Faculty of translation theory and practice department of translation theory and practice


Download 57.76 Kb.
bet1/9
Sana14.12.2022
Hajmi57.76 Kb.
#1005702
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
Bog'liq
kk


MINISTRY OF HIGHER AND SECONDARY SPECIAL EDUCATION OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN


TASHKENT STATE UNIVERSITY OF UZBEK LANGUAGE AND LITERATURE NAMED AFTER ALISHER NAVOI

FACULTY OF TRANSLATION THEORY AND PRACTICE
DEPARTMENT OF TRANSLATION THEORY AND PRACTICE

From the subject of translation theory and practice


COURSE WORK
Topic: " Problems of translating words made by word formation method "

Student: 207-Group:


Qodirova Shahlo

Teacher: Kurbonova Ozoda



TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION…………………………………………………………………..…….….2
I CHAPTER. METHODS OF WORDING IN THE ENGLISH LANGUAGE…….…………...….4
1.1. Ways to make words……………………………………..……………….…..4
1.2. Word structure…………………………………………............…..11
CHAPTER II. WORDS FAMOUS THROUGH THE METHOD OF PROVISION……………………………………………………….…………….…16
2.1. Translating words made by word making method………………………………….…………………….……….…...……….16
2.2. Problems translating words made by word making method
CONCLUSION………………………………………………………………….……...25
LIST OF USED ADMINISTRATIONS………………..…..……28

INTRODUCTION


The day before April 16, 2020, signed by the President of the Republic of Uzbekistan ShMirziyoev "On measures to radically improve the training system in the field of Oriental Studies and increase scientific capacity" (historical Resolution No. PQ-4680) (it is necessary to accept this event symbolically, ie on April 15, 2020 in the framework of the conferences set out in the Plan, at the level of the Department of "Translation" "Qiocational linguistics, Annual traditional scientific and practical conference of the Republic of Uzbekistan on the 29th anniversary of the independence of the Republic of Uzbekistan with the participation of masters of linguistics and "Synchronous translation" and students of "Translation theory and practice" - "Young translators The purpose of the conference is to discuss linguistics, problems of modern prose and poetry translation, re-creation of the author's style, development of simultaneous translation, translation of Uzbek literature into the languages of the peoples of the East, as well as, to ensure the exchange of views of students in the framework of current issues related to the implementation of artistic translation from the eastern languages into Uzbek, as well as the achievements in this regard.
Object, subject and sources of work. The study and organization of problems of word translation through the word-making method is the object of research.
The process of studying the problems of translating words made by word-making, and the use of educational games, is the subject of research.
Sources of research include various pedagogical, scientific-metodic literature and textbook manuals: (They are listed in the literature list).
Goals and objectives of course work. The subject of the word is from educational games that have been subjugated for practical purposes in the transition process

and their role in improving lesson effectiveness has been identified as a key task of research.


In this regard, the following tasks are planned:
- Determining the practical significance of the science of translation theory;
- identification of effective ways, tasks and methods of organizing the method, methods and games used in the topic of word making;
- development of a series of educational games, methods, methods on the topic of word making;
- practical testing of developed methods, tools and methods, as well as tasks.


Download 57.76 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling