Able [эйбл] айбоЛит способен вылечить любое животное способный
Download 57.32 Kb.
|
1 2
Bog'liqСловарь ассоциаций
8500 слов, одинаковых на русском и английском языках, 5001—8500, 2 5192811693624792211, Оргхим, 2 5260246348074063307, 2 5206391611415594986
------------------------------------------------------------------------ Able [эйбл] - АЙБоЛит способен вылечить любое животное - способный Above [] - А БОг Выше нас всех находится - над, выше, наверху Absent [абсэнт] - АБСЕНТ отсутствует в продаже - был вчера АБСЕНТ, а теперь он отсутствует - Порода лошадей АБСЕНТ у нас отсутствует - Отсутствует Accept [аксепт] - прими витамины и ОТСЫПь мне немного - Принимать Accident [] - АКкуратно к СИДЕНию пристегивайся, чтобы при аварии не пострадать - несчастный случай, авария According [] - Учительница музыки говорит ученику: возьми АКОРД согласно нотам - согласно Accountant [экАунтэнт] - АККАУНТА НеТ у бухгалтера - бухгалтер Ache [эйк] - ЭЙ Кричи от боли - боль Acorn [] - А КОРку Надо снимать с желудя - желудь Acquaintance [аквейтенс] - знакомый в АКВАриуме ТАНЦует - знакомый Add [] - добавьте в АД огня - Добавлять Admire [] - восхищаться АДМИРАлом - Восхищаться Admit [] - в ЭДеМ ИТалии пропускают не всех - допускать Adopt [] - Адвокат ДОлжен ПоТом принять меня - принимать, присваивать Ads [] - А Давай С тобой дадим объявление - Объявления, реклама Advance [] - Эти ДВА НаЦионалиста не продвинулись в толпу - А ДВА НАЦионалиста с флагами продвигались по городу - Продвигаться Advantage [эдвентидж] - А ДВЕ ТИЖелые пушки дают преимущество - преимущество Advertisement [] - А ДВЕ ТАЯ СМЕНы Там рекламу показывала - реклама Advise [эдваиз] - на Е ДВА ИЗмени свой ход, советовали мне - Дивизия СС ЭДэльВЕЙС не любила Советы - Посоветуйте… А ДВА ЯЗыка легко изучать?! - Советовать Afar [] - А ФАРаоны правили далеко от россии - далеко, вдали Affect [] - на меня никто не влиял, я сделал это в состоянии АФФЕКТа - влиять, трогать, вредить Afford [] - А ФОРТ мы позволили себе оставить врагу - позволить себе Afraid [эфрэйд] - вся европа боялась гитлера со званием ЕФРЕЙТор - испуганный Age [эйдж] - А ДЖинсы какого возраста - А ДЖинсы старые возрастом - возраст Agreeable [] - АГРЕсивной я БЫЛа, а стала милой и приятной - приятный, милый Aim [эйм] - А ИМ нужна новая цель - цель террористов ЭМИнем - цель Air [] - ИА закричал и поднялся в воздух - воздух Alike [] - А ЛАЙКи похожи на хасок - похожий Allow [] - хЭЛЛОУ, разрешите мне зайти - разрешать, разрешить Alloy [] - сплав АЛюминия, Олова и Йода - Сплав АЛЛОЙя с чем то еще - сплав Ally [] - АЛИ баба мой верный союзник - союзник, соединять Almost [олмост] - ОЛя МОСТ почти прошла - почти Alongside [элонгсайд] - АЛЛО Нам надо САД Купить рядом с домом - рядом Already [] - кОл РЕДкий уже - уже Angry [] - АНя ГРЕлась на солнышке и сердилась - сердитый Anorak [] - А НОРАК много ушло на тёплую куртку - теплая куртка из НОРАК - теплая куртка Answer [] - АНе С ВЕаником отвечать - Отвечать Ant [] - муравей с большими АНТеннами - муравей Apart [] - АПАТия у меня поэтому я не хочу никого видеть и стою в стороне - в стороне, отдельно Apologize [] - АПОстол ЛЕЖИТ и извиняется - Извиняться Apology [] - АПОстол ЛИЖИт и Извиняется - извинение Appear [эппеа] - А ПЕЯвка появилась сама - появляться Apple [] - АППлевать все яблоко - яблоко Area [] - А РАЙон площади оцепила полиция - площадь, участок Argue [] - твои АРГУмЕнты во время спора никуда не годятся - спорить Arm [а:м] - АРМреслинг это бой на руках - АМеиканцы берут в руки оружие - рука,оружие Armament [] - АРНАМЕНТ нарисован на вооружении - вооружение Armchair [А:рмчээр] - сижу в кресле и навожу АРоМатные ЧАРы - кресло Armed [] - АРмянский МЕДик лечил вооруженного солдата - в АРМИи меня вооружили - вооруженный Arms [] - АРМяне С собой взяли оружие - оружие Arts [а:тс] - АТыСкать старого ремесленика - ремесло Ask [a:sk] - А СКолько можно спрашивать?! - Спрашивать Assume [эсум] - Лес... Стрекотание сверчков, свежий и прохладный воздух наполненный кислородом, шум листьев из-за небольшого ветерка. Вы не спеша идёте по лесной тропинке, как вдруг перед вами из ниоткуда появляется змея. Она пытается на вас нападать. Если бы не опОСУМ, который принял на себя её укус, вы бы вряд ли спаслись от этой змеи. Assume [эсум] - опОСУМ принял на себя укус змеи - принимать на себя Asterisk [] - АСТронафт РИСКует ради звезды - звездочка Attach [этач] - АТТАЧивать мастерство прикрепления стикеров - АТТАЩили мента и присоединили к машине - на ЭТу ТАЧку прикрепи наклейку - Прикреплять, Присоединять Attack [] - солдаты идут в АТАКу и нападают на противника - Нападать Attentive [] - внимательно следи, А то ТЕНи ДИВные сопрут у нас - внимательный Attorney [] - АнТОНИЙ адвокатович лучший адвокат - А ТОНИ блэр убил поверенного своей жены - адвокат, поверенный Audible [] - АУДИо БЫЛо хорошо слышимым - слышный, слышимый Autumn [] - А У ТОМы на фото осень - осень Average [авэрэдж] - А ВЫ РЕШили что я средний? - Средний Avoid [] - Если ВОЮТ волки, то нужно избежать с ними встречу - Избегать Awake [] - А ВЕК бодрствовать не будешь - Бодрствовать Aware [] - А ВЫ Осознаете что произошла АВАРИя? - сознающий Awful [] - А УФОЛоги делают ужасные предсказания - ужасный Axis [] - в ЭКоСИСтеме каждое существо имеет ось симметрии - множество точЕК СИСтемы пронзила ось - ось Babble [] - БАБА Любила поболтать бестолку - бэ, бэ, бэ, БЭ, БЛин, бормотание - бормотание, болтовня Baby [] - все БАБЫ любят младенцев - младенец Backwards [бакводс] - БАКал ВОДы пожалуйста отнесите назад - Назад Bad [] - козел плохой, он БАДается - плохой Bag [] - на БАГажнике стоит большая сумка - сумка Barely [бар:ели] - БАР ЕЛИ выдержал такое количество посетителей - БАР ЭЛЯ едва хватило на всех - только, едва Bathroom [БаЗрум] - в ванне БЕЗ одежды пью РОМ - ванная Be (to be) [] - БИть или не БИть вот в чем вопрос - ТО БИш надо быть в назначенное время - Быть Beach [би:ч] - была моя воля, Я БЫ Часто ходил на пляж - пляж Beagle [] - моя собака много БЕГаЛа, поэтому стала гончей - Гончая Beaker [] - БЕз КЕРосина мензурка - топливо в горелке закончилось, теперь мензурка БЕз КЕРосина - кубок, чаша, мензурка Bear [] - вынести БЕАРлогу на улицу - вынести Bear [] - медведь спит в БЕАрлоге - медведь Beast [би:ст] - БИСТалковое животное съело дресировщика - хищное животное Beauty [] - БЬЮТ меня красивого - БЬЮТ Иностранцы наших кросавиц - красивый Beauty [] - БЬЮТИ (бейте) меня за то что я купил слишком много косметики - косметика Bedclothes [бедклозес] - из постельного белья БЕДного КЛОк ЗЕлёный выдрали - постельное белье Beef [би:ф] - БИФстроганов сделан из говядины, и ростБИФ тоже - говядина Beg [] - я прошу тебя поБЕГать со мной - просить, умолять Beginning [] - БЕГИ, НаИНнай с начала - Начало Behaviour [] - БЕЙ ГАВРОША за его поведение - БЕЙ ХАВРОШУ за его поведение - Поведение Belief [] - твой БЛЕФ разрушает мою веру в тебя - вера, доверие Believe [] - женщины верят что БЕЛый ЛИФчик лучше черного - верить Belong [] - БЕЛые АНГелы принадлежат богу - Принадлежит Below [] - на рассвете БЕЛО Внизу неба - ниже, внизу Bench [] - мистер БЕН Часто сидит на скамейке - скамейка Bend [] - остап БЕНДер гнул БЕНГальские огни - гнуть БЕНГальские огни - товарищ БЕНДер согнулся - способен БЕНДер гнуться - Гнуть Besides [] - БЕЗ АЙТюнСа могут обойтись все кроме пользователей айфонов - кроме, кроме того Beyond [] - БЕЙ ОНДатру которая вдали от тебя - за, далеко, вдали, на расстоянии, вне, сверх Bid [би:д] - я предлагаю купить БИДон - в БИДе я предлагаю помощь - в БИДе я предлагаю купить БИДон - Предлагать Biopic [] - БИОграфический эПИчесКий фильм - биографический фильм Birch [ба:ч] - БЕТЧевкой перевязал березовые брёвна - береза Birhtday [] - БЕЗ ДЕТей не бывает день рожденья - день рождения Blanket [бланкит] - бланки ты на одеяло дай - БЛАНКи валялись на Одеяле - одеяло Blaze [] - с БЛЕСком разожглось пламя - пламя, пылать, гореть Blind [] - БЛИНы Делать может даже слепой - слепой Blood [] - заБЛУДился в кровавых следах - БЛУД закончился кровью - кровь Bloody [] - блудница была проклята - проклятый, кровавый Blow [] - хорошо когда не раздувают вражду и не БЛОкируют границы - дуть Body [боди] - БОДрое тело здоровый дух - с БОДуна тело болит - тело Bondage [] - БАНДИТов Ждет рабство - рабство, зависимость Bone [] - БОНдиты могут сломать все Кости - кость Book [бук] - БУКварь тоже Книга - книга Boredom [] - от Скуки БОРЕемся ДОМа - скука Boring [] - БОРИНы рассказы всегда были какими-то скучными - скучный Borrow (to borrow) [] - ты боров, займи в долг - БОРОВ жирный берет в долг, отдавать не хочет - Брать в долг, занимать Bottom [] - БОТинкОМ держит дно - дно, донышко Box-office [] - касса как Коробочка(box) - касса Brain [] - БРЕЙН-ринг бой для мозга - его Мозг сБРЕНдил - Мозг Branch [] - БРАНится Что его ударила ветка - ветвь, отрасль Brave [брэйв] - Он был смелым и бравым человеком - Смелый Bravely [] - Смело и браво ли ты себя покажешь - смело Bravery [] - БРАВо кРИчали храброму победителю - храбрость, смелость Bread [брэ:д] - БРЕДить о Хлебе - хлеб Break [] - кофеБрейк это перерыв на кофе - Ломать БРЕЙКеты по полам - ломать, прервать, перерыв Break [] - судья крикнул Брейк чтобы остановить боксёров - Иногда Наши Брейкеры Прерываются на обед - БРЕЙ-КА Царей не Прерывайся на других зверей - Прервать Breakfast [брэкфаст] - Завтракать БРАКованной ВОСТочной едой - завтрак Breathe [] - Дышать свежим БРИЗом на берегу моря - Дышать Bride [] - мы познакомились с моей невестой на БРАЙТон бич - невеста Bright [брайт] - у БРАТа светлая голова и яркий ум - Яркий Bring [] - БРИгада приносит товар - ты БРИНчишь ведром когда приносишь воду - приносить Broad [бро:д] - перейти в брод широкую реку - широкий Bucket [баэкит] - поставь БУКЕТ в Ведро - ведро Building [билдин] - диБИЛы построили здание - здание Bullet [буллэт] - балет танцую чтобы в меня не попала пуля - пуля Bun [бан] - Когда забанили можно съесть булочку - булочка Burst [] - БЮСТгалтер взорвался - взрываться Bush [] - президент БУШ спрятался в кусты - куст Busy [бизи] - БИЗ работы я не могу быть занятым - занятый Butcher [] - БАТон ЧЕРного купил в Мясном магазине - мясной магазин Butter [] - намазать Масло на БАТОн - сливочное масло Button [батн] - в БАТОНе обнаружили большую пуговицу - пуговица Buy [] - богатый БАЙ покупает все вокруг - Не рыдай богатый БАЙ, ступай и покупай - покупать Buzz [] - на арБУЗе жужжала оса - жужжать, гудеть, жужжание, гул Buzzer [] - на БАЗАре гудел гудок - (фабричный) гудок Cage [] - Николаса КЕЙДЖа посадили в клетку - клетка, кабина Cake [кейк] - КЕКс тоже пирожное - торт, пирожное Calf [] - около КАФе стоит телёнок - в КАФе на завтрак телёнок - теленок Calm [] - КУЛЬМинация твоего спокойствия - спокойный Calm [ка:м] - ТИХИЙ КАМчатский вулкан - тихий Camp [] - КЕМПинг это лагерь для автотуристов - лагерь Can [кен] - Кен и барби могут играть - кандидат может многое - уметь, мочь Cap [кэп] - капитан ходит в КЕПке - шапка, кепка Capable [] - боксерская КАПА БЫЛа способна защитить зубы от удара - способный Cardboard [] - мы взяли много картона на борт - картон Carpet [кА:пит] - Она карпит над чисткой ковра - КАПИТан КОПИТ деньги на ковер - ковер Carrot [кАро:т] - Каратист ест морковь - морковь Carry [] - в КАРЕте перевожу пассажиров - изКАРьЕра перевожу руду - нести, перевозить Casual wear [] - КОЖА АЛигатора, Повседневная Одежда - повседневная одежда Cat [] - КАТок закатал кошку - кошка Catch [ка:ч] - КАЧок подкидывает и ловит гири - ловить Caught [] - сКАУТ ловил бабочек - ловил Cause [] - потерянный КЕЙС был причиной отмены поездки - быть причиной Caution [ко:шн] - КОШка На охоте проявляет осторожность - осторожность Cautious [ко:ше:с] - КОШкИ Считаются осторожными животными - осторожный Cease [сииз] - СИЗый голубь Перестал биться в окно - Переставайте кидать СИЗыми камнями - Переставать Ceiling [сИ:линг] - Сильные атланты держат потолок - потолок Certain [сё:тн] - САТАНа определенно слабее бога - определенно, определенный Certainly [сЁтэнли] - вСЁ ТАМ Есть конечно жи - ЧО ТАМ ЛИчного, конечно расскажу - конечно Chair [чА:р] - Сижу на стуле и навожу чары - стул Cheap [] - ЧИПсы сегодня дешевые - дешевый Cherry [] - ЧЕРвивая красная Вишня - ЧЕРви едят вишню чери - вишня Chest [чэст] - грудь женщины это её честь - когда женщина ЧЕСТь отдавала она держалась за грудь - грудь Chief [чиф] - ШЕФ он и в Африке ШЕФ - начальник Chocolate [] - ЧОКнутые ЛИТол пьют,закусывают шоколадом - шоколад Circle [сьоокол] - ребенок сикал в круг - циркулем нарисуем круг - Сокол наворачивает круги - ЦИКЛоп с круглым глазом - круг Citizen [Ситизен] - В СИТИ ЖЕ живет этот Гражданин - гражданин Civil [] - цивилизация это гражданское общество - гражданский Classroom [] - КЛАСсная РЮМка стоит в нашем классе - класс (комната) Clay [клэй] - сКЛЕИваем из глины дом - глина Clean [] - В КЛИНике чисто - чистый Clever [] - Еш КЛЕВЕр и будеш умным - умный Clever [клэвэ] - каждая умная корова ест КЛЕВЕР - умный Cloud [] - Дункан Мак Клауд погиб в облачную погоду - облако Clumsy [] - К ЛАМЕ вСЕнеуклюже подходили - неуклюжий Coal [kaul] - коала вся углём испачкалась - КОАЛьями уголь разгружать - уголь Coast [кОуст] - Куст растёт на берегу - морской берег, побережье Coat [коат] - КОТ в Пальто - пальто Cognition [когнишен] - когнитивные способности это способности к познанию - КАК НИЩий познает мир - Познание Cold [колд] - бородатый КОЛДун нагнал холод - холодный Collect [] - КОЛЛЕКТор собирает долги - собирать Colourless [] - КОЛОЛИСЬ бесцветной жидкостью - Бесцветный Come [кам] - Я каждый день прихожу к КАМню - Приходить Come [ком] - приходите к КОМину греться - Приходить Comfortable [] - КОМФОРТАБЕЛЬный удобный параход - удобный Common [] - КОММУНальная квартира это общая квартира - КОМУННА это общее поселение - Общий КАрМАН - Общий Competition [компитишн] - КОМПлект ТЕх ШИН подарили на соревновании - Соревнование Competitor [кэмпЭтитэр] - Компетенции Тора не хватило чтобы победить соперника - конкурент, соперник Complain [] - КОМандир ПЛЕНным жаловался - Жаловаться Complex [] - Сложные вопросы надо решать в комплексе - сложный Concrete [] - КОНКРЕТно твердый бетон - бетон Consent [] - на собрании мы достигли КОНСЕНСуса и все согласились с общим решением - согласие Constant [] - в С доллар постоянная КОНСТАНТА - Постоянный Contain [] - КОНТЕЙНер содержит радиоактивные вещества - Содержит Container [] - емкость поставь на контейнер - емкость Control [] - Проверяющие осуществляют КОНТроль - проверять Conversation [конверсейшн] - ведём разговор о конверте сенсея - КОНЬ ВЕСЕл был, любил разговаривать - разговор Convex [] - КОНь ВЕКСельный на ощупь выпуклый - выпуклый Cook [] - повар плохо готовил за это съели КУКа - Готовить пищу с КУКареку - Готовить пищу Cooked [] - Туземцы приготовили с Кука обед - приготовленный (о пище) Cooker [] - КУКа сварили на Плите и съели - Плита Copper [] - Коперфильд играл медными ножами - Медный КУПОрос,порошок ярко-синего цвета - медь, медный Correct [] - Крокодил Гена вел себя правельно и коректно - Правильный Cost [] - КОСТи стоят денег - стоить (о цене) Count [каунт] - пересчитывать КАНаТы - считать Court (of justice) [коат] - КОТ сидит в суде - на корточках сижу в суде - суд Cousin [] - двоюродный брат любит КАЗИНаки - двоюродный брат / сестра Cow [] - КОУБОИ ездиют на коровах - корова Creep [] - Ползти со сКРИПОМ, с большим хрипом - Ползти Crew [] - поймал экипаж КРЮчком - экипаж Crow [] - ворона КРОви нам попила - ворона Cry (to cry) [] - я стою с краю и плачу - плакать Cubit [] - на КУБИке Тушью нарисован локоть - локоть Cup [кап] - Капуста в кружке - кружка Curtain [кЁртэн] - КОТ ТАМ за занавеской - КТО ТАМ за занавеской - занавес(ка), штора Customer [] - Костюмер помогает покупателю - Костюмомеритель возможно станет его покупателем - покупатель Cut [] - КАТер режет воду - резать Daily [] - ДЭЙЛИ мейл и ДЭЙЛИ телеграф - ежедневные газеты - ежедневно Damage [дамэдж] - ДЫМ АЖ валит с поврежденного корабля - Повреждение Dare [] - ДЕвА отважная коня на скаку остановила - сметь, отважиться Dark [да:к] - Дональд ДАК имел темное пятно на животике - темный Day [] - ДАЙ в этот день мне денег - день Deaf [деф] - ДИФченка была совершенно глухой - Для глухих делают ДИФицитный товар - Глухой Dealing [] - ДИЛИ На две части пирог во время Сделки - Контакт/сделка Decent [] - ДИСНей То приличный парк - приличный Decide [дисайд] - ДЕдушка САЙТ решил сделать - ДИСтрофик САм может решить что ему делать - решать Defend [дефенд] - ДЕФушек НАДо защищать - ДЕФицитный стЕНД надо защищать - Защищать Definite [] - ДИФИцит НИТок у нас будет точно - определенный, точный Delay [] - Делай всё быстрее, чтоб не опоздать - опоздание Delay [] - ДЕЛАЙ дело, не задерживай других - Задерживать Demand [дима:нд] - ДИМАНДстранты (демонстранты) требуют еды - Требовать ДИМу НаДо - Требовать Desert [] - DESERTир сбежал в пустыню - пустыня Desk [] - Доска на письменном столе - Письменный стол Destruction [] - деструктивные мысли разрушают человека - ДЕтей СТРАШно разрушают сигареты - разрушение Detect [] - ДИТЕКТор лжи заметит ложь сразу - открывать, обнаруживать, детектировать Dice [] - ДАЙ Сыграть в кости - игральные кости Dictatorship [диктаторшип] - диктатор шипкий создал диктатуру - диктатура Different [] - При погружении подлодки делают дифирент на нос - Различный Difficult [дификулт] - ДИФИцит КУЛЬТуры ТРУДНО восполнить - трудный Dining-room [] - ДАЙ НИНа рюмку из столовой - столовая Direct [] - Директор прямо сказал что я уволен - Прямой Disadvantage [] - ДИСкА ДВА ТИЖёлых недостаточно - недостаток Dish [] - на блюде лижит ДИЧ - тарелка / блюдо Dishonest [] - ДИСтрофик АНЕСТезиолог оказался не честным - нечестный Disregard [] - ДИСтрофики РИГи Давно игнорируют еду - Игнорирование Dissolve [] - в ДИЗеле ОЛОВянный солдатик не растворяется - Растворять Dive [] - Дайверы глубоко ныряют - нырять Do [ду:] - Надо Делать ДУш дома - Делать Doll [] - в поДОЛе дочка спрятала куклу - кукла Dome [] - рядом с ДОМом у нас церковь с куполом - купол Domestic [] - ДОМА СТИКер приклеен на домашний кинотеатр - домашний, внутренний Donkey [] - у ДОНКИхота был осёл - осел Doom [] - я ДУМаю что обрекаю тебя на трудности - обрекать Doubt [] - ДА УТонула лодка, что не сомневайтесь - Сомневаться Doze [] - я хочу подремать потому что мне нужна ДОЗа сна - дремать Dozen [] - ДОлЖЕН ты мне дюжину мешков муки - ДОЗор Немалый дюжина - дюжина Draft [] - да зДРАФТствуют (здравствуют) советские проекты - чертёж, проект Dress [дресс] - Дрессируют мартышку в платье - Платье Drill [] - я дрелью сверлю стену - сверлить Drink [дринк] - ДРЯНЬ Какую-то приносят пить - Пить Driven [дривен] - мы нашли ДРЕВНюю управляемую повозку - управляемый Drop [] - drop drop дробью капает капля - капля Drop [] - Ронять ДРОПЬ на пол - Нельзя Ронять ДРОПЬ - Ронять, Падать Dry [драй] - ДРАЙ пол сухой тряпкой - сухой Dust [даст] - ДАСТать грязную пыль со шкафа - пыль Duty [] - в ДЬЮТИ-фри обязаны давать чек - кормить ДЕТЕЙ обязанность родителей - обязанность , долг Ear [иа] - у ИА были огромные уши - ухо Early [] - ОЛИ рано не бывает на работе - ранний Earn [эан] - ЭРН(Арни Шварценеггер) хорошо зарабатывает - ОН много зарабатывает - зарабатывать Earth [о:з] - на земле ОЗона много - Земля Earthquake [о:зквэйк] - под ОЗером Кентукки ВЕКами случаются землетрясения - ОЗон К ВЕКам прилипает во время землятресения - землетрясение Eat [] - И Так тоже можно есть - Есть татарский ИТ(собака) - Есть Efficient [эфишнт] - А ФИШка эффективно продвигалась в дамки - АФИШИ эффективная реклама - эффективный Elelection [] - ЭЛЕКторат на выборах делает свой выбор - выборы Elementary school [] - у меня от Школы СКУЛы сводит - начальная школа Elephant [] - тЕЛЕФОН для Слона - ЕЛИ ФАНТу со Слоном - слон Emergency [имедженси] - И МЭР ДЖИНСЫ одевает в случае крайней необходимости - крайняя необходимость Employee [] - ЕМ ПЛОхо служу хорошо, сказал солдат - служащий Employer [] - ЕМ ПЛОхо, работодатель доволен - работодатель Enamel [] - Это НА МЕЛь мы сели в эмалированной ванне - эмаль, глазурь Enemy [энэми] - Эн ему сказала что он враг - враг Engine [] - ИНЖЕНер завел мотор - От слова ЭНДИНер (инженер), те создатель мотора - двигатель, мотор, машина Enough [] - ИНОВаций в наше время более чем достаточно - в скандИНАВских странах всего достаточно - достаточный Enter [] - Internet входит в нашу жизнь - Ввод Enterprise [] - в ИНТЕрнете ПРАзник открыли новое предприятие - предприятие Envelope [] - Энн вело на почту закинуть конверт - конверт Environment [] - ИНВАЙт РОН уизли моМЕНТом выпил в окружении друзей - ИзВАРЕН МЕНТ бабой ягой в окружении леса и нечистой силы - Окружение Envy [] - Это Надо ВИдеть, тут есть чему завидовать - ЭНергичному ВИдному путину завидуют все - Завидовать Equal [иквал] - ИКАЛ одинаково со всеми - равный, одинаковый Escape [] - И С КАПитаном убежать домой - нажать эскейп чтобы уйти со страницы - убежать Even [] - ИВАН сделал ровные стены - ИВЫ Наши все ровные - ровный Evening [] - Иван Нинку вечером проводил домой - вечер Evening [] - ИВЫ НАкаланяются вечером - вечер Exactly [экзектли] - ЭКСтрАКТ ЛИмона именно то что нам нужно - точно, именно Exist [] - ИХ ЗАСТенчивый друг существует, Но никогда не показывается(привидение) - Существовать Existence [Икзистенс] - ОНИ Существуют но они ЗАСТЕНчивые - существование Expand [] - Бывшая (экс) панда расширилась и ушла на пенсию - расширять Expect [] - И К СПЕКТаклю ожидают много гостей - ИнСПЕКТор ожидал в кустах - ожидать, предполагать Experienced [] - ИХ ПИРИНЫ сделаны Опытными руками - опытный Explain [] - Объясните про ИХ План - Объясните про ИХ Плен - Объяснять Extremity [] - ЭКСТРИМИсТЫ дошли до крайностей в своих методах - конец, край, крайность, конечности Eye [] - АЙ ты мне в Глаз бревном попал - Глаз Eyelashes [] - АЙ ЛЕШа какие длинные у тебя ресницы - ресницы Face [] - ФЕЙСом об ТЕЙБЛ - лицо Fall [фол] - Фол это падение - падение это настоящий фол - падать Fashioned [] - солдатики ФАШИсты, ОНИ вылеплены из пластилина - Вылепленный Fast [] - ФАСТ-фуд Быстрая еда - быстрый Fat [] - ФАТа на Жирной невесте - жирный Fate [] - ФАТальная у нее сложилась судьба - судьба Father [] - электроФАЗЫ дома менял Отец - Отец сдвинулся по ФАЗЕ - отец Feed [] - ФИДель кастро накормил гостей - кормить Feel [] - Я Чувствую запах ФИЛи и Степашки - Чувствовать Field [] - Фея Лида играет на площадке - площадка Fill [] - ФИЛЛип наполняет мою жизнь смыслом - наполнять Fir [] - ФЕЯ села на ЕЛЬ - ель First [] - на ФЕСТивале я был первым - первый First course [фёст ку:с] - первым блюдом будет КОЗа - первое блюдо Fit [] - Кто занимается ФИТнесом, на том хорошо сидит одежда - Хорошо сидит(одежда) Flat [] - Sony FLATрон телевизор с плоским экраном - Плоский Flight [] - Федя ЛАЙ и летай - полет Floor [] - Моя подруга ФЛОРа моет полы, а фауна поливает на этаже цветы - пол, этаж Flounder [] - ФЛАУНДЕР из мультфильма русалочка на самом деле был камбалой - камбала Flour [] - ФЛОминго испачкалось в муке - мука Fly [] - Федя ЛАЙ и летай как муха - летать FolloW [фоллоу] - мои фолловеры это мои последователи - Следовать за ФАЛЛОимитатором - Следовать Foodstuff [] - ФУДболисты СТАвят продукты в холодильник - продукт Force [] - ФОРС мажор заставляет нас экономить - заставлять, принуждать Foreign policy [] - Внешняя температура измеряется в фаренгейтах - Внешняя политика Forest [] - Forest Гамп бежит по лесу - Всех ОРЕСТовали в лесу - Лес Forget [фогет] - спортивную ФОРму ГДЕТо я забыл - забыть Fork [] - показать ФОКус с вилкой - ФОКус навёл на вилку - вилка Forward [] - В футболе Форвард должен всегда стоять впереди - вперед Frank [] - ФРАНКи, населяющие францию, открытые люди - искренний, откровенный, открытый Free [] - для ФРИцев вход бесплатный - свободный, бесплатный Free time [] - ФРИцы ТАМ в свободное время едят ФРИ - свободное время Fridge [фридж] - Рефриджиратор сократили до фриджа - холодильник Friend [] - Картошку фри едим с другом - ВРЕзать НаДо другу - ДРУГ Frog [] - Все РОГатые едят легушек - лягушка Fry [] - ФРАу любит жаренное мясо - (за)жарить Frying pan [фрАйинг пэн] - Фрау Пани идёт со сковородой - сковородка Full [] - Полный ФУЛиган приходил к нам - полный Full [] - ФУЛиган был полный и сытый - сытый Furniture [] - для Мебели нужна Фурнитура - мебель Fuse [] - Наступает конФУЗ (фьюз), когда перегорает предохранитель - предохранитель Future [] - ВЪЮЧных животных в будущем не будет - будущий Gag [] - она много ГАГатала, поэтому мы заткнули ей рот затычкой - затычка, кляп Garbage [гА:рбидж] - зачем ты грабишь мой мусор - ГАд БЕй Жену, мусор проклятый - мусор Gather [] - Газы собираются в животе - Собираться Generous [] - ЖЕНЕ РОЗы щедро подарил - щедрый Genius [джениус] - гения ус о многом говорит - гений Gentle [] - ДЖЕНТЛьмэн Элегантный был нежным - нежный, ласковый Gently [] - ДЖЕНТЛьмэн вёл себя мягко - мягко, кротко Genus [] - хорошие ГЕНы УСпешно передаются у нас в роду - РодMood - МУДрый делится хорошим настроением - настроение Get back [гет бэк] - я вернулся посмотреть на Гетры и Бекон - Возвращаться Gifted [гифтэд] - ГИВи ТогДа казался одаренным, на самом деле оказался дурак - одаренный Give [] - Дайте ГИВи пиво - Давать Glad [] - Я так рад что стол такой ГЛАДкий - рад Glass [глэс] - В стеклянном Стакане плавал чей то ГЛАЗ - стекло Glory [] - о джинсах ГЛОРИя джинс слава разошлась по всей стране - слава Glue [клу:] - клюв приклеил клеем - клей Go out to [гоу аут ту] - сначала ГООл, потом АУТ, ТО опять гол я стал относиться лучше к нашей сборной - относиться, посвящаться предназначаться Goat [гоут] - Козёл ГОТов идти на прогулку - козёл Good [] - Хороший ГУДрон, черный вязкий - хороший Gosh [гош] - ГОШа вскрикнул, помоги мне, боже - боже Governor [] - в детской правитель это ГУВЕРНЕР - правитель, губернатор Gracious [] - мой друг Грациус был милосердным - милосердный Grain [грэйн] - в ГРАнулах зерно - зерно в ГРАнитных ящиках - зерно Grass [гра:с] - какая грациозная трава растёт у тебя на лужайке - трава Greeting [] - Гринландские туземцы поприветствовали нас - ГРИша ТаНю приветствовал рукой - Приветствие Grief [] - горе раненому тигру, ГРИФы кружатся над ним - горе Grim [] - на хеллоуин я сделал себе мрачный ГРИМ - жестокий, свирепый, мрачный Groats [] - крупа замурованная в ГРОУТ - крупа Gross [] - ГРОмадный Сыр в большой кастрюле - большой Grow [] - ГРОш Вам цена если вы не хотите расти - расти Grow [] - Становиться на на колени за ГРОшы - Становиться Habit [] - привычка хоббита просыпаться в часов утра - привычка Half [] - ХАЛявно король Филипп получил половину царства - половина Ham [хэм] - Хам ест ветчину - Хамон и есть ветчина - ветчина Hand [] - Хэнд мейд это сделанное руками - рука Hang [хэн] - ХАН вешал изменников на виселице - Висеть/вешать Happen [] - случается хапуги могут много ХЭПНуть (хапнуть) - случаться, происходить Happy [] - ХАПНИ денег и будь счастлив - на мой день рождения меня отХЕППИбёздили и я счастлив - счастливый Hard [] - ХАДить ТВЕРДОЙ походкой - твердый Hard-hearted [] - твердо-сердечный человек, черствый - черствый Has [] - Хаска имеет хозяина - Иметь Hat [ха:т] - старик ХАТтабыч появился в шляпе - Шляпу я оставил в ХАТе - я ХАТел шляпу с большими полями - шляпа Hate [] - ХЕЙ Ты я тебя Ненавижу - Ненавидеть Have [] - Когда я ХАВаю я имею аппетит - Иметь Head [хэд] - КЕДровые шишки собирать головой - Голова Health hazard [] - ХИЛяк, не хватай Холодный АЗОТ это Вред для для здоровья - Вред для для здоровья Healthy [] - ХЕЛву Съел ВСЮ и стал здоров - Хелси - здоровый Heart [ha:t] - ХАТабыч показал свое сердце - ХАТа сделана в виде Сердца - сердце Heart-disease [] - ХОТь ДО СИЗо Сердце не болело - болезнь сердца Heat [хи:т] - ХИТрые звери в жару спят - жара Heels [] - ХИЛые какие-то у тебя пятки - пятки Hell [] - ХЭЛбой появился из ада - Хельсинки это сущий ад - ад Helm [] - ХЕЛМут (Гельмут) Коль сел за руль - руль Helmet [] - из ХИЛого МЕТалла сделан твой шлем - шлем, каска Help [хэлп] - Когда тонут кричат ХЕЛ-ХЕЛП - Помогать Hen [хен] - ХЕНкок любит есть кур - КЕНгуру две курицы тащит - курица Her [] - ЕЁ HERовая работа мне не понравилась - ЕЁ High [] - ХАЙ Тебе, крикнул свысока мне друг - высоко, высокий Higher school [хаэ ску:л] - вуз Hillside [] - ХИЛый САД на северном склоне горы - Склон Holiday [] - В ХОЛодный ДЕНЬ начались каникулы - праздник/каникулы Honest [онест] - Честный АНЕСТезиолог усыпил пациента - честный Honor [] - Хонор МакГрэгор защищает на ринге свою честь - Честь Horse [] - Лошади находятся в ХОСпитале - лошадь Hot [хот] - Обжигающий руки, горячий Хот-Дог - горячий Humid [хьюмид] - Когда он ХАМИТ он потеет и становиться влажным - влажный Hungry [] - ХАН ГРЕл пищу для голодных - голодный Hurry [] - Гарри спешил в Хогвардс - Я Спешил и дал ему по ХАРИ - Спешить и грызть суХАРИк - Спешить Hurt [ха:т] - Обижать друзей на ХАТе - ХАТеть обижать друзей - Обижать Husband [хазбенд] - ХОЗяин БАНи был муж - муж Hоре [] - ХОУПуги надеются навариться - надеяться Ill [] - съел ИЛ и заболел - болеть Illicit [] - владимир ИЛьИч СИДел за незаконные действия - Незаконный Illiterate [] - вера И ЛИТЕРАТура только помогут тебе перестать быть безграмотным - пИЛИТ РИТу брат 'какая ты неграмотная' - неграмотный Ill-natured [] - ИЛ НАТуральный поел и стал порочным - порочный Illness [] - ИЛ нёс, принес болезнь - болезнь Important [] - Этот дядька Важный ИМПОТЕНТ - важный Increase [] - ИНформационный КРИЗис с каждым годом увеличивается - возрастать, увеличиваться Indifference [] - ИНДИйскому ФЕРмеру безразлично - безразличие Indoor [] - И ДУРак тоже есть в помещении - в помещении Industry [] - тяжелая индустриальная промышленность - промышленность Inform [информ] - Информ бюро информирует нас - Информировать Injury [] - И ЖУРавль повредился при падении - Повреждение Insect [] - ИНостранцев в СЕКТе как насекомых - насекомое Insidious [инсидиос] - в ИНСтитуте с ИДИОтами и С коварными людьми приходится общаться - прИНц С ИДИОтСкой и предательской улыбкой подкрадывался к королю - коварный, предательский Insidious [инсидиос] - Вы обожаете свой Институт. Вы с радостью ходите на пары. Но всё же вам иногда всё-таки приходится общаться в этом ИНСтитуте с ИДИОтами и С коварными людьми, которые готовы продать душу ради личной выгоды. Interconnection [] - ИНЕРнет КОНЕЧНО сделал взаимосвязь городов - взаимосвязь Invitation [] - Приглашать в Гости попить ИНВАЙТ - приглашение Invite [] - Приглашать чтобы попить сок ИНВАЙТ - Приглашать Iron [айэн] - А ЭНТи железки здайте на металлолом - железо Irritable [] - ИРА ТА БЫЛА всегда раздражительной - раздражительный Ivy [айви] - во время сбора АЙВЫ мы наткнулись на плющ - плющ Jack [] - дом который построил ДЖЕК стоит на домкратах - домкрат Jaw [] - Жевать нижней челюстью - нижняя челюсть Job [джоб] - ДЖОПУ надо заставлять работать - Работа Join [] - Я присоединился к другу ДЖОНу - соединяться Joy [] - Джой от радости вилял хвостом - радость Joyful [] - ДЖОЙ ФУ, сказал я радостной собаке - радостный Judge [] - судья ДЖОрДЖ оправдал меня - судья Juice [] - Джуси фрут фруктовый сок - уЖАСный ядовитый сок - сок Jumble [] - негритёнок ДЖАМБо Любит толкаться - толкаться Justice [] - не ЮТИСЬ по углам…все равно от справедливости не уйдёшь - справедливость/юстиция Keep [] - Держать КИПу бумаги в руках - хранить КИПу бумаги на столе - Удерживать, хранить Kernel [] - КЁРНЕРом пытаюсь разбить пушечное ядро - КОРНЕй чуковский написал рассказ по пушечное ядро - ядро, зерно, стержень Kettle [кэтл] - Кэтлин тупая как чайник - чайник, котел Kick [] - пни под зад а потом КИКни его - пинать, пнуть Kind [кайнд] - КАНДидат делал Вид что он хороший - вид киндера - Вид Kitchen [китчен] - КИТ ЧИН на кухне получил - кухня Kitchen garden [китчен га:дн] - КИТ ЧИН ГАДиНа в огороде получил - КИТ ТЩЕтНо пытался залезть в мой огород, гадёныш - огород Knee [] - КНИгу положил под колено - колено Know [] - НОУ ХАУ - знаю как - Знать Knowledge [] - идти за знаниями в КОЛИДЖ - знание Lace [лэйс] - Шнурок похож на лассо - Шнурок Lack [лак] - ЛАК отсутствует в наборе - Отсутствует Lake [лэйк] - Лайки живут около озера - озеро Lamb [лэм] - под лампой режу барана - баранина, ягненок Landmass [ландмас] - Гренландия Массивная суша - суша Large [] - ЛАРри ДЖонс был большим баскетболистом - Большой фЛАЖок красного цвета - Большой ЛАнДЖерон на самолете - Большой Laugh [лаф] - смеются на ЛАВке - сидят на ЛАВке и смеются - Смяться Law [] - кЛАУса наказали по закону - ла ла ла ла ла, пою я песню про закон - закон Lay [] - собака ЛАЕт когда я ей кладу в миску корм - класть Lay [лей] - Положить ЛЕЙку рядом - Положить Laziness [] - от Лени ЛЕЗь НА Стены - лень Lazy [] - ЛЕЙнять ЗИмой не Лениться ПЕС - ленивый Lead [] - ЛИДер ведёт нас в светлое будущее - вести, приводить Leaf [ли:ф] - положи лист железа на сЛИВ - лист сЛИВы - ЛЕВ спрятался за листья от солнца - сЛЕВа дерево с листьями - ЛИСт размером с ЛИФчик - лист (дерева) Learn [] - Мне ЛЕНЬ учиться Изучать ЛЁН - Учить/изучать Leather [лезэ] - ЛЕЗЕт он из кожи вон - После загара ЛЕЗЕт кожа кусками - ЛЕЗал шершавую кожу - ЛЕЗЭ - кожа Leave [] - ЛИВерную колбасу оставили дома и уехали на работу - оставлять, уезжать Leg [] - лошадь ЛЕГалась ногой - нога Legal [] - Водка бывает НЕлегальная незаконная - законный Lens [] - какие хорошие линзы у тебя в объективе - объектив Less [] - не ЛЕСь ко мне, будь менее навязчив - менее Lesson [] - к учителю не ЛЕСь, он на уроке - урок Letter [] - ЛИТЕратура написана в письмах - письмо Letter [] - Что бы лучше знать английские БУКВЫ читай ЛИТЕРатуру - буква Liar [лаэ] - Собака ЛАЕла на лгуна - лгун Liberate [либирэйт] - ЛИБО РАТЬ освобождать ЛИБО умирать - Освобождать Library [] - в библиотеке ЛИБО в РАРЕ либо взипе - покупать в библиотеке подгузники ЛИБРЕРО - библиотека Lie down [] - ЛАЙ ДАУН и ложись спать - Ложиться Lift [] - Подниматься вверх на ЛИФТе - Поднимать ЛИФТчик и смотреть что под ним - Поднимать Light [] - Собака лает на свет - Свет Limit [лимит] - АН лимит Интернет без Предела - Предел Linguistics [] - У нас лучшие Лингвисты в мире они знают все языки - языкознаниеLittle - Добавить маленько,немного ЛИТОЛА в автомобиль - Маленький Liquid [] - ЛИКВИДировали всю Жидкость - жидкость Lit [] - кладу пЛИТку в хорошо освещённом помещении - освещённый Literal [литэрал] - я разбирал буквально по буквам ЛИТЕРАтуру для доклада - буквальный Litter [] - ЛИТР молока нашёл в мусоре - мусор, мусорить Live [] - Сними ЛИВчик и живи нормально - Жить Liver [] - Ливерная колбаса сделана из печени - Печень Living room [ливин] - в гостиной пошел ЛИВЕНь - гостиная Liе [лай] - ЛАЙ собак не скроет твою ложь - Лгать Liе [лай] - Пушистая ЛАЙка лежала рядом - Лежать, лгать Long [] - ЛОНГо смотрит на свечу долгим взглядом - долгий Look [] - на лук нельзя смотреть без слез - смотреть, выглядеть взгляд Lose [лу:з] - Шары в ЛУЗе теряются - лузер потерялся в толпе - Терять Loud [] - макЛАУД издал громкий крик - громкий Love [] - любить на ЛАВочке - Любить Lower [] - Опускай ЛОУВЕ в мой карман - ЛАВА опускается со склона - Опускать Luggage [] - почти как багаж, только лаггедж - багаж Lungs [ла:нз] - через ЛИНЗы видно твои лёгкие - лёгкие Mad [] - Сумашедшая МэДам в шляпке - Сумашедший Main [] - Главный МАЙНеджер - главный Main [мэин] - Мои Новости самые главные - главный Maize [мэйз] - Маис это и есть кукуруза - кукуруза Make [мэйк] - Сделать скаМЕЙКу в Саду - делать Make a mistake [] - делать МИСТические ошибки - Ошибки Map [] - МАПед ездил по картам - карта Marble [] - памятник МАРты БЫЛ сделан из мрамора - мрамор Margin [ма:джин] - МАленкий ДЖИН но запас еды сделал большой - запас Mark [] - МАРКером отметил места где я читал - отмечать, штамповать Marry [мэрри] - Мерри скоро выходит замуж - жениться/выходить за муж Master [] - Хозяин МАСТЕРской - хозяин Mat [] - положил на пол МАТы вместо коврика - коврик Matches [] - во время МАТЧа я С другом провел сделку - Сделки, спички Meal [ми:л] - во время приема пищи есть МЕЛ - МИЛый много ест во время приёма пищи - Милка обожает приём пищи - прием пищи, еда Meat [ми:т] - Митя ест мясо - заедать мясо МЯТными конфетами - есть мясо в МИТро - мясо Medium-sized [] - у МЕДИУМа САИда Зарплата была средней - Cреднего размера Meet [] - встреча на МИТенге - встреча в МИТро - встреча Melon [] - желтый МЕЛ ОН как дыня - МЕЛлион желых дынь - дыня Melon plantation [] - Мелом на плантации нарисовал грядку с дынями - бахча, грядка с дынями Memory [] - МЕМЫ РИсую по памяти - память Mental disease [] - ДО СИЗо он не был психом - психическое заболевание Merry [] - радостная МАРИя - веселый, радостный Metropolitan [] - в столичном метрополитене как всегда толкучка - столичный Might [] - МАЙ Тоже может быть тёплым - мог бы, может Milk [] - МИЛлиард Китайцев пьют молоко - Корова Милка тоже пьет молоко - молоко Miracle [миракл] - Это не мираж, это настоящее чудо - чудо Miserable [мизэрэбыл] - из-за МИЗЕрной зарплаты РАБотник БыЛ несчастен - несчастный Misfortune [] - МИС ФОРТУНа иногда и несчастья приносит - несчастье Miss [] - юная МИСС промахнулась - голодная кошка скучала по МИСке молока - промах, промахнуться, пропустить, скучать Mist [] - МИСТер ежик в тумане - какая-то мистическая дымка сегодня на улице - Туман, дымка Mistake [] - МИСТическая АКАция появилась из-за ошибки природы - ошибка Mistress [] - моя МИлая хозяйка пережила СТРЕСС - хозяйка, госпожа Mob [] - Толпа не может быть МОБильной - толпа, сборище Moderate [] - Модератор был умеренным - умеренный Modesty [мадести] - МОДЕСТ мусоргский был очень скромным - скромность Moody [] - мудило угрюмый - угрюмый More [] - Море больше озера - больше Morning [] - Утром МОНИла за собой в бассейн - Утро Moss [] - под МОСтом растёт мох - мох Mostly [] - главным образом нужно построить МОСТ иЛИ дом - главным образом Mother tongue [] - МАЗАЛ ТОНКО родным языком - родной язык Motherland [] - МОЗАЛ ЛЕнДенцами всех негров у себя на родине - родина Motion [] - эМОЦИИ я получаю от движения - движение Mountain [] - Идти в гору в джинсах МОНТАНы - гора Mouse [] - Микки Маус - маленькая мышка - мышь Mouth [маус:] - у микки МАУСа большой рот - рот Mouth [моуз] - МОЗги видно через Рот - рот Move [] - Мова, это движение губами - Смотреть по компьтеру Движующиеся МУВИКИ - Движение Movement [] - МОжет ВЫ МЕНТ, ответил я и прекратил движение машины - движение Movies [] - Смотреть МУВИки в кино - кино Mushroom [мАшрум] - Маша и Рома нашли гриб - гриб Must [] - Мастер должен уметь делать работу - Этот MUSTак нам должен - должен Mustard [] - МАмино СТАДо пасётся около поля горчицы - МАЗать ТОсТы горчицей - Горчица Nail [] - гвозди вбиваю в НЕЙЛон - гвозди сделаны из НЕЙЛона - гвоздь Naked [нэйкед] - король без НАКИДки, король голый - обнаженный, голый Name [нэйм] - НАИМЕнование товара - имя Narrow [] - НАРОд идёт через узкую дверь - На дереве узкий НАРОст - Узкий Natural [] - Натуральный значит естественный - естественный Natural calamity [] - Натуральную КАЛОнну МОЙте после стихийного бедствия - стихийное (природное, натуральное) бедствие Nature [нэйча] - Натуральное значит природное - природа Necessary [нэсэсари] - НЕСИ САРА с собой только самое необходимое - нужный, необходимый Necessity [несесити] - НЕ СОСИТЕ чупачупс, в этом нет необходимости, его можно грызть - НЕСОСИТЕ без необходимости воду - необходимость Necklace [] - НИКита ЛЕСе подарил ожерелье - ожерелье Need [] - НИДостачно воды, пришлите еще Нуждаемся - Нуждаться Negotiation [] - НЕГАТИвная реакЦИЯ на переговорах - переговоры Nephew [] - Племянник НЕ ПЬЮщий оказался - племянник Nephew [нЭфъю:] - Нефть пьёт племянник - Племянник смотрит как я нефть пью - племянник Never [нэвэ] - Не верили никогда в бога - Никогда Nick [] - НИКита делает зарубки на деревьях - модератор мой НИК в чате зарубил - Зарубка Niece [ни:с] - Племянница сидит с низу - племянница Nigt [] - НАЙТи ночью черную кошку - ночь Nominee [номини] - кандидат НАМИНИрован на оскар - кандидат North [] - НОС чувствует холод на севере - север Numerous [] - Многочисленная толпа пронумерована - многочисленный Oak [] - дуб ОКован цепью - дуб Oatmeal [Оутми:л] - ОТ МИЛой овсяной каши я б не отказался - овсянка Objected [] - ОБЪЕКТ ЭТот мне возразил - Возразил Objection [] - ОБЪЕКТИвнОе у меня На это возражение - возражение Objection [обджекшн] - Объективное возражение - ОБЖЕКся ДЖЕКсон кипятком и не возрожал - возражение Objective [] - мы выбрали ОБЪЕКТИВную цель - цель Observe [] - из ОБСЕРВатории мы наблюдали за звездами - наблюдать Obstinacy [Обстинаси:] - ob-stin-acy - упрямый, как об-стену-осел - упрямство Obvious [] - Это очевидный ОБВЕС покупателей - очевидный Odourless [] - А ДУРА ЛИШЬ купит парфюм без запаха - А ДУЛЮ ЛИС покажет без запаха - без запаха Oil [] - ОЛадушки с маслом - вОЙЛоком добывают Нефть - нефть Onion [] - ОН И ОНа плачут от лука - лук Open [] - Опять дверь открылась - открывать Order [] - получив ОРДЕр я навёл порядок в районе - порядок, приказ, заказ, заказывать, приказывать Ostrich [] - ОСТРИЧ нужно страуса - страус Oven [] - ОВЕН нарисован на духовке - печь скОВАНа из чугуна - печь, духовка Over [] - я постелил кОВЕР над люком в подвал - через, над, сверх Overload [] - кОВЕР в ЛОДке перегружает лодку - перегружать Owner [оунэ] - Я владелец ОуВНА (Барана) - владелец Pain [пэйн] - ПЕЙ Настойку чтобы прошла боль - боль, страдание Pal [] - мой приятель сидит под ПАЛьмой - приятель, товарищ, дружок Pale [пейл] - ПЕЛ пока не побледнел - Бледный ПЕЙЛикан большой как великан - Бледный Palm [] - Ладонь похожа на лист ПАЛьМы - ладонь Pan [пэн] - ПАН поляк идёт с кастрюлей - Кастрюля вся в ПЕНе - кастрюля Parrot [] - какой ПОРОДы твой попугай? - попугай Download 57.32 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
1 2
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2023
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling