Achʼ Testamento: Jaʼ scʼoplal ti jaʼ Cajcoltavanejtic li Cajvaltic


Download 2.8 Mb.
Pdf ko'rish
bet15/69
Sana29.12.2019
Hajmi2.8 Mb.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   69
Jaꞌ scꞌoplal ti ba sta ta naꞌel Dios ta Getsemaní li Jesuse
(Mt. 26.36–46; Lc. 22.39–46)
32
Te icꞌotic Jesús schiꞌuc yajchanbalajeltac li yoꞌ bu Getsemaní sbie. Jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque:
―Chotlanic comel liꞌi yuꞌun chba jta ta naꞌel Dios leꞌe ―xi li Jesuse.
33
Li Jesuse laj yicꞌ echꞌel Pedro, schiꞌuc Jacobo, schiꞌuc Juan. Lic yat tajmec yoꞌon li Jesuse. Jech xa noꞌox
toj chopol yoꞌon chaꞌi.
34
Jech laj yalbe li oxvoꞌique:
―Toj echꞌem chcat coꞌon, jun chac chicham chcaꞌi. Comanic liꞌi, mu me xꞌoch avayelic ―xꞌutatic.
35
Ibat xi snamal li Jesuse. La spatan sba ta lumtic, la sta ta naꞌel Dios, la scꞌanbe ti xuꞌuc mu xchame.
36
Jech laj yal:
―Tata, scotol xuꞌ avuꞌun. Xuꞌ avuꞌun mi chajeltaune. Pero maꞌuc me xcꞌot ta pasel li cꞌusi ta jcꞌan jtuque,
jaꞌ acꞌo jpas li cꞌusi chacꞌan atuque ―xi li Jesuse.
37
Isut talel li Jesuse. Vayalic cꞌot sta li oxvoꞌique. Li Jesuse jech laj yalbe li Pedroe:
―Simón, ¿mi vayalot? ¿Mi mu xuꞌ ti vicꞌluc asat jliqueluque?
38
Mu me xavayic, taic ta naꞌel Dios yoꞌ
jech mu xaspasic ta canal li pucuje. Ta melel chacꞌan chataic ta naꞌel Dios, pero jaꞌ noꞌox chaschꞌayic la
abecꞌtalique. Naca vayel chasmilic ―xꞌutatic.
39
Ba sta ta naꞌel Dios nojtoc li Jesuse. Jaꞌ noꞌox jech laj yal jech chac cꞌu chaꞌal laj yal ta baꞌie.
40
Cꞌalal isut
talel nojtoc li Jesuse, vayalic cꞌot sta nojtoc li oxvoꞌique yuꞌun mu xvicꞌ satic. Jech xa noꞌox mu snaꞌic cꞌu
sba ta xtacꞌavic.
41
Ba sta ta naꞌel Dios yoxibal velta nojtoc li Jesuse. Cꞌalal isut talele, vayalic cꞌot sta nojtoc.
Jech laj yalbe:
―¿Mi yoquel to vayaloxuc? ¿Mi mu xviqꞌuej la asatique? Taꞌluc o li vayele, ista xa yora chiꞌaqꞌue ta scꞌob
jpasmuliletic, joꞌon li coꞌol crixchanoutique.
42
Licanic, batic. Qꞌuelavilic, leꞌ xa xtal li buchꞌu chiyacꞌ ta
cꞌabale ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la stsaquic li Jesuse
(Mt. 26.47–56; Lc. 22.47–53; Jn. 18.2–11)

SAN MARCOS 14:43
62
SAN MARCOS 14:72
43
Cꞌalal jaꞌ o yacal ta loꞌil li Jesuse, ital li Judase, jaꞌ jun li lajchavoꞌ yajchanbalajeltaque. Ep crixchanoetic
schiꞌuc talel, yichꞌojic talel smachitaic schiꞌuc steꞌic. Jaꞌ tacbilic talel yuꞌun li banquilal paleetique, schiꞌuc
li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose, schiꞌuc li jꞌabteletique.
44
Li Judase, jaꞌ li
jꞌacꞌvanej ta cꞌabale, yaloj xa onoꞌox cꞌu sba chacꞌ ta ilel ti buchꞌu junucal li Jesuse:
―Li buchꞌu ta jtsꞌutsꞌune, yuꞌun xa onoꞌox me jaꞌ li Jesuse. Jaꞌ o me xba atsaquic. Chuquic me lec batel
―xi onoꞌox.
45
Cꞌalal icꞌotique, inopoj talel ta ora ta stojol Jesús li Judase. Jech laj yalbe:
―Jchanubtasvanej ―xut.
La stsꞌutsꞌun.
46
Jaꞌ o inopojic talel li crixchanoetique, la stsaquic ta ora li Jesuse, la schucbeic scꞌob.
47
Oy jun li yajchanbalajeltac li Jesuse la sloqꞌues smachita, la sjaxbe ta bojel jun schiquin li yajtunel li
más banquilal palee.
48
Li Jesuse jech laj yalbe li crixchanoetic li te italique:
―¿Cꞌu chaꞌal tal atsaquicun jech chac cꞌu chaꞌal jun jꞌelecꞌ, tsꞌaclomoxuc xa talel ta amachitaic, ta ateꞌic?
49
Yuꞌun scotol cꞌacꞌal te lichanubtasvan ta atojolic ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. ¿Cꞌu chaꞌal mu teuc
noꞌox la atsaquicun? Ti jech la atsaquicune, jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox tsꞌibabil comel ta scꞌop Diose
―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
50
Li yajchanbalajeltac li Jesuse ijatavic batel scotolic, iyictaic li Jesuse.
51
Oy jun svaꞌlej querem te tijil ibat ta spat li Jesuse. Muc bu slapoj scꞌuꞌ li quereme, jaꞌ noꞌox stsꞌotoj o
sba ta jlic schij. Taꞌox stsaque yuꞌun li mayoletique.
52
Pero li quereme la scolta comel li schije, tꞌanal ijatav
batel.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol li jꞌabteletique
(Mt. 26.57–68; Lc. 22.54–55, 63–71; Jn. 18.12–14, 19–24)
53
Laj yiqꞌuic batel Jesús ta stojol li más banquilal palee. Te la stsob sbaic li banquilal paleetique, schiꞌuc
li jꞌabteletique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose.
54
Li Pedroe
nomnom tijil batel ta spat Jesús cꞌalal to icꞌotic ta yamacꞌ li más banquilal palee. Te la schiꞌin ta chotlej
li yajmayoltac li más banquilal palee, te icꞌatinic schiꞌuc.
55
Li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic cuꞌuncutique, lic saꞌic chaꞌvoꞌ schiꞌiltaquic ta abtel ti coꞌol
li cꞌusi chalique yoꞌ ta saꞌbeic o smul li Jesuse, yuꞌun tscꞌanic ti acꞌo chamuque. Pero muc bu staic chaꞌvoꞌ ti
coꞌol li cꞌusi chalique.
56
Altic ti ep la sjutic cꞌop ta stojol li Jesuse, mu coꞌoluc li cꞌusi chalique.
57
Ivaꞌiic yan
jutcꞌopetic nojtoc, jech laj yalic:
58
―Li vinic liꞌi laj caꞌicutic ti jech laj yale: “Ta jines li mucꞌta chꞌulna liꞌi li pasbil ta cꞌabale. Ta oxib noꞌox
cꞌacꞌal ta jchaꞌvaꞌan ta achꞌ, mu xa pasbiluc yuꞌun li crixchanoetique”, xi ―xiic li jutcꞌopetique.
59
Pero mu coꞌoluc scꞌopic nojtoc.
60
Ivaꞌi ta oꞌlol li más banquilal palee. Jech la sjacꞌbe li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? ¿Mi melel li cꞌusi chalique? ―xi.
61
Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li más banquilal palee la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse:
―¿Mi joꞌot Cristoot ti tꞌujbilot yuꞌun Dios ti chaventainuncutique? ¿Mi joꞌot Snichꞌonot li Diose? ―xi.
62
Itacꞌav li Jesuse:
―Joꞌon ―xi―. Joꞌon li coꞌol crixchanoutique, chavilic chlic jventainan crixchanoetic ta stsatsal li Diose.
Tsꞌacal to chilic scotol crixchanoetic ti chital ta toc ta vinajele ―xi li Jesuse.
63
Li más banquilal palee la sjat scꞌuꞌ yuꞌun la snop ti istabe xa tsots smul li Jesuse. Jech laj yal:
―¿Cꞌu chaꞌal ta jsaꞌtic yan textico?
64
La avaꞌiic xa ti ta spꞌis sba ta Diose. ¿Cꞌusi chanopic eꞌuc? ―xut li
schiꞌiltac ta abtele.
Itacꞌav scotolic ti acꞌo chamuque.
65
Lic stubtabeic sat li Jesuse. La smacbeic sat, la smajic, jech la sjacꞌbeic:
―Alo buchꞌu li la smajote ―xutic.
Li yajmayoltac li paleetique imajvanic eꞌuc.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Pedro ti mu xojtaquin li Jesuse
(Mt. 26.69–75; Lc. 22.56–62; Jn. 18.15–18, 25–27)
66
Li Jesuse te icꞌbil muyel ta schaꞌcojol na. Li Pedroe te chotol icom ta yamaqꞌuil sna li más banquilal
palee. Te ital jun scriara li más banquilal palee.
67
Iyil ti te chcꞌatin li Pedroe. La sqꞌuel lec, jech laj yalbe:
―Joꞌote jaꞌ achiꞌin eꞌuc li Jesús li liquem talel ta jteclum Nazarete ―xꞌute li Pedroe.
68
Li Pedroe laj yal ti mu xojtaquin li Jesuse:
―Mu xcojtaquin. Mu jnaꞌ li cꞌusi chavale ―xi.
Te ibat ta tiꞌmoc li Pedroe. Jaꞌ o iꞌocꞌ jcots.
69
Li criarae ischaꞌil li Pedroe. Jech laj yalbe li buchꞌutic te
oyique:
―Li vinic leꞌe jaꞌ schiꞌil li Jesuse ―xi li criarae.
70
Li Pedroe laj yal nojtoc ti mu xojtaquine. Ta jliquel nojtoque iꞌalbat yuꞌun li buchꞌutic te oyique:
―Ta melel jaꞌ achiꞌil yuꞌun xvinaj ti jgalileal vinicote yuꞌun jaꞌ jech acꞌop ―xutic.
71
Lic chopolcꞌopojuc li Pedroe, la stꞌabbe sbi Dios:
―Xilchox mu xcojtaquin li vinic chavalique ―xi.
72
Jaꞌ o iꞌocꞌ schaꞌoqꞌuelal jcots. Ijul ta sjol li Pedro ti jech onoꞌox iꞌalbat yuꞌun li Jesuse: “Cꞌalal muc toꞌox
bu oqꞌuem schaꞌoqꞌuelal jcotse, oxib xaꞌox velta avaloj ti mu xavojtaquinune”, xꞌute onoꞌox yuꞌun li Jesuse.
Cꞌalal ijul ta sjol li cꞌusi iꞌalbat yuꞌun Jesús li Pedroe, laj yoqꞌuita sba.

SAN MARCOS 15:1
63
SAN MARCOS 15:32
15
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbeic ta scꞌob Pilato li Jesuse
(Mt. 27.1–2, 11–14; Lc. 23.1–5; Jn. 18.28–38)
1
Cꞌalal isacube, la stsob sbaic scotol li buchꞌutic oy yabtelique, jaꞌ li banquilal paleetique, schiꞌuc li
jꞌabteletic cuꞌuncutic, joꞌoncutic li jꞌisraeluncutique, schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej
ta smantaltac li Diose. La spasic ta jmoj scꞌopic ti cꞌu sba ta smilic li Jesuse. La schuquic echꞌel, laj yacꞌbeic
ta scꞌob li gobernadore, jaꞌ li Pilatoe.
2
Li Pilatoe jech la sjacꞌbe li Jesuse:
―¿Mi joꞌot mucꞌta ajvalilot yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale? ―xut.
Itacꞌav li Jesuse:
―Joꞌon ―xi.
3
Li banquilal paleetique ep la saꞌbeic smul li Jesuse.
4
Li Pilatoe jech la sjacꞌbe nojtoc li Jesuse:
―¿Cꞌu chaꞌal mu xatacꞌav? Qꞌuelavil, ep ta saꞌic amul ―xi.
5
Mu jpꞌeluc bu itacꞌav li Jesuse. Li Pilatoe toj chꞌayel noꞌox yoꞌon ti cꞌalal iyaꞌi ti muc bu spac scꞌoplal li
Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti imeltsaj scꞌoplal ti chmile li Jesuse
(Mt. 27.15–31; Lc. 23.13–25; Jn. 18.38‑19.16)
6
Li Pilatoe jech stalel onoꞌox ti ta jujun qꞌuin Coltael ta scolta jun jchuquel li bu junucal tscꞌanbeic scolel li
jchiꞌiltacutique.
7
Te tiqꞌuil ta chuquel jun jchiꞌilcutic, Barrabás sbi. Te tiqꞌuilic ta chuquel schiꞌuc schiꞌiltac
ta milvanej. Yuꞌun la stsob sbaic, la scontrainic li gobernadore.
8
Cꞌalal te tsobolic scotol li jchiꞌiltacutic
ta israelale, lic yalbeic Pilato ti acꞌo scolta jun jchuquel jech chac cꞌu chaꞌal ta spas onoꞌox ta jujun qꞌuin
Coltaele.
9
Jech la sjacꞌ li Pilatoe:
―¿Mi jaꞌ chacꞌanic ta jcolta li mucꞌta ajvalil avuꞌunique? ―xi.
10
Yuꞌun snaꞌoj onoꞌox li Pilato ti ta scoj ti xtiꞌet noꞌox yoꞌonic li banquilal paleetic ti laj yaqꞌuic ta cꞌabal
li Jesuse.
11
Li banquilal paleetique la schanubtasic li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox acꞌo scꞌanbeic scolel li
Barrabase.
12
Li Pilatoe la sjacꞌ nojtoc:
―¿Cꞌusi chacꞌanic ta jpasbe li buchꞌu spꞌisoj sba ta ajvalil avuꞌunic ti avalojique? ―xi.
13
Tsots itacꞌavic scotolic:
―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic.
14
―¿Pero cꞌusi smul avuꞌunic? ―xi li Pilatoe.
Pero más to tsots itacꞌav scotolic:
―¡Jocꞌano ta cruz! ―xiic tajmec.
15
Li Pilatoe jaꞌ tscꞌan ti lec ch‐ile yuꞌun li crixchanoetique, jaꞌ yuꞌun la spas li cꞌusi iꞌalbate. La scolta li
Barrabase. Pero li Jesuse iꞌaqꞌue ta scꞌob soltaroetic yoꞌ acꞌo stsitsic ta nucul, tsꞌacal to chba sjocꞌanic ta
cruz.
16
Li yajsoltarotac li gobernadore laj yiqꞌuic ochel ta yut cavilto li Jesuse. Te la stsob sbaic scotol li yan
schiꞌiltac ta soltaroile.
17
La slapbeic icꞌpocꞌan tsajal cꞌuꞌil li Jesuse. La slapbeic scoronail sjol jaꞌ xotbil chꞌix.
18
Lic snaꞌleic, jech laj yalbeic:
―¡Toj lec mucꞌta ajvalilot avaꞌuc yuꞌun la achiꞌiltac ta israelale! ―xutic.
19
La sjisbeic aj ta sjol. La stubtaic. La squejan sbaic, la snijan sbaic ta stojol Jesús yuꞌun tsnaꞌleic.
20
Cꞌalal
ilaj yoꞌonic ta snaꞌleele, la slocꞌbeic li icꞌpocꞌan tsajal cꞌuꞌile, la slapbeic li scꞌuꞌ onoꞌoxe. Laj yiqꞌuic batel, ba
sjocꞌanic ta cruz.
Jaꞌ scꞌoplal ti ijocꞌanat ta cruz li Jesuse
(Mt. 27.32–44; Lc. 23.26–43; Jn. 19.17–27)
21
Cꞌalal iloqꞌuic batel li soltaroetic schiꞌuc li Jesuse, te la snupic ta be jun jchiꞌilcutic ta israelal, Simón
sbi. Oy chaꞌvoꞌ snichꞌnab, jaꞌ li Alejandro schiꞌuc Rufoe. Cirene sbi li slumale. Iyacꞌbeic echꞌel sqꞌuechbeel
scruzal li Jesuse.
22
Te laj yiqꞌuic batel Jesús li yoꞌ bu Gólgota sbie. Jaꞌ Baquil Jolil, xi smelol.
23
Te laj yacꞌbeic yuchꞌ pajal
yaꞌlel tsꞌusub capal ta chꞌail vomol, mirra sbi. Li mirrae jaꞌ sventa smacobil scꞌuxul, pero li Jesuse muc bu
xuchꞌ.
24
Li soltaroetique la sjocꞌanic ta cruz li Jesuse. Ta tsꞌacale la spasic canal tajimol yoꞌ jech chilic bu
jlicucal li scꞌuꞌ spacꞌaltac Jesús ti chichꞌbeic jujunique.
25
Ta baluneb ora ta sob la sjocꞌanic ta cruz li Jesuse.
26
La sbajbeic jpech teꞌ ta sjol scruzal li Jesuse, jaꞌ li
bu tsꞌibabil ti cꞌusi smul ti la smilique. Jech chal: “Liꞌi jaꞌ li mucꞌta ajvalil yuꞌun li jꞌisraeletique”, xi tsꞌibabil.
27
Oy chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic coꞌol la sjocꞌanic ta cruz schiꞌuc li Jesuse, jun cruz ta sbatsꞌicꞌob, jun ta stsꞌetcꞌob li
scruzal li Jesuse.
28
Jaꞌ icꞌot ta pasel ti jech onoꞌox tsꞌibabil scꞌoplal ta scꞌop Diose: “Ta spꞌise ta jpasmulil”,
xi onoꞌox tsꞌibabil.
29-30
Li buchꞌutic te iꞌechꞌique inaꞌlevanic eꞌuc. Isjimulan sjolic, jech laj yalic:
―¡Qꞌuelavil juꞌun! Ti aval chajines li mucꞌta chꞌulnae schiꞌuc ti chachaꞌvaꞌan ta oxib noꞌox cꞌacꞌale, colta
aba atuc. Yalan ta cruz ―xutic.
31
Jaꞌ jech inaꞌlevanic eꞌuc li banquilal paleetique schiꞌuc li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta
smantaltac li Diose. Jech laj yalbe sbaic:
―La scoltaan li crixchanoetique pero li stuc juꞌune mu xuꞌ scolta sba.
32
Mi melel ti jaꞌ Cristoe, ti jaꞌ
mucꞌta ajvalil cuꞌuntique, acꞌo yaluc ta ora ta cruz. Jaꞌ to te chquiltic o, jaꞌ to ta jchꞌuntic ―xiic.
Jaꞌ jech ilabanvanic eꞌuc li chaꞌvoꞌ jꞌeleqꞌuetic li te jocꞌajtic ta cruz schiꞌuc li Jesuse.

SAN MARCOS 15:33
64
SAN MARCOS 16:13
Jaꞌ scꞌoplal ti icham li Jesuse
(Mt. 27.45–56; Lc. 23.44–49; Jn. 19.28–30)
33
Cꞌalal oꞌlol xaꞌox cꞌacꞌale, imac sat li cꞌacꞌale. Jaꞌ to ta oxib ora ta mal cꞌacꞌal ijam sat li cꞌacꞌale.
34
Ta
oxib ora ta mal cꞌacꞌal tsots icꞌopoj li Jesuse:
―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―xi. “Dios cuꞌun, Dios cuꞌun, ¿cꞌu chaꞌal la atenun ta avoꞌon?” xi smelol.
35
Oy jayvoꞌic buchꞌutic iyaꞌiic, jech laj yalic:
―Avaꞌiic, jaꞌ chapta li Elíase ―xiic.
36
Ibat ta anil jun vinic, ba stsac talel jpꞌej li cꞌusi cꞌunputsane. La stsꞌaj ta pajal yaꞌlel tsꞌusub, la xoj ta aj,
laj yetꞌesbe muyel, laj yacꞌbe stsꞌuꞌ li Jesuse. Jech iꞌalbat yuꞌun li yanetique:
―Jmalatic, jqꞌueltiquic mi chtal yalesatuc ta cruz yuꞌun li Elíase ―xiic.
37
Li Jesuse tsots to icꞌopoj, jaꞌ xa o ilocꞌ schꞌulel.
38
Li mucꞌta pocꞌ li te lichꞌil ta yut li mucꞌta chꞌulnae, ijat
ta oꞌlol. Ijat yalel cꞌalal olon.
39
Te vaꞌal ta stuqꞌuil Jesús li banquilal soltaroe. Cꞌalal iyil ti icham li Jesuse,
jech laj yal:
―Ta melel jaꞌ snichꞌon Dios li vinic liꞌi ―xi.
40
Te oy nojtoc jayvoꞌ antsetic nomnom tsqꞌuelic talel. Jaꞌ te oy li María li liquem talel ta Magdalae, schiꞌuc
Salome, schiꞌuc yan María, jaꞌ smeꞌ li Josee schiꞌuc li biqꞌuit Jacobo sbi cuꞌuncutique.
41
Jaꞌ li antsetic ti la
schiꞌinic ta xanbal Jesús li te ta Galilea balumil ti la smacꞌlanique. Te oyic nojtoc ep yan antsetic ti la schiꞌinic
talel ta Jerusalén li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti la smuquic li Jesuse
(Mt. 27.57–61; Lc. 23.50–56; Jn. 19.38–42)
42-43
Cꞌalal jech icꞌot ta pasele, jaꞌ o scꞌacꞌalil ta jchapan jbacutic sventa ta jcuxcutic ta yocꞌomal. Te oy
jun jchiꞌilcutic ta israelal, José sbi, liquem talel ta jteclum Arimatea. Li Josee yichꞌoj yabtel li te ta mucꞌta
chꞌulnae. Schiꞌuc ichꞌbil ta mucꞌ. Smalaoj eꞌuc scꞌacꞌalil chtal ventainvanuc li Diose. Cꞌalal mal xaꞌox cꞌacꞌale,
li Josee tsots yoꞌon ibat ta sna Pilato, ba scꞌanbe li sbecꞌtal stacupal li Jesuse.
44
Li Pilatoe toj chꞌayel noꞌox
yoꞌon cꞌalal iyaꞌi ti chamem xa li Jesuse, yuꞌun mu bacꞌne xil ti chchamic ta ora li buchꞌutic chjocꞌanatic ta
cruze. Jaꞌ yuꞌun la stac ta iqꞌuel li banquilal soltaroe, la sjacꞌbe mi melel ti chamem xa li Jesuse.
45
Cꞌalal
iꞌalbat yuꞌun li banquilal soltaro ti chamem xa li Jesuse, laj yal mantal ti acꞌo yichꞌbe batel sbecꞌtal stacupal
Jesús li Josee.
46
Li Josee la sman jlic saquil pocꞌ. La syales ta cruz li Jesuse, la spix li ta saquil poqꞌue, ba
smuc ta jombil chꞌut chꞌen. La stselelin talel jpech mucꞌta ton, jaꞌ la smac o comel li tiꞌchꞌene.
47
Li María li
liquem talel ta Magdalae schiꞌuc li otro jun Maríae, jaꞌ li smeꞌ Josee, iyilic bu la smuquic li Jesuse.
16
Jaꞌ scꞌoplal ti ichaꞌcuxi li Jesuse
(Mt. 28.1–10; Lc. 24.1–12; Jn. 20.1–10)
1
Cꞌalal iꞌechꞌ xaꞌox li scꞌacꞌalil ta jcuxcutique, la smanic muil vomol li María li liquem talel ta Magdalae,
schiꞌuc li Salomee, schiꞌuc li otro jun María li smeꞌ Jacoboe, yuꞌun chba yacꞌbeic ta sbecꞌtal stacupal li Jesuse.
2
Ta sob ta sba cꞌacꞌal ta xemanae, jaꞌ li romincoe, ibatic li yoꞌ bu mucbil li Jesuse. Loqꞌuem xaꞌox li cꞌacꞌale.
3
Jech laj yalbe sbaic:
―¿Buchꞌu chistselelinbutic loqꞌuel tana li ton li te ta tiꞌ chꞌene? ―xut sbaic.
4
Cꞌalal icꞌotique, jaꞌ to iyilic ti tselelinbil xa loqꞌuel li mucꞌta ton li macbil toꞌox o stiꞌ li chꞌene.
5
Cꞌalal
iꞌochic ta yut chꞌene, te iyilic jun vinic yilel. Te chotol ta stuqꞌuil sbatsꞌicꞌobic. Tolen saquil cꞌuꞌil slapoj.
Ixiꞌic tajmec li antsetique.
6
Li vinique jech laj yalbe li antsetique:
―Mu xaxiꞌic. Jnaꞌoj ti jaꞌ chasaꞌic li Jesús li liquem talel ta Nazarete, ti te icham ta cruze. Pero ichaꞌcuxi
xa. Mu xa bu liꞌi. Qꞌuelavilic li bu toꞌox la stelanique.
7
Ba albeic li Pedro schiꞌuc li yan yajchanbalajeltac ti jaꞌ
baꞌi chcꞌot ta Galilea li Jesuse. Te chcꞌot staic jech chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic onoꞌox yuꞌun li Jesuse ―xꞌutatic
batel li antsetque.
8
Li antsetique ixiꞌic loqꞌuel li ta chꞌene, ibatic ta anil. Xtꞌelajetic batel ta xiꞌel. Muc buchꞌu laj yalbeic ta
be yuꞌun ixiꞌic.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌ sba ta ilel Jesús ta stojol li María li liquem talel ta Magdalae
(Jn. 20.11–18)
9
Cꞌalal ichaꞌcuxi Jesús ta sob ta sba cꞌacꞌal ta xemanae, jaꞌ li romincoe, baꞌi laj yacꞌ sba ta ilel ta stojol
li María li liquem talel ta Magdalae, jaꞌ li iloqꞌuesbat jucub pucuj ta yoꞌone.
10
Ibat li Maríae, ba yalbe li
yajchanbalajeltac ti ichaꞌcuxi xa li Jesuse. Li yajchanbalajeltac li Jesuse chat yoꞌonic, yaquic ta oqꞌuel li
cꞌalal icꞌot li Maríae.
11
Cꞌalal iyaꞌiic ti chaꞌcuxiem xa li Jesuse schiꞌuc ti laj yil li Maríae, muc bu schꞌunic.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌ sba ta ilel Jesús ta stojol chaꞌvoꞌ viniquetic li yichꞌojic ta muqꞌue
(Lc. 24.13–35)
12
Tsꞌacal to laj yacꞌ sba ta ilel Jesús te ta be ta stojol chaꞌvoꞌ jchiꞌilcutic ti yichꞌojic ta mucꞌ eꞌuque.
Syanijesoj sat li Jesuse jech muc bu xojtaquinic ta ora.
13
Li chaꞌvoꞌique isutic ta Jerusalén, ba yalbeic li
yanetic ti iyilic li Jesuse, pero muc bu xchꞌunbatic eꞌuc.
Jaꞌ scꞌoplal ti iꞌalbatic comel yuꞌun Jesús li cꞌusi yabtelic li buluchvoꞌ yajchanbalajeltaque
(Mt. 28.16–20; Lc. 24.36–49; Jn. 20.19–23)

SAN MARCOS 16:14
65
SAN MARCOS 16:20
14
Ta más tsꞌacale laj yacꞌ sba ta ilel Jesús ta stojol li buluchvoꞌ yajchanbalajeltac li cꞌalal jaꞌ o chveꞌique.
Tsots itꞌabbatic yuꞌun Jesús ta scoj ti mu schꞌunique schiꞌuc ti toj tsots yoꞌonique. Yuꞌun muc bu schꞌunic li
cꞌusi laj yalic li buchꞌutic iyilic ti chaꞌcuxiem xa li Jesuse.
15
Jech iꞌalbatic yuꞌun li Jesuse:
―Batanic ta spꞌejel balumil. Albeic scotol li crixchanoetic ti jaꞌ noꞌox ta xcolic ta jventae.
16
Scotol
buchꞌutic ta schꞌunic ti chcolic ta jventae schiꞌuc ti chichꞌic joꞌe, jaꞌ chcolic. Yan li buchꞌutic mu schꞌunique
jaꞌ ch‐acꞌbat yichꞌic vocol ta scoj smulic.
17
Li buchꞌutic ta schꞌunique chaqꞌuic ta ilel li juꞌele. Ta sloqꞌuesic
pucujetic ta yoꞌon crixchanoetic ta juꞌel. Chcꞌopojic ta ora noꞌox ta yantic o cꞌop.
18
Acꞌo mi chtiꞌatic ta
quiletan chonetic, acꞌo mi ch‐acꞌbat yuchꞌic chamebal vomol, mu cꞌusi tspasbatic. Chacꞌanbeic scꞌobic ta
sbaic li jchamelajeletique, chcol yuꞌunic ―xꞌutatic yuꞌun li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti imuy batel ta vinajel li Jesuse
(Lc. 24.50–53)
19
Cꞌalal ilaj yoꞌon ta scꞌoponel li yajchanbalajeltac li Cajvaltique, jaꞌ o imuy ba ta vinajel. Cꞌot chotluc ta
sbatsꞌicꞌob li Diose, te tspas mantal schiꞌuc.
20
Li yajchanbalajeltaque ba yalic ta spꞌejel balumil ti jaꞌ noꞌox
chijcolutic ta sventa li Cajvaltique. Te schiꞌuc sbaic ta abtel schiꞌuc li Cajvaltique. Iꞌacꞌbat yaqꞌuic ta ilel li
stsatsal sjuꞌel li Cajvaltique yoꞌ acꞌo vinajuc ti ta melel jaꞌ scꞌop li Cajvaltic li ta spuquique.

SAN LUCAS 1:1-4
66
SAN LUCAS 1:34
JAꞌ SCꞌOPLAL LI CAJVALTIC JESUCRISTO LI LA STSꞌIBA LI LUCASE
1-4
Ajvalil Teófilo, ep buchꞌutic la stsꞌibaic xa ta jun li cꞌustic lec icꞌot ta pasel ta jtojolcutique. Jaꞌ jech chac
cꞌu chaꞌal laj yalbun caꞌicutic li buchꞌutic iyilic cꞌalal lic stsac yabtel li Jesuse, ti jaꞌ yabtelic yalel li scꞌope,
jaꞌ jech la stsꞌibaic ta jun scotol. Joꞌon eꞌuc li Lucasune la jnop ti jaꞌ lec ti chacalbe scotol li cꞌustic icaꞌi ta
sliquebe schiꞌuc cꞌalal to avie, yuꞌun icaꞌi xa scotol li cꞌustic icꞌot ta pasele. Jech xchapet chajtsꞌibabe scotol
yoꞌ jech chanaꞌ o ti jaꞌ melel li cꞌu sba lachanubtasee.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal jun yajꞌangel Dios ti ta xvocꞌ li Juan ti ta xacꞌ ta ichꞌel joꞌe
5
Cꞌalal ochem ta ajvalilal te ta Judea balumil li Herodese, jaꞌ o ochem ta paleal yuꞌun li jꞌisraeletic jun
vinic, Zacarías sbi. Li paleetic yuꞌunique oy jayvoqꞌuic yuꞌun tsjel sbaic ta abtel. Li Zacaríase jaꞌ schiꞌiltac
ta paleal li jvocꞌ Abías sbie. Li yajnil Zacaríase Elisabet sbi. Li smoltot ta voꞌone li Elisabete Aarón sbi, jaꞌ li
sba pale li itiqꞌue ta abtel yuꞌun li Diose.
6
Li Diose sqꞌueloj ti tucꞌ yoꞌonic schiꞌuc yajnil li Zacaríase. Yuꞌun
schꞌunojic li cꞌusi yaloj li Cajvaltic Diose, jech muꞌyuc smul iꞌileic yuꞌun Dios.
7
Pero muꞌyuc schꞌamalic yuꞌun
mu snaꞌ xil yol li Elisabete. Mol meꞌelic xa schaꞌvaꞌalic.
8
Li Zacaríase ista scꞌacꞌalil ti jaꞌ ta xꞌabtej ta stojol Dios te ta mucꞌta chꞌulna schiꞌuc li schiꞌiltac ta paleale.
Yuꞌun li paleetique ta sjel sbaic li jujuvoqꞌuique.
9
Li jayvoꞌic ti jaꞌ yorail ta xꞌabtejique, stalelic ti ta spasic
canal tajimol jujun cꞌacꞌale ta sqꞌuelic buchꞌu junucal ta xcꞌot ta stojol ti chba schicꞌ pomriox li te ta yut
li mucꞌta chꞌulna yuꞌun li Diose. Cꞌalal jech la spasique, jaꞌ icꞌot ta stojol li Zacaríase.
10
Cꞌalal ta schiqꞌuic
pomriox ta yut li mucꞌta chꞌulna li paleetique, li crixchanoetique te vaꞌalic ta amacꞌ ta staic ta naꞌel Dios.
11
Cꞌalal jaꞌ o te ta schicꞌ pomriox li Zacaríase, ital jun yajꞌangel Dios. Te vaꞌal ijul ta nopol scajleb schicꞌobil
pomriox li te ta sbatsꞌicꞌob li Zacaríase.
12
Cꞌalal iyil li chꞌul ángel li Zacaríase, ixiꞌ tajmec, iyal yoꞌon.
13
Jech
iꞌalbat yuꞌun li chꞌul ángele:
―Mu me xaxiꞌ, Zacarías. Laj xa yaꞌibot acꞌop li Diose. Ta xil yol li Elisabete, jaꞌ la avajnile. Querem ta xil.
Juan chavacꞌbe sbi.
14
Cꞌalal mi ivoqꞌue, xamuybaj noꞌox yuꞌun. Ep buchꞌutic xmuybaj eꞌuc.
15
Yuꞌun ta xichꞌ
tsots yabtel ta stojol Dios. Mu xuchꞌ yaꞌlel tsꞌusub li pajubem xae, schiꞌuc mu xuchꞌ pox. Ichꞌbil ta venta
yuꞌun li Chꞌul Espíritu li cꞌalal ta xvoqꞌue.
16
Oy ep achiꞌiltac ta israelal ta xictaic smulic ta sventa li Juane, jaꞌ
ta xacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose.
17
Li Juane jaꞌ baꞌi ta xtal, jaꞌ tsꞌacal ta xtal la Avajcoltavanejique. Li Juane coꞌol
sjol yoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal li Elías ta voꞌonee yuꞌun ta smelol noꞌox chal batel li cꞌusi tscꞌan li Diose. Baꞌi
chtal yalbe achiꞌiltac ti acꞌo yictaic li cꞌustic chopol tspasique yoꞌ jech jmoj yoꞌonic schiꞌuc snichꞌnabic ta
jupꞌej snaique. Ta stuqꞌuibtasbe yoꞌonic li buchꞌutic mu schꞌunic mantale yoꞌ acꞌo yichꞌic ta mucꞌ li Cajvaltic
li cꞌalal mi itale ―xi li chꞌul ángele.
18
Li Zacaríase la sjacꞌbe li chꞌul ángele:
―¿Cꞌu sba ta jnaꞌ o mi melel li cꞌusi avalbune? Yuꞌun molun xa, meꞌel xa eꞌuc li cajnile ―xut.
19
Itacꞌav li chꞌul ángele:
―Joꞌon Gabrielun, joꞌon te chiꞌabtej ta stojol li Diose. Tacbilun talel yuꞌun Dios ti tal jcꞌoponote. Jaꞌ
chacalbe ti chavil jun anichꞌone.
20
Pero ta scoj ti mu xachꞌun li cꞌusi laj calbote chapas ta umaꞌ. Jaꞌ to mi
ista scꞌacꞌalil ta xvocꞌ la anichꞌone jech chac cꞌu chaꞌal laj calbote, jaꞌ to ta xjam la avee. Yuꞌun ta onoꞌox
xcꞌot ta pasel ti chavil la anichꞌone mi icꞌot scꞌacꞌalil li cꞌu sba snopoj li Diose ―xꞌutat li Zacaríase.
21
Li crixchanoetic li te oyic ta amaqꞌue, te tsmalaic ta xlocꞌ talel li Zacaríase. Iyal yoꞌonic yuꞌun ijocꞌtsaj
xa li ta yut li mucꞌta chꞌulnae.
22
Cꞌalal ilocꞌ talel li Zacaríase, mu xa xcꞌopoj, macal xa ye. Jech la snaꞌic o ti
oy cꞌusi iꞌacꞌbat yil yuꞌun Dios te ta yut li mucꞌta chꞌulnae. Jaꞌ xa noꞌox la syeꞌulan scꞌob yoꞌ chacꞌ ta ilel li
cꞌusi ispase, yuꞌun ipas ta umaꞌ.
23
Cꞌalal itsꞌaqui ti jayib cꞌacꞌal te ta xꞌabtej li ta mucꞌta chꞌulna li Zacaríase, isut batel ta sna.
24
Lic schiꞌin
yol li yajnile, jaꞌ li Elisabete. Cꞌalal schiꞌuc xaꞌox yole, joꞌob u te icom ta sna. Jech la snopilan:
25
“Iyil li
Cajvaltic Dios ti chisnaꞌleic li crixchanoetique, jaꞌ yuꞌun liscꞌuxubin. Jaꞌ yuꞌun oyun xa ta crixchano”, xi ta
yoꞌon li Elisabete.


Download 2.8 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   69




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2020
ma'muriyatiga murojaat qiling