Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic


Download 2.8 Mb.
Pdf ko'rish
bet10/69
Sana29.12.2019
Hajmi2.8 Mb.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   69
Jaꞌ scꞌoplal ti icham li Jesuse
(Mr. 15.33–41; Lc. 23.44–49; Jn. 19.28–30)
45
Cꞌalal oꞌlol xaꞌox cꞌacꞌale, imac sat li cꞌacꞌale, icom ta icꞌal acꞌubal. Jaꞌ to ta oxib ora ta mal cꞌacꞌal ijam.
46
Ta oxib ora ta mal cꞌacꞌale tsots icꞌopoj li Jesuse:
―Elí, Elí ¿lama sabactani? ―xi. “Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal la atenun ta avoꞌon?” xi smelol.
47
Oy jayvoꞌ buchꞌutic iyaꞌiic, jech laj yalic:
―Jaꞌ chapta li Elíase ―xiic.
48
Ibat ta anil jun vinic, ba stsac talel jpꞌej li cꞌusi cꞌunputsane. La stsꞌaj ta pajal yaꞌlel tsꞌusub, la xoj ta aj,
laj yacꞌbe stsꞌuꞌ li Jesuse.
49
Jech iꞌalbat yuꞌun li yanetique:
―Jmalatic, jqꞌueltiquic mi chtal yalesatuc ta cruz yuꞌun li Elíase ―xiic.
50
Li Jesuse tsots to icꞌopoj, jaꞌ xa o ilocꞌ schꞌulel.
51
Li mucꞌta pocꞌ li te lichꞌil ta yut li mucꞌta chꞌulnae,
ijat ta oꞌlol. Ijat yalel cꞌalal olon. Tsots inic li balumile. Li mucꞌtic tonetique laj vocꞌanuc ta oꞌlol.
52
Ep
muquenaletic laj jamuc. Ichaꞌcuxiic li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ li Dios li cꞌalal ichamique.
53
Iloqꞌuic ta
smuquenalic pero muc bu xꞌochic ba ta ora ta Jerusalén. Jaꞌ to iꞌochic li cꞌalal ichaꞌcuxi loqꞌuel ta smuquenal
li Jesuse. Te iꞌileic yuꞌun ep crixchanoetic li te ta Jerusalene.
54
Li banquilal soltaro schiꞌuc li yajsoltarotac li te ta xchabiic li Jesuse, toj xiꞌelic noꞌox li cꞌalal iyaꞌiic inic
li balumile schiꞌuc cꞌalal iyilic scotol li cꞌustic icꞌot ta pasele. Jech laj yalbe sbaic:
―Ta melel jaꞌ snichꞌon Dios li vinic liꞌi ―xut sbaic.
55
Cꞌalal jocꞌol xaꞌox ta cruz li Jesuse, te oy ep antsetic nomnom tsqꞌuelic talel. Jaꞌ li antsetic li la schiꞌinic
ta xanbal li Jesús li ta Galilea balumile, schiꞌuc ti la smacꞌlanique. Jaꞌ la schiꞌinic talel cꞌalal ta Judea balumil.
56
Te oy li María li liquem talel ta Magdalae, schiꞌuc otro jun María, jaꞌ li smeꞌic Jacobo schiꞌuc li Josee. Te
oy nojtoc li smeꞌic li snichꞌnab Zebedeoe, jaꞌ li Jacobo schiꞌuc li Juane.
Jaꞌ scꞌoplal ti la smuquic li Jesuse
(Mr. 15.42–47; Lc. 23.50–56; Jn. 19.38–42)
57-58
Te oy jun jcꞌulej vinic, jaꞌ jchiꞌiltic. Liquem talel ta jteclum Arimatea. José sbi. Schꞌunoj eꞌuc ti jaꞌ
Cajcoltavanejtic li Jesuse. Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox osile, li Josee ba scꞌopon Pilato, ba scꞌanbe li sbecꞌtal stacupal
li Jesuse. Li Pilatoe laj yal mantal ti acꞌo yacꞌbeel batele.
59
Li Josee laj yicꞌbe batel sbecꞌtal stacupal li Jesuse,
la spix ta saquil pocꞌ.
60
Ba smuc ta jombil chꞌut chꞌen. Jaꞌ smuquenal li Josee. La stselelin talel jpech mucꞌta
ton, jaꞌ la smac o comel li tiꞌchꞌene, ibat.
61
Li María li liquem talel ta Magdalae schiꞌuc li otro jun Maríae, te
chotol icomic ta stuqꞌuil tiꞌchꞌen.
Jaꞌ scꞌoplal ti la schabibeic smuquenal Jesús li soltaroetique
62
Cꞌalal iꞌechꞌ xaꞌox li scꞌacꞌalil ta jchapan jbatic sventa ta jcuxtic ta savaroe, la stsob sbaic talel scotol li
banquilal paleetique schiꞌuc li jfariseoetique. Te italic ta stojol li Pilatoe.
63
Jech cꞌot yalbeic:
―Ajvalil, jnaꞌojcutic ti jech yaloj li jloꞌlovanej li cꞌalal cuxul toꞌoxe: “Ta yoxibal cꞌacꞌal chichaꞌcuxi
loqꞌuel ta jmuquenal”, xi iyal.
64
Alo mantal ti acꞌo ba yichꞌ chabiel oxibuc cꞌacꞌal li smuquenale naca me
xtal loqꞌuesbatuc sbecꞌtal stacupal ta acꞌubaltic yuꞌun li yajchanbalajeltaque. Naca me jech ta xalbeic li
crixchanoetique: “Ichaꞌcuxi xa loqꞌuel ta smuquenal”, naca me xiic, jech más to echꞌem ta xloꞌloatic o li
crixchanoetique ―xutic li Pilatoe.
65
Itacꞌav li Pilatoe:
―Te oy soltaroetic, iqꞌuic batel. Ba pasic li cꞌu sba xanaꞌic schabiele ―xꞌutatic.
66
Jech ibatic, ba smacbeic lec li stiꞌ smuquenale. La spaqꞌuic comel li spat xocon li mucꞌta ton li macbil o
stiꞌ li chꞌene. Laj yacꞌbeic seyoal li bu pacꞌbile. Te laj yacꞌbeic comel schabiic li soltaroetique.
28
Jaꞌ scꞌoplal ti ichaꞌcuxi li Jesuse
(Mr. 16.1–8; Lc. 24.1–12; Jn. 20.1–10)
1
Cꞌalal echꞌem xaꞌox li scꞌacꞌalil ta jcuxtique, poꞌot xaꞌox sacub ta sba cꞌacꞌal ta xemana, jaꞌ li romincoe,
ba sqꞌuelbeic smuquenal Jesús li María li liquem talel ta Magdalae schiꞌuc li otro jun Maríae.
2
Cꞌalal muc
toꞌox bu batemique, tsots inic li balumile yuꞌun iyal talel ta vinajel jun yajꞌangel li Cajvaltic Diose. Te jul
stselelin loqꞌuel li mucꞌta ton li macbil o stiꞌ li chꞌene, te ichoti ta sba.
3
Li chꞌul ángele oy xojobal jaꞌ jech
chac cꞌu chaꞌal li slebuel chauque. Batsꞌi sac tajmec li scꞌuꞌe.
4
Cꞌalal iyilic li chꞌul ángel li soltaroetic ti la
schabiic li chꞌene, iniquic tajmec ta xiꞌel, chamem icomic yilel.
5
Li chꞌul ángele jech laj yalbe li antsetique:
―Mu xaxiꞌic. Jnaꞌoj ti jaꞌ chasaꞌic li Jesús ti te icham ta cruze.
6
Mu xa bu liꞌi; ichaꞌcuxi xa jech
chac cꞌu chaꞌal yalojboxuc onoꞌoxe. Laꞌ qꞌuelavilic li bu toꞌox la stelanique.
7
Batanic ta ora, ba albeic li

SAN MATEO 28:8
40
SAN MATEO 28:20
yajchanbalajeltaque ti chaꞌcuxiem xae. Albeic ti jaꞌ baꞌi ta xcꞌot ta Galilea li Jesuse. Te chcꞌot staic, te chilbeic
sat. Jaꞌ noꞌox jech chacalbeic ―xꞌutatic yuꞌun li chꞌul ángele.
8
Li antsetique ixiꞌic loqꞌuel li ta chꞌene, italic ta anil. Xmuybajic xa tal yalbuncutic, joꞌoncutic li
yajchanbalajeltacuncutic li Jesuse.
9
Cꞌalal yaquic talel ta xanbale, te isnupic ta be li Jesuse.
―¿Bu chabatic? ―xꞌutatic.
Li antsetique la squejan sbaic ta stojol li Jesuse, la smeybeic yoc yuꞌun laj yichꞌic ta mucꞌ.
10
Jech iꞌalbatic
yuꞌun li Jesuse:
―Mu xaxiꞌic. Ba albeic li quermanotactic ti acꞌo baticuc ta Galileae, jaꞌ li buchꞌutic coꞌol quichꞌojtic ta
mucꞌ li Jtotic Diose. Te chcꞌot staicun ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal li cꞌusi iyalic li soltaroetic li la schabibeic smuquenal li Jesuse
11
Cꞌalal naca toꞌox isutic batel li antsetique, jaꞌ o icꞌotic ta jteclum jayvoꞌ li soltaroetic li la schabibeic li
smuquenal li Jesuse. Ba yalbeic li banquilal paleetic scotol li cꞌustic icꞌot ta pasel ta stojolique.
12
Li banquilal
paleetique la stsob sbaic ta ora scotolic schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuntique. Coꞌol la smeltsanbeic scꞌoplal li cꞌusi
ta spasique. Iꞌacꞌbatic ep taqꞌuin li soltaroetique.
13
Jech iꞌalbatic yuꞌun li banquilal paleetique:
―Jech me xavalic: “Ta acꞌubal cꞌalal jaꞌ o ochem jvayelcutique, a sloqꞌuesbeic sbecꞌtal stacupal Jesús li
yajchanbalajeltaque”, chianic me.
14
Mi iyaꞌi li gobernadore, joꞌoncutic chba jmeltsancutic la acꞌoplalique
yoꞌ mu xamileic o ―xutic.
15
Li soltaroetique la schꞌamic li taqꞌuine, jaꞌ jech laj yalic li cꞌu sba iꞌalbatique. Jaꞌ jech scꞌoplal cꞌalal tana
ta stojol scotol li jchiꞌiltactic ta israelale ti muc bu chaꞌcuxiem li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbatic comel li buluchvoꞌ yajchanbalajeltac li Jesuse ti acꞌo spucbeic ba li scꞌope
(Mr. 16.14–18; Lc. 24.36–49; Jn. 20.19–23)
16
Joꞌoncutic li buluchvoꞌuncutic ta yajchanbalajeltacuncutic li Jesuse, te lijbatcutic ta Galilea. Te
lijcꞌotcutic ta vits li bu yalojbuncutic onoꞌox li Jesuse.
17
Cꞌalal iquilcutic li Jesuse, la jquejan jbacutic ta
stojol. Pero oy chaꞌoxvoꞌuncutic ti muc bu jchꞌuncutic ti jaꞌ li Jesuse.
18
Li Jesuse jech laj yalbuncutic:
―Joꞌon liꞌacꞌbat xa jventain scotol, schiꞌuc vinajel schiꞌuc balumil.
19
Jaꞌ yuꞌun batanic ta spꞌejel balumil,
ba albeic jcꞌop scotol li crixchanoetique. Acꞌbeic yil ti jventainojoxuc xae, jech ta xacꞌ sbaic ti acꞌo jventainic
eꞌuque. Acꞌbo yichꞌic joꞌ ta sventa li Jtote, schiꞌuc ta jventa joꞌon li Nichꞌonilune, schiꞌuc ta sventa li Chꞌul
Espíritue. Jaꞌ senyail ti yichꞌojicun ta muqꞌue.
20
Chanubtasic jech chac cꞌu chaꞌal la jchanubtasoxuque yoꞌ
jech ta schꞌunic eꞌuc scotol li cꞌustic laj calboxuque. Naꞌic me ti jchiꞌucoxuc scotol cꞌacꞌal cꞌalal ta slajeb
cꞌacꞌale ―xijyutcutic li Jesuse.

SAN MARCOS 1:1
41
SAN MARCOS 1:22
JAꞌ SCꞌOPLAL LI CAJVALTIC JESUCRISTO LI LA STSꞌIBA LI MARCOSE
Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe
(Mt. 3.1–12; Lc. 3.1–9, 15–17; Jn. 1.19–28)
1
Jaꞌ jech ilic li lequil achꞌ cꞌope, jaꞌ ti chijcolutic ta sventa li Cajvaltic Jesucristoe, jaꞌ li Snichꞌon Diose.
2
Jaꞌ la stsꞌiba comel Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌone, ti baꞌi ta xtal jun yajtacbalal li Diose ti ta xalbe
scꞌoplal ti ta xtal li Cajvaltique. Jech tsꞌibabil:
“Baꞌi ta jtac batel li cajtacbalale.
Jaꞌ ta xalbe crixchanoetic ti chabate yoꞌ jech chayichꞌic ta mucꞌ”, xut Snichꞌon li Diose.
3
Jaꞌ yuꞌun chlic jun jchiꞌiltic ta israelal.
Tsots chal ta taqui jamaltic ti chtal li Cajvaltique.
Jaꞌ yuꞌun ta xal nojtoc:
“Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique.
Ichꞌbeic ta mucꞌ li scꞌope”,
xi chalbe li jchiꞌiltactique, xi la stsꞌiba li Isaíase.
4
Jaꞌ yuꞌun li Juan li te ta taqui jamaltique lic yal ti ta xacꞌbe
yichꞌic joꞌ li buchꞌutic chictaic li cꞌustic chopol ta spasique yoꞌ jech ta spasbatic perton yuꞌun smulic yuꞌun
li Diose.
5
Ba yaꞌibeic scꞌop Juan scotol li jchiꞌilcutic ta israelale li te nacalic ta Judea balumile, schiꞌuc li
buchꞌutic te nacalic ta jteclum Jerusalene. Li buchꞌutic jamal iyalic ta stojol Juan li cꞌu sba smulique, iꞌacꞌbat
yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juane li te ta ucꞌum Jordane.
6
Li scꞌuꞌ li Juane jaꞌ jalbil tsotsil cameyo. Li schuc schꞌute nucul. Li sveꞌele xcꞌajben schiꞌuc spom mucꞌta
pom.
7
Li Juane jech iyalbe li jchiꞌilcutic ta israelale:
―Oy to buchꞌu tsꞌacal ta xtal, jaꞌ más tsots yabtel yichꞌoj. Li joꞌone muc bu tsots cabtel quichꞌoj. Mu cꞌusi
xuꞌ cuꞌun ta jcolta o. Acꞌo mi slocꞌbeel xonob, mu xuꞌ chcaꞌi yuꞌun mu cꞌusi xitun o.
8
Li joꞌone jaꞌ noꞌox laj
cacꞌboxuc avichꞌic joꞌ. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale jaꞌ chacꞌ avichꞌic li Chꞌul Espíritue ―xut.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌ joꞌ li Jesuse
(Mt. 3.13–17; Lc 3.21–22)
9
Cꞌalal yacal ta xacꞌanbe yichꞌ joꞌ li jchiꞌiltac li Juane, jaꞌ o ilocꞌ batel ta jteclum Nazaret li ta Galilea balumil
li Jesuse. Te icꞌot ta ucꞌum Jordán, te iꞌacꞌbat yichꞌ joꞌ eꞌuc yuꞌun li Juane.
10
Cꞌalal ilocꞌ ta ucꞌum li Jesuse,
iyil ta ora ti ijam li vinajele. Iyil iyal talel ta sba li Chꞌul Espíritue, coꞌol schiꞌuc jcot jculajteꞌ yilel. Jech iyichꞌ
o li Chꞌul Espíritue.
11
Li Diose icꞌopoj talel ta vinajel, jech laj yal:
―Joꞌot Jnichꞌonot, toj cꞌuxot ta coꞌon. Ximuybaj noꞌox avuꞌun ―xut.
Jaꞌ scꞌoplal ti taꞌox sloꞌlo Jesús li banquilal pucuje
(Mt. 4.1–11; Lc. 4.1–13)
12
Cꞌalal laj xaꞌox yichꞌ joꞌ li Jesuse, iꞌacꞌbat snaꞌ yuꞌun li Chꞌul Espíritu ti acꞌo batuc ta taqui jamaltique.
13
Chaꞌvinic cꞌacꞌal te ijocꞌtsaj ta taqui jamaltic. Jaꞌ noꞌox te oy teꞌtical chonetic. Li banquilal pucuje, jaꞌ li
Satanase, tal sloꞌlo Jesús ti yaloje, pero li Jesuse icoltaat yuꞌun li yajꞌangeltac Dios ti cꞌu sjalil te oye.
Jaꞌ scꞌoplal ti te la sliques yabtel ta Galilea balumil li Jesuse
(Mt. 4.12–17; Lc. 4.14–15)
14
Cꞌalal ochem xaꞌox ta chuquel li Juane, li Jesuse ibat ta Galilea balumil. Ba yalbe yaꞌiic li jchiꞌilcutic ta
israelal li lequil achꞌ cꞌope.
15
Jech laj yal:
―Ista xa scꞌacꞌalil chasventainic li Diose. Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique, chꞌunic li lequil achꞌ
cꞌop ti laj cale ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yicꞌ ta yajchanbalajeltac chanvoꞌ jtsac‐choyetic li Jesuse
(Mt. 4.18–22; Lc. 5.1–11)
16
Li Jesuse ixanav batel ta tiꞌtiꞌnab li te ta Galilea balumile. Iyil te chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic ta israelal, Simón
schiꞌuc yitsꞌin, li Andrés sbie. Te yaquic tstiqꞌuel ochel snutiꞌic li stsacobil schoyic ta nab yuꞌun ta stsaquic
choy, yuꞌun jaꞌ yabtelic.
17
Li Jesuse jech laj yalbe:
―Laꞌ chiꞌinicun batel, chajeltabeic la avabtelique. Chajchanubtasic li cꞌu sba chba asaꞌbecun talel
crixchanoetique ―xut.
18
Laj yictaic ta ora li yabtelique, la schiꞌinic batel li Jesuse.
19
Cꞌalal ijelavic batel jutuc li Jesuse schiꞌuc li chaꞌvoꞌique, iyil te oy yan chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic, Jacobo schiꞌuc
li yitsꞌine, jaꞌ li Juan sbie. Jaꞌ snichꞌnab li Zebedeoe. Te tiqꞌuilic ta yut canava schiꞌuc li stotique yuꞌun yacal
ta slutꞌilanic li snutiꞌic li stsacobil schoyique yuꞌun jatem.
20
Iꞌiqꞌueic yuꞌun li Jesuse. Te laj yictaic ta ora li
stotique schiꞌuc li scanavaique, jaꞌ la schiꞌinic batel li Jesuse. Li totile te icom ta canava schiꞌuc li svinictaque.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti ochem pucujetic ta yoꞌone
(Lc. 4.31–37)
21
Icꞌotic ta jteclum Capernaum. Li ta scꞌacꞌalil ta jcuxcutique, iꞌoch Jesús ta schꞌulnaic li jchiꞌiltacutic ta
israelale, te ichanubtasvan.
22
Li jchiꞌiltacutique toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic ta sventa ti cꞌu sba ichanubtasvane.
Toj lec ichanubtasvan yuꞌun lec snaꞌ li cꞌusi ta scꞌan li Diose. Muc bu jech ichanubtasvan jech chac cꞌu chaꞌal

SAN MARCOS 1:23
42
SAN MARCOS 2:5
li jchiꞌilcutic li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose.
23
Te oy jun jchiꞌilcutic ta
chꞌulna ti ochem pucujetic ta yoꞌone. Tsots icꞌopoj, jech laj yalbe li Jesuse:
24
―Jesús, joꞌot li liquemot talel ta Nazarete, ¿cꞌu chaꞌal tal aticꞌ aba ta jtojolcutic? ¿Mi yuꞌun tal
atacuncutic batel li yoꞌ bu chquichꞌcutic o vocole? Xacojtaquin buchꞌuot. Joꞌot Snichꞌonot li Diose, joꞌot
ti muꞌyuc amule ―xut.
25
Li Jesuse la spajes li pucujetic ti te schꞌamunojbeic ye li vinique, jech laj yalbe:
―Anchanic, locꞌanic batel ta yoꞌon li vinique ―xut.
26
Li pucujetique la stupꞌbeic yicꞌ li vinique. Toj tsots iꞌavanic, iloqꞌuic ta yoꞌon li vinique.
27
Toj chꞌayel
noꞌox yoꞌonic scotol li crixchanoetique. Jech laj yalbe sbaic:
―¿Buchꞌu ti liꞌ taleme? Muc bacꞌne xquiltic li a sba la spase. Oy sjuꞌel. Xuꞌ yuꞌun ta sloqꞌues li pucujetique,
chꞌunbil smantal ―xut sbaic.
28
Li cꞌusi la spas li Jesuse ipuc scꞌoplal ta ora ta spꞌejel Galilea balumil.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús li smeꞌniꞌ li Pedroe
(Mt. 8.14–15; Lc. 4.38–39)
29
Cꞌalal ilocꞌ ta chꞌulna li Jesús schiꞌuc Jacobo schiꞌuc Juan, ibatic ta snaic Simón schiꞌuc Andrés.
30
Li
smeꞌniꞌ li Simone te puchꞌul ta stem yuꞌun ip ta cꞌocꞌ. Laj yalbeic Jesús li cꞌusi ip chaꞌi li jchamelajele.
31
Li Jesuse inopoj ba ta stem li jchamelajele, la stsacbe scꞌob, la snit liquel. Itupꞌ ta ora li scꞌacꞌale, lic
macꞌlanvanuc.
Jaꞌ scꞌoplal ti la scoltaan ep jchamelajeletic li Jesuse
(Mt. 8.16–17; Lc. 4.40–41)
32
Cꞌalal xtupꞌet xaꞌox li osile, laj yiqꞌuic talel ta stojol Jesús ep jchamelajeletic schiꞌuc ep li buchꞌutic
ochem pucuj ta yoꞌonique.
33
Te tsobol icꞌotic ta tiꞌna scotol li crixchanoetique.
34
Li Jesuse la scoltaan li
jchamelajeletique. Cꞌusiuc noꞌox chamelal ip chaꞌiique laj coluc yuꞌun scotol. Schiꞌuc la sloqꞌuesan scotol
li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique. Mu xꞌaqꞌue cꞌopojicuc yuꞌun Jesús li pucujetique yuꞌun
snaꞌojic ti jaꞌ li Snichꞌon li Diose.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal scꞌop Dios ta Galilea balumil li Jesuse
(Lc. 4.42–44)
35
Ta yocꞌomal icꞌ to ilic li Jesuse, ilocꞌ batel, ibat li yoꞌ bu muꞌyuc crixchanoetique. Te ba sta ta naꞌel Dios.
36
Li Simón schiꞌuc li schiꞌiltaque ba saꞌic li Jesuse.
37
Cꞌalal istaique, jech laj yalbeic:
―Chasaꞌic scotol li crixchanoetique ―xutic.
38
Itacꞌav li Jesuse:
―Batic li ta jujun jteclum li liꞌ noꞌox nopole. Yuꞌun chba calbe yaꞌiic li jchiꞌiltactic ti ista xa scꞌacꞌalil ta
xventainatic yuꞌun li Diose, yuꞌun jaꞌ cabtel ti tacbilun talel liꞌi ―xi.
39
Ibat schiꞌuc li yajchanbalajeltac ta scotol chꞌulnaetic ta Galilea balumile. Ba yal ti ista xa scꞌacꞌalil ta
xventainatic yuꞌun li Diose. La sloqꞌuesan nojtoc li pucujetic li ochem ta yoꞌonic li crixchanoetique.
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic ti tsacbil ta cꞌaꞌel chamele
(Mt. 8.1–4; Lc. 5.12–16)
40
Ital ta stojol Jesús jun jchiꞌilcutic ta israelal tsacbil ta cꞌaꞌel chamel. La squejan sba ta stojol li Jesuse.
Ta sloqꞌuel yoꞌon jech laj yalbe:
―Mi xacꞌan xacoltabun li jchamele, coltaun. Jnaꞌoj ti scotol xuꞌ avuꞌune ―xi li vinique.
41
Li Jesuse la scꞌuxubin li jchamelajele. Laj yacꞌbe scꞌob ta sba, jech laj yalbe:
―Ta jcolta la achamele. Colan chaꞌa ―xut.
42
Icol ta ora.
43
Li Jesuse tsots laj yalbe mantal li vinique, jech laj yalbe:
44
―Mu me buchꞌu xavalbe ti la jcoltaote. Jaꞌ noꞌox ba acꞌ aba ta ilel ta stojol li palee. Acꞌbo li smoton
Dios jech chac cꞌu chaꞌal yaloj onoꞌox li Moisés ta voꞌonee, jaꞌ ta snaꞌic o li jchiꞌiltactic ti icol xa la achamele
―xut.
45
Ilocꞌ li vinique pero lic spuquin batel ti icoltaat yuꞌun li Jesuse. Ta scoj ti ipuquij scꞌoplal ti icoltavan
li Jesuse, jaꞌ yuꞌun ta mucul xa ta xꞌoch ba li ta jteclumetique. Te noj oy li bu muꞌyuc crixchanoe. Pero ep
crixchanoetic ba staic li Jesuse, buyuc noꞌox liquemic talel.
2
Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús jun vinic li muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe
(Mt. 9.1–8; Lc. 5.17–26)
1
Cꞌalal iꞌechꞌ xaꞌox jayib cꞌacꞌale, isut batel ta Capernaum li Jesús schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Li
crixchanoetique iyaꞌiic ti te oy li ta schꞌomna li Jesuse.
2
La stsob sbaic batel ta ora li yoꞌ bu oy li Jesuse.
Mu xa xꞌochic o ta yut na, tsinilic cꞌalal ta tiꞌna. Li Jesuse laj yal li scꞌop Diose.
3
Te qꞌuechbil talel ta stojol
Jesús jun vinic ti muꞌyuc yipal jun yoc scꞌobe. Chanvoꞌ yajval la sqꞌuechic talel.
4
Mu xuꞌ xꞌochic li yoꞌ bu oy
li Jesuse yuꞌun stsinoj sbaic tajmec ochel li crixchanoetique. Te imuyic ta jolna yuꞌun pachꞌal li jolnae. La
sjomic jutuc li jolnae yoꞌ xuꞌ ta schechic yalel li jchamelajele. Te icꞌot yuꞌunic li yoꞌ bu oy li Jesuse.
5
Cꞌalal
iyil Jesús ti schꞌunojic ti oy sjuꞌele, jech laj yalbe li jchamelajele:
―Jnichꞌon, pasbilot xa perton yuꞌun la amule ―xut.

SAN MARCOS 2:6
43
SAN MARCOS 2:28
6
Te chotolic jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose. Jech la snop ta
yoꞌonic:
7
“¿Cꞌu chaꞌal jech ta xal li vinique? Ta spꞌis sba ta Dios. Muc buchꞌu xuꞌ chispasbutic perton yuꞌun
jmultic, jaꞌ noꞌox Dios stuc”, xi ta yoꞌonic.
8
Li Jesuse sqꞌueloj li cꞌusi la snop ta yoꞌonique, jech laj yalbe:
―¿Cꞌu chaꞌal ti chanopic jeche? ―xi li Jesuse―.
9
Ta melel buchꞌuuc noꞌox xuꞌ ta xal: “Pasbilot xa perton
yuꞌun amul”, ti xie, yuꞌun mu vocluc ta alel. Jech nojtoc mu vocluc ta alel: “Lican, xanavan”, ti xijchie. Pero
jaꞌ scꞌan chaqꞌuelic mi melel ta xcꞌot ta pasel yuꞌun li buchꞌu jech ta xale.
10
Joꞌone laj cal xa ti pasbil xa
perton yuꞌun li smul li vinique. Qꞌuelic me li cꞌusi ta jpas li avie yoꞌ jech chanaꞌic o ti joꞌon noꞌox ta jpasbe
perton yuꞌun smulic li crixchanoetic liꞌ ta balumile, joꞌon li coꞌol crixchanoutique ―xi li Jesuse.
Li Jesuse jech laj yalbe li jchamelajele:
11
―Joꞌon chacalbe, lican, ichꞌo batel la apope, batan ta ana ―xut.
12
Ilic ta ora li jchamelajele, laj yichꞌ batel li spope, ilocꞌ batel ta stojol scotolic. Cꞌalal iyilic li
crixchanoetique, toj chꞌayel noꞌox yoꞌonic. Laj yalic coliyal Dios ta sventa ti jech yacꞌojbe sjuꞌel jun vinique.
Jech laj yalbe sbaic:
―Muc bu quilojtic ti oy buchꞌu jech sjuꞌele ―xiic.
Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌiqꞌue ta yajchanbalajel Jesús li Levie, jaꞌ li Mateo sbi nojtoque
(Mt. 9.9–13; Lc. 5.27–32)
13
Ichaꞌbat nojtoc ta tiꞌnab schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Toj ep crixchanoetic la stsob sbaic ta
stojol li Jesuse. Te lic chanubtasvanuc.
14
Cꞌalal ijelav batel li Jesuse, te iyil Leví, jaꞌ snichꞌon Alfeo. Te chotol
ta schotleb li yoꞌ bu ta stoj spatanic li crixchanoetique. Jech iꞌalbat yuꞌun li Jesuse:
―Laꞌ chiꞌinun batel ―xut.
Li Levie la schiꞌin batel li Jesuse.
15
Tsꞌacal to cꞌalal te ta xveꞌ ta mexa ta sna Leví li Jesuse, te oy nojtoc ep jtsobpatanetic schiꞌuc li buchꞌutic
ti toj chopol cuxulique, yuꞌun te schiꞌuquic talel li Jesuse schiꞌuc li yajchanbalajeltaque. Te coꞌol la schiꞌinic
ta chotlej ta mexa li Jesuse schiꞌuc li yajchanbalajeltaque.
16
Te oyic nojtoc jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic
ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose schiꞌuc jayvoꞌ jfariseoetic. Iyilic ti coꞌol ta xveꞌ Jesús schiꞌuc li
jtsobpatanetique schiꞌuc li jpasmuliletique. Jaꞌ yuꞌun laj yalbeic li yajchanbalajeltac li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal ta schiꞌin ta veꞌel li jtsobpatanetic schiꞌuc li jpasmuliletic la avajchanubtasvanejique?
―xutic.
17
Li Jesuse iyaꞌi li cꞌusi iyalique, jech itacꞌav:
―Li buchꞌutic muc bu ipique mu scꞌanic poxtael. Jaꞌ noꞌox ta scꞌanic poxtael li buchꞌutic ipique. Li joꞌone
maꞌuc tal jsaꞌ li buchꞌutic muꞌyuc smulic ti yalojique. Jaꞌ tal jsaꞌ li jpasmuliletique ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti ijacꞌbat Jesús cꞌu chaꞌal mu xicta yiximic li yajchanbalajeltaque
(Mt. 9.14–17; Lc. 5.33–39)
18
Cꞌalal jaꞌ o yictaoj yiximic li yajchanbalajeltac li Juane schiꞌuc li yajchanbalajeltac li jfariseoetique, oy
buchꞌutic tal sjacꞌbeic li Jesuse:
―Yictaoj yiximic li yajchanbalajeltac li Juane schiꞌuc li yajchanbalajeltac li jfariseoetique. ¿Cꞌu chaꞌal mu
xicta yiximic eꞌuc la avajchanbalajeltaque? ―xutic.
19
Itacꞌav li Jesuse:
―Cꞌalal yacal nupunele, te oy li jnupunel quereme, jaꞌ yuꞌun mu xuꞌ ta xicta yiximic li yutsꞌ yalaltac li
jnupunel quereme yuꞌun te to schiꞌuquic.
20
Jaꞌ noꞌox jechic eꞌuc li cajchanbalajeltaque, mu jechuc o smelol ti
ta xicta yiximique yuꞌun liꞌ to jchiꞌuquique. Jaꞌ to mi icꞌot scꞌacꞌalil ti chismilic li buchꞌutic chiscontrainique,
jaꞌ to xuꞌ ta xicta yiximic li cajchanbalajeltaque.
21
’Li buchꞌu ta schꞌun li cꞌusi ta xcale, persa ta xicta li cꞌusi schꞌunoj toꞌox ti jech ta xcol o ti yaloje. Persa
ta sloqꞌuel yoꞌon ta schꞌun li cꞌusi ta xcale yoꞌ jech ta xcol o. Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xpacꞌomaje,
mu spacꞌ ta achꞌ pocꞌ ti muc toꞌox bu mutseme, yuꞌun mi imutse, ta xjat más li poco poqꞌue.
22
Jech nojtoc li
achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, muc buchꞌu ta schꞌol ta poco yav li pasbil ta nucule. Mi jech ta spasique,
cꞌalal ta xvocan stuc li yaꞌlel tsꞌusube, ta xtꞌom li yave. Altic ta xmal scotol li yaꞌlel tsꞌusube. Li yave altic ta
xchꞌay. Li achꞌ yaꞌlel tsꞌusub ti ta xa xpajube, jaꞌ scꞌan ti ta achꞌ yav ta xichꞌ chꞌolele ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti isaꞌbat smulic li yajchanbalajeltac Jesús ta scoj ti la scꞌasic jaychex trigo li ta scꞌacꞌalil ta xcuxique
(Mt. 12.1–8; Lc. 6.1–5)
23
Cꞌalal jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jcuxtique, te ijelavic ta be ta trigotic schiꞌuc li yajchanbalajeltac li Jesuse. Li
yajchanbalajeltaque la scꞌasic jaychex trigo.
24
Iꞌileic yuꞌun jayvoꞌ jfariseoetic, jech iꞌalbat li Jesuse:
―Qꞌuelavil. ¿Cꞌu chaꞌal ta spasic la avajchanbalajeltac li cꞌusi mu xuꞌ jpastic li ta scꞌacꞌalil ta jcuxtique?
―xutic.
25
Itacꞌav li Jesuse:
―Aqꞌuelojic ta scꞌop Dios li cꞌusi la spas li David li cꞌalal iviꞌnajic schiꞌuc li schiꞌiltac ta xanbale.
26
Te
icꞌotic ta chꞌulna li cꞌalal jaꞌ o ochem ta banquilal pale li Abiatare. Li Davide la sveꞌ li pan li te oy ta ba mexa
ta sventa smoton li Diose. Acꞌo mi yaloj Dios ti jaꞌ noꞌon xuꞌ ta sveꞌic li paleetique, pero la sveꞌic schiꞌuc li
schiꞌiltac li Davide. Pero muc bu sta o smul ti jech la spase ―xi li Jesuse.
27
Jech laj yal nojtoc li Jesuse:
―Li Diose laj yacꞌbutic jun cꞌacꞌal sventa ta jcuxtic. Maꞌuc laj yacꞌ ta sventa ti chucbilutic o ta schabiel li
cꞌacꞌale.
28
Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, joꞌon yajvalun li scꞌacꞌalil ti ta jcuxtique. Joꞌon chcal li cꞌustic xuꞌ
ta pasele ―xi li Jesuse.
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2020
ma'muriyatiga murojaat qiling