Fiinftes Kapitel phoneme im redefluss § 30. Phonologische und phonetische Alternationen im Deutschen


Download 77.56 Kb.
bet1/3
Sana12.03.2023
Hajmi77.56 Kb.
#1265330
  1   2   3
Bog'liq
Fiinftes Kapitel PHONEME IM REDEFLUSS


Fiinftes Kapitel PHONEME IM REDEFLUSS § 30. Phonologische und phonetische Alternationen im Deutschen.
Unter der Alternation verstehen wir den phonetischen Unter- schied zwischen den Abarten ein und desselben Stammes, Suffixes, Prafixes oder der Endung.1 Man unterscheidet zwei Arten von Dho- netischen Alternationen:

  1. Phonologische (historische) Alternationen.

  2. Rein phonetische (positionsbedingte) Alternationen (Tag- Tage, blind — blinde, sagt — sagen, Kind — Kinder).

Die phonologischen (historischen) Alternationen \ sind solche, die in der Geschichte einer Sprache durch phonetische Bedingungen entstanden waren, und im gegenwSrtigen Zustand der Sprache nicht zu erklaren sind. Im gegenwartigen Deutsch gehoren zu histori­schen Alternationen: Ablaut, Umlaut und Brechung.


Hand — Hande fahre — ffihrst jung — j linger Haus — Hauser

liegen — lag fliegen — flog sehen — sah gehen — ging finden — fand reiten — ritt

Brechung
sehe — sieht nehme — nimmt helfe — hilft

flechten — flocht



Die phonologischen (historischen) Alternationen dienen zum Ausdruck verschiedener grammatischer und lexikalischer Bedeutun- gen.
Die phonetischen (positionsbedingten) Alternationen sind durch die phonetische Umgebung der Phoneme im RedefluB bedingt und sind leicht zu erklaren.
Zu der phonetischen Umgebung gehoren:

  1. Die Stellung im Wort und in der Silbe.

  2. Der Akzentgrad.

  3. Die Nachbarlaute.

Auf Grund der erwahnten phonetischen Bedingungen entstehen in der Rede verschiedene Arten der phonetischen Lautalternationen, wie Assimilation, Akkommodation, Reduktion, Synharmonismus, neuer Einsatz, Aspiration, Auslautgesetz und andere.
Der Grad der Beeinflussung hangt dabei von dem Sprechtempo und von der Unterart der Literatursprache ab.

  1. Phonetische Alternationen der Vokale.

a) Vokale in unbetonten offenen Silben.
Unbetonte lange Vokale verlieren an Dauer, sie werden der quan- titativen Reduktion ausgesetzt. Qualitativ bleiben sie unverandert. Einen Ausnahmefall bildet der [ э 1 Laut. In folgenden Fallen wird der Vokal in unbetonten offenen Silben halblang gesprochen:
L Im Wortauslaut, z. B.: Auto [/eaoto. ] Aula l'eaola. ].

  1. Wenn vor der betonten Silbe mindestens vier unbetonte Sil­ben stehen, so wird der Vokal in der ersten Silbe halblang, die anderen Vokale kurz, aber geschlossen gesprochen, z. B.: Solidaritat . [zo. lidari'te:t ], Meteorologie [me. teorolo'gi: ], Universitat lu. niver- zi'tezt].1

Im Usbekischen konnen die Vokale sowohl in unbetonten als fluch in betonten Silben einer quantitativen und qualitativen Re­duktion ausgesetzt werden z. В.: б(и)р, тегирмон, тиш, билан.

  1. Neuer Einsatz (Knacklaut). Im Wort und Morphemanlaut werben die deutschen Vokale mit dem neuen Einsatz gesprochen, z. B.: Abend, in, an, Abendessen, veranstalten [/sa:bant 1, [e-Ln], l*an], ['*a:bant/es9n ], [fea'^anjtaltsn].

Der neue Einsatz fehlt nach den sonoren Konsonanten in folgen Wortern: worin, wohlan, hintiber, einander, vollends.
Im Usbekischen gibt es keinen neuen'Einsatz.

  1. Im Deutscjien gibt es qualitative Angleichung des [a] an den Vokal der vorausgehenden Stammsilbe nach der Lippenstellung, Zun- genstellung und Zungenhebung, z. B.: Lage, liege, Luge* Ruhe, baue usw.

Diese Erscheinung nennt man in der Phonetik Synharmonismus oder Vokalharmonie. Fur das Usbekische ist der Vokalharmonismus nicht typisch.

  1. Phonetische Alternationen der Konsonanten.

Die Einflusse, denen die Konsonantenphoneme in der flieBenden Rede ausgesetzt sind, lassen sich in folgende Gruppen einteilen:


  1. Assimilation (z. B.: das Buch [da** bu i x], fragt [frarkt]).

  2. Akkomodation (EinfluB des Vokals auf den Konsonanten); z. B. Keck [k'ek']).

  3. Grenzstellung (z. B. moglich [m0 r kl-Lg], Hand [hant]).

  4. EinfluB des Akzentgrades (z. B. tut [tu:t.], Pech [pe^]).

  1. Assimilation

Assimilation ist die Angleichung der Artikulation von Nachbarlau- ten. In der flieBenden Rede ist das Phonem entweder mit dem vor- hergehenden oder mit dem folgenden Laut eng verbunden oder mit beiden zugleich.
Jetzt wollen wir auf die Klassifikation der Assimilation ein- gehen.
Nach der Richtung, in der die Einwirkung eines Lauts auf den anderen erfolgt, unterscheidet man progressive und regressive Assi­milation. Bei der progressiven Assimilation wirkt der vorangehende
N
Laut auf den folgenden ein, z. B.: deutsch': Bucher ['Ъу.^зг], auf- N
sagen ['*aofza: gan ]; uzbekisch: утди [утти], тукган [т^ккан], от ни [отти].
Bei der regressiven Assimilation wirkt der nachstehende Laut auf den vorangehenden Laut ein, z. B.: deutsch: er fragt [frarkt], / f du sagst [ sa: kst], selbst [zelpst];
usbekisch: бирта — битта, йигитча—йигичча, нонвой—яоввой.
Nach dem Grad der Angleichufig unterscheidet man totale und partielle Assimilation. Werin sich ein Laut dem anderen vollig anpafit»
so spricht man von einer totalen Assimilation, z. B.: Zimmer aus dem friiheren Zimber;
usbekisch: кетди — кетти, бирта — битта, сизни — сиззи.
Wenn sich ein Laut dem anderen teilweise anpaBt, so spricht man von einer partiellen Assimilation der Phoneme, z. B.:
deutsch: das Buch [das burxl f • fragt [fra : kt ]
N
aufsagen ['* aofza: gan 1 Die Assimilation kann in Kontaktstellung auftreten und wird
kontakte Assimilation genannt, z. B.: Obst [*o:pst], 'gibt [ gi:pTj; usbekisch: тегкан — теккан, кетди — кетти.
Sie kann auch uber eine gewisse Distanz wirken. Eine solche Art der Assimilation nennt man eine Fernassimilation:
N
z. B.: deutsch: uber [ay:ber]
AuBerdem unterscheidet man Assimilationen:

  1. nach der Beteiligung der Stimmbander

  2. nach der Artikulationsstelle

  3. nach der Lippenstellung u. a.

Jeder Fall der Assimilation kann von verschiedenen Standpunkt-
N
en aus betrachtet werden, so z. B. ist die Assimilation im Wort ['Ьу:$эг J
m
Download 77.56 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling