст Тибул, превращенный доктором для конспирации в негра. Во время выступления силача Лапитупа Тибул не выдерживает и прогоняет его со сцены, открыв народу, что он вовсе не негр, а самый настоящий Тибул. Между ним и подкупленными циркачами завязывается потасовка. Тибул обороняется капустными кочанами, срывая их прямо с грядки и бросая в противника. Схватив очередной кочан, он неожиданно обнаруживает, что это человеческая голова, и не кого иного, как продавца воздушных шаров. Так Тибул узнает о существовании тайного подземного хода во Дворец Толстяков.

Пока Тибул сражается, доктора Гаспара Арнери находят посланцы Толстяков и вручают ему приказ и сломанную куклу. Доктор Гаспар Арнери пытается починить куклу, но к утру он явно не поспевает. Нужно ещё по меньшей мере дня два, и доктор вместе с куклой отправляется к Толстякам. По дороге его останавливают охраняющие Дворец гвардейцы и не пускают дальше. Они не верят, что он действительно Гаспар Арнери, а когда доктор хочет показать им куклу, то обнаруживает, что её нет: задремав, он обронил её по дороге. Расстроенный доктор вынужден повернуть назад. Проголодавшись, он заезжает в балаганчик дядюшки Бризака. Каково же его удивление, когда он обнаруживает здесь куклу наследника Тутти, которая оказывается вовсе не куклой, а живой девочкой по имени Суок, похожей как две капли воды на куклу. И тогда у появившегося здесь вскоре Тибула возникает план освобождения Просперо.


Утром доктор Арнери является во Дворец. Кукла не только исправлена им, но ещё больше походит на живую девочку, чем раньше. Суок хорошая артистка и прекрасно представляется куклой. Наследник в восторге. И тогда доктор просит в награду отмены казни десятерых мятежников. Возмущенным Толстякам ничего не остается, как согласиться, иначе кукла может снова испортиться.
Ночью, когда все спят, Суок проникает в зверинец. Она ищет Просперо, но в одной из клеток обнаруживает чудовище, обросшее шерстью, с длинными желтыми когтями, которое вручает ей какую-то дощечку и умирает. Это великий ученый Туб, создатель куклы для Тутти: он был заключен в зверинец за то, что не согласился сделать наследнику железное сердце. Здесь он провел восемь лет и почти потерял человеческий облик. Затем Суок находит клетку с Просперо и освобождает его. С помощью выпущенной из клетки страшной пантеры Просперо и Суок прорываются к той самой кастрюле, откуда начинается подземный ход, но Суок не успевает вслед за Просперо и схвачена гвардейцами.
На следующий день состоится суд над Суок. Чтобы наследник Тутти случайно не вмешался и не расстроил их планы, по приказу Толстяков его временно усыпляют. Суок не отвечает на вопросы и вообще никак не реагирует на происходящее. Разгневанные Толстяки решают отдать её на растерзание тиграм. Выпущенные из клетки тигры, увидев жертву, сначала бросаются к ней, но затем неожиданно равнодушно отворачиваются. Оказывается, это вовсе не Суок, а та самая испорченная кукла, которую мятежные гвардейцы отобрали у нашедшего её учителя танцев Раздватриса. Настоящую Суок спрятали в шкаф, подменив куклой.

Между тем уже звучат выстрелы и рвутся снаряды, восставший народ под предводительством оружейника Просперо и гимнаста Тибула штурмует Дворец.



Власти Толстяков приходит конец. А на той дощечке, которую вручил отважной Суок умирающий создатель куклы, он раскрыл ей важную тайну: она сестра Тутти, в четыре года похищенная вместе с ним по приказу Толстяков и затем разлученная с братом. Тутти оставили во Дворце, а девочку отдали бродячему цирку в обмен на попугая редкой породы с длинной красной бородой.
Евгений Львович Шварц родился 21 (по старому стилю 9) октября 1896 г. в Казани в семье врача. Детство Шварца прошло в городе Майкопе. Родители его увлекались театром, играли на любительской сцене.
В 1914 г., после окончания гимназии, Шварц поступил на юридический факультет Московского университета. В студенческие годы он остается, как и в гимназии, поклонником театра, сочиняет шуточные стихи.
В 1917 г. Шварц бросает университет и уезжает в Ростов-на-Дону, где становится актером «Театральной мастерской». Здесь он знакомится со своей будущей женой, актрисой Гаяне Халаджиевой.
Маленькая труппа гастролирует по провинции, а в 1921 г. появляется в Петрограде. Театральная критика отмечала выдающиеся пластические и голосовые данные Шварца, прочила ему блестящее актерское будущее. Тем не менее, он оставил сцену.
Шварц вливается в петроградскую литературную среду, где его знают и принимают как блестящего выдумщика и шутника, «устного писателя». Он сближается с группой «Серапионовы братья», в которую входили Зощенко, Каверин, Всеволод Иванов. Он и сам начинает зарабатывать деньги пером: работает секретарем Корнея Чуковского, а затем – журналистом в различных изданиях в Донбассе. Выступает как фельетонист и автор стихотворных сатирических обозрений.
В 1924 г. Шварц вернулся в Ленинград, работал в детской редакции Госиздата под руководством Маршака, в знаменитых детских журналах «Чиж» и «Еж». Его друзья и коллеги – члены группы ОБЭРИУ Хармс и Олейников. Как и они, он писал детские рассказы и стихи. Первая книжка – «Рассказы старой балалайки» – вышла в 1924 г. А следом появился целый ряд других – их с удовольствием печатали многие детские журналы и альманахи. К Шварцу приходит слава детского писателя.
В это время Вениамин Каверин знакомит Шварца со своим братом Александром и его женой Екатериной. Следует бурный роман. Шварц расходится с Гаянэ и женится на Екатерине Ивановне. Они прожили в любви три десятка лет – до самой его смерти; именно об этой любви, как считают многие, говорит Волшебник в самой «личной» пьесе Шварца – «Обыкновенное чудо».
В 1929 г. Шварц дебютировал как драматург. Его первые пьесы – «Ундервуд» и «Клад» – были поставлены Ленинградским ТЮЗом. Здесь же ставятся затем пьесы «Брат и сестра» (1936), «Красная Шапочка» (1937), «Снежная королева» (1939). Сказки Шварца начинают ставить и другие детские театры. В 1934 г. его принимают в Союз советских писателей.
В это же время режиссер ленинградского Театра Комедии Николай Акимов уговорил Шварца попробовать свои силы в комедийной драматургии для взрослых. В результате появилась пьеса «Похождения Гогенштауфена» – сатирическое произведение со сказочными элементами, в котором борьба добрых и злых сил происходила в реалистически описанном советском учреждении. А затем – другие, самые знаменитые сказки Шварца.
«Тень» (1940), написанная, как и некоторые другие его пьесы, по мотивам сказок Андерсена, была снята с репертуара сразу после премьеры, поскольку в ней сказка слишком очевидно приближалась к политической сатире.
В годы Великой Отечественной войны Шварц был эвакуирован из блокадного Ленинграда в Киров и Сталинабад. Здесь он работал над пьесой «Дракон» (1943), которая была поставлена Акимовым уже после войны. Но спектакль сняли с репертуара сразу после премьеры в Ленинградском театре комедии. Пьеса оставалась под запретом до 1962 г.
Вообще после войны общественное положение драматурга было нелегким. Об этом свидетельствует его «Автобиография», написанная в 1949 г. и изданная в 1982 г. в Париже. При жизни Сталина пьесы Шварца не ставились. Лишь в 1956 г. был издан первый сборник пьес, по ним снова начали ставить спектакли – и в СССР, и за рубежом. В 1954 г. пошла в разных театрах сказка «Два клена», в 1956 г. – «Обыкновенное чудо».
В 1956 г. Шварц был награжден орденом Трудового Красного Знамени.
В 1955–1956 гг. писатель вел дневниковые записи, ставшие основой его «Телефонной книжки» – уникальных по форме мемуаров. Это миниатюрные портреты современников, с которыми сводила Шварца творческая судьба, и меткие характеристики всевозможных советских учреждений – творческих союзов, издательств, театров.
По сценариям Шварца поставлены фильмы «Золушка» (1947), «Первоклассница» (1948), «Дон-Кихот» (1957), «Марья-искусница» (1959), «Каин XVIII» (1963, по сказке «Два друга»), «Обыкновенное чудо» (1964), «Снежная королева (1966). Более современные экранизации его сказок – фильмы Марка Захарова «Убить дракона» и «Обыкновенное чудо».
Умер Шварц в Ленинграде 15 января 1958 г.
Download 79.5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling