I. The Adverb >II. Using Adverbs in a Numbered List


Download 267.27 Kb.
Pdf ko'rish
Sana30.06.2020
Hajmi267.27 Kb.
#122428
Bog'liq
Xolbekov A


PLAN

I.  The Adverb

II. Using Adverbs in a Numbered List

III. Adverbs We Can Do Without

IV. Kinds of Adverbs

V.  Positions of Adverbs

VI.  Order of Adverbs

VII.  Table of adverbs with -ly

VIII. Bibliography

2


The Adverb

The  adverb  is  a  word  denoting  circumstances  or  characteristics  which 

attend  or  modify  an  action,  state,  or  quality.  It  may  also  intensify  a  quality  or 

characteristics.

From this  definition it is  difficult to  define  adverbs  as  a class,  because they 

comprise  a most heterogeneous  group  of words,  and there  is  considerable  overlap 

between the class and other word classes.  They have many kinds of form, meaning 

and  function.  Alongside  such  undoubtful  adverbs  as  here,  now,  often,  seldom, 

always,  there  are  many  others  which  also  function  as  other  word  classes.  Thus, 

adverbs  like  dead  (dead  tired),  clear  (to  get  clear  away),  clean  (I’ve  clean 

forgotten),  slow,  easy  (he  would  say  that  slow  and  easy)  coincide  with adjectives 

(a  dead  body,  clear  waters,  clean  hands).  Adverbs  like  past,  above  are 

homonymous  with  prepositions.  There  is  also  a  special  group  of  pronominal 

adverbs  when,  where,  how,  why  used  either  as  interrogative  words  or  as 

connectives to introduce subordinate clauses.

The adverb is a part of speech characterized by the following features:

1.  The  lexico-grammatical  meaning  of “qualitative,  quantitative  or  circumstantial 

characteristics of actions, states or qualities”.

2.  The category of the degrees of comparison.

3.  Typical  stem-building affixes,  as  in quick-ly,  sideways,  clock-wise,  back-wards, 

a-shore,  etc.

4.  Its  unilateral  combinability  with  verbs,  adjectives,  adverbs,  less  regularly  with 

adlinks and nouns.

5.  The function of adverbial complement, sometimes other functions.

The  category  of the  degrees  of comparison  of adverbs  is  similar  to  that  of 

adjectives.  It is  a system of three-member opposemes  (soon — sooner — soonest; 



actively — more  actively — most actively)  showing whether the  characteristic the 

adverb  contains  is  absolute  or relative.  In Russian these three-member opposemes

3


have  the  same  forms:  поздно,  позднее,  самый  поздний.  When  compare  with 

Russian  second  form,  i.e.  comparative  degree  has  suffix  -ee  and  in  superlative 

degree  the  word  самый  is  put  before  an  adverb.  The  ‘comparative’  and 

‘superlative’  members  of the opposeme  are built up either synthetically (by means 

of affixation or suppletivity),  or analytically  (by means  of word-morphemes).  The 

synthetic  and  analytical  forms  are  in complementary  distribution like  those  of the 

adjective,  only  the  number  of  synthetic  forms  is  smaller  inasmuch  as  there  are 

fewer  monosyllabic  and  disyllabic  adverbs.  For  example:  lazy  —  lazier  —  (the) 



laziest,  lazily — more lazily — most lazily.

With  regard  to  the  category  of  the  degrees  of  comparison  adverbs  (like 

adjectives)  fall  into  comparables  and  non-comparables.  The  number  of  non­

comparables  is  much  greater  among  adverbs  than  among  adjectives.  In  other 

words,  there  are  many  adverbs  whose  lexemes  contain  but  one  word  (yesterday, 

always,  northward,  upstairs,  etc.).  In Russian we  can meet the  same thing:  вчера, 

здесь, всегда.

As the definition of the lexico-grammatical meaning shows, adverbs may be 

divided  into  three  lexico-grammatical  subclasses:  qualitative,  quantitative  and 

circumstantial.

Qualitative  adverbs  like  loudly,  quickly,  brightly,  etc.  usually  modify verbs, 

less  often  adlinks.  They  show the  quality  of an  action  or  state  much  in the  same 

way  as  a  qualitative  adjective  shows  the  quality  of some  substance.  For  instance, 



speaks  loudly  and  loud speech,  walks  quickly  and  a  quick  walk.  But  in  Russian 

adverb is used:  говорить громко, громкий голос, быстро ехать.

The  connection  between  qualitative  adverbs  and  adjectives  is  obvious.  In 

most  cases  the  adverb  is  derived  from  the  adjective  with  the  help  of the  most 

productive adverb-forming suffix -ly.  Like the corresponding adjectives qualitative 

adverbs usually have opposites of the comparative and superlative degrees.

On  the  strength  of this  likeness  A.  I.  Smirnitsky  advances  the  view  that 

quick  and  quickly  might  be  treated  as  belonging  to  the  same  part  of speech,  but

4


having different combinability1 2

.  In other words, quick — quickly might be regarded 

as  an  adjectival  grammatical  opposeme,  and  -ly  as  a  grammatical  morpheme  of 

“adverbiality”.  We must take issue with Prof.  Smimitsky over this theory.

1.  The  most  typical  feature  of a  grammatical  morpheme  distinguishing  it

Л

from  a  lexico-grammatical  one  is  its  relativity.  As  stated  in  page  10,  the 



morpheme  -s  in  books  denotes  ‘plurality’  because  books  is  opposed to  book with 

the  zero  morpheme  of  ‘singularity’.  In  the  opposeme  quick —  quickly  it  is  also 

possible to assert that -ly denotes  ‘adverbiality’  because quickly is opposed to quick 

with  the  zero  morpheme  of  ‘adjectivity’.  But  in purpose  — purposely,  part  — 

partly,  night  — nightly  -ly  denotes  ‘adverbiality’,  though  it  is  not  opposed to  the 

zero  morpheme  of ‘adjectivity’,  but rather to that of ‘substance’.  In first — firstly, 



second  —  secondly,  third  —  thirdly,  etc.  -ly  denotes  ‘adverbiality’  though  it  is 

opposed  to  ‘numerality’.  In  mocking  —  mockingly,  admiring—  admiringly, 



confused  —  confusedly,  broken  —  brokenly,  etc.  the  ‘adverbiality’  of  -ly  is 

opposed  to  ‘participiality’,  etc.  In  short,  the  ‘adverbial’  meaning  in  -ly  is  not 

relative, and -ly is not a grammatical morpheme.

2.  The  suffix  -ly  is  a  lexico-grammatical  morpheme  which  accounts  for  its 

being common to all the words of an adverb lexeme (see A.I.  Smirnitsky, op.  cit.  p. 

14), e.  g.  violently — more violently — most-violently.

3.  Though  -ly  is  very  productive,  there  are  other  lexico-grammatical 

morphemes  forming the  stems  of qualitative  adverbs  from adjective  stems,  or else 

adverbs and adjectives are related by conversion.  For example,  loud (a.) — loudly, 

loud (adv.),  aloud; long (a.) — long (adv.),  longways,  longwise.

4. There are many adjectives in -ly related by conversion with corresponding 

adverbs early,  daily,  deadly,  etc.

There  are  other adjectives in -ly which have no  corresponding adverbs, e.  g. 



lovely,  lonely,  lively,  etc.

5.  The comparison of such words as



high a.  — high adv.,  highly,

1  А.И.  Смирницкий,  О.С.  Ахманова.  Образования типа stone wall,  speech sound в английском языке.  Инст. 

Язык-я, доклады.  М., т.  2.  стр.  97

2 op cit.  p.  10-14

5


late a.  — late adv.,  lately, 

hard a.  — hard adv.,  hardly, 

near a. — near adv.,  nearly

It  shows  that  the  suffix  -ly  introduces  changes  in  the  lexical  meanings  of 

words,  so that words with and without  -ly cannot belong to the  same  opposeme  or 

lexeme.


The words probably, possibly,  luckily,  etc., derived from adjective stems, are 

no longer adverbs but modal words, so that the adjectives probable, possible,  lucky 

have no corresponding adverbs, but they have corresponding modal words with the 

suffix -ly.

All  these  and  similar  facts  show  that  -ly  is  not  an  inflexion  but  a  highly 

productive  stem-building suffix.  Therefore quick and quickly are not members of a 

grammatical opposeme.  They have different stems and belong to different lexemes. 

These  lexemes  with  different  stems,  different  combinability  and  different 

syntactical functions, naturally, belong to different parts of speech.

Russian  in  this  case  has  ending  -(н)о  (most  Russian  adverbs  end  in  this 

suffix:  скоро, поздно, быстро, современно, дурно и т.д.).

Thus, qualitative adverbs, with or without -ly,  are  a subclass of adverbs with 

peculiar lexico-grammatical  features.  As they  characterize the  quality of an action 

or state, they are inwardly bound with a verb or an adlink and are usually placed as 

close as possible to the verb or adlink they modify.

And then nature  mercifully  intervened.

Tony and the daughter o f the Polish governor catch one glimpse o f each

other and are m a d l y  aflame.

Quantitative  adverbs  like  very,  rather,  too,  nearly,  greatly,  fully,  hardly, 



quite,  utterly,  twofold,  etc.  show the degree, measure, quantity of an action, quality, 

state, etc.

The  combinability  of  this  subclass  is  more  extensive  than  that  of  the

6


qualitative  adverbs.  Besides  verbs  and  adlinks  quantitative  adverbs  modify 

adjectives, adverbs, numerals, modals, even nouns.



You've  quite vamped the foreman.

Rather disconsolate she wandered out into the cathedral.

She knew it only  too  well.

He had become fully  aware o f her.

It was  nearly  ten.

He is wholly  master o f the situation.

Very  probably he won't budge.

The  combinability  of some  adverbs  of this  subclass  can  be  rather  narrow. 

The  adverb  very  (frightfully,  awfully,  etc.),  for  instance,  mostly  precedes  those 

adjectives and adverbs which have opposites  of comparison.  It does not,  as  a rule, 

modify verbs, adlinks or numerals.

The  combinability  of nearly  or  almost,  on  the  other  hand,  is  so  extensive, 

that these words are close to particles.

Quantitative  adverbs  are  correlative  with  quantitative  pronouns,  such  as



much,  (a)  little,  enough.

Circumstantial  adverbs  serve  to  denote  various  circumstances  (mostly  local 

and temporal) attending an action. Accordingly they fall under two heads:

a) adverbs of time and frequency (yesterday,  to-morrow,  before,  often, 



again,  twice,  etc.),

b) adverbs of place and direction (upstairs,  inside,  behind,  homewards).

Circumstantial  adverbs  are  not  inwardly  connected  with the  verbs  they  are 

said  to  modify.  They  do  not  characterize  the  action  itself  but  name  certain 

circumstances  attending the  action described in the  sentence  and usually referring 

to  the  situation  as  a  whole.  Therefore  a  circumstantial  adverb  can  be  used  in  a 

sentence in which the only verb is a link-verb, i.  e.  where no action is described.

E. g.

7


This  accounts  for  the  fact  that,  unlike  qualitative  and  quantitative  adverbs, 

circumstantial  adverbs  are  not  necessarily  placed  near the verb,  they  may  occupy 

different places in the sentence. E. g.

It wasn’t any too warm yesterday.

Yesterday they had a snow-squall out west.

-5

When H.  Sweet  speaks of adverbs,  as  showing “almost the last remains of 



normal free order in Modern English”, it concerns, mostly, circumstantial adverbs. 

Similarly  G.  Curme’s3

 4  words  that  “An  adverb  can  freely  stand  in  almost  any 

position” mainly apply to circumstantial adverbs.

Barring  some  adverbs  with the  -ward(s)  suffix  (backwards,  inwards),  the  - 

ice  suffix  (twice,  thrice),  circumstantial  adverbs  have  no  typical  stem-building 

elements  (compare  with  the  -ly  suffix  incident  to  qualitative  adverbs).  They  are 

often  morphologically  indivisible  (north,  home,  down,  etc.),  even  more  often  are 

they related by conversion with prepositions  (in,  out,  behind),  conjunctions  (since, 



before),  nouns  (north,  home),  adjectives  (late, far)  or they  are  homonymous  with 

lexical word-morphemes.

Only  a  small  group  of circumstantial  adverbs  denoting  indefinite  time  and 

place  (soon,  late,  often,  near, far)  have  opposites  of comparison.  Most  adverbs  of 

this subclass form no opposemes of any grammatical category.

Circumstantial  adverbs  are  mostly  used  in  the  function  of  adverbial 

modifiers of time and place.

See you  tonight.

Going clear down-town?

But sometimes they can be used in other functions, e.  g.  as attributes. E. g.



See the notes above.

3 H.  Sweet.  A new English grammar.  Logical and historical.  Oxford.  parag.  58

4 G.  Gurme.  Syntax.  N.Y.  1931.  p.  542

He will be ten  to-morrow.

8


The  words  of  an  adverb  lexeme  like  soon  —  sooner—  soonest  represent 

three  grammemes  with  one  actual  grammatical  meaning  each.  Lexemes  like 



forward, yesterday,  ahead contain but one word each with the oblique grammatical 

meaning of the  ‘positive degree’.  There are no adverbs in English with the oblique 

meaning of the  ‘comparative’  and the  ‘superlative’  degrees.  Thus we may speak of 

but four grammemes in the class of adverbs.

When  comparing English  and Russian  adverbs  as  parts  of speech,  one  may 

say  that  they  differ  but  slightly.  Their  lexico-grammatical  meanings, 

morphological  categories,  combinability  and  syntactical  functions  are  fundamen­

tally the same.

Nevertheless, certain distinctions are worth  noting.

1.  The  stem-building  (lexico-grammatical)  morphemes  of Russian  adverbs 

are somewhat more numerous and varied.

2.  Among  the  adverb  building  morphemes  we  find  several  suffixes  of 

subjective  appraisal  (-онько\енько,  -онечко\-енечко,  -охонько\-ехонько,  - 

овато),  which are absolutely alien to English.

3.  The  adverbialization  of  substantival  or  adjectival  grammemes,  (e.  g. 

шагом, стрелой,  весной)  is  the  most  productive  way  of  forming  adverbs  in 

Russian5, whereas in English it is less common.

4.  As to the degrees of comparison one might say that the  synthetic  form of 

the  superlative grammeme  (подробнейше,  нижайше, малейше)  is no longer used 

colloquially  and  is  employed  for  some  stylistic  purpose.  The  corresponding 

English grammeme  (oftenest,  soonest)  occurs in different speech styles.



The room  upstairs  is vacant.

5

see any Russian Grammar book.

9


Using Adverbs in a Numbered List

Within  the  normal  flow  of text,  it's  nearly  always  a  bad  idea  to  number  items 

beyond three  or  four,  at the  most.  Anything  beyond  that,  you're  better  off with  a 

vertical list that uses numbers  (1,  2,  3,  etc.).  Also, in such a list,  don't use  adverbs 

(with  an  -ly  ending);  use  instead  the  uninflected  ordinal  number  (first,  second, 

third,  fourth,  fifth,  etc.).  First  (not  firstly),  it's  unclear  what  the  adverb  is 

modifying.  Second  (not  secondly),  it's  unnecessary.  Third  (not thirdly),  after you 

get beyond "secondly," it starts to  sound silly.  Adverbs that number in this manner 

are treated as disjuncts (see below.)

Adverbs We Can Do Without

Review  the  section  on  Being  Concise  for  some  advice  on  adverbs  that  we  can 

eliminate to the benefit of our prose:  intensifiers such as very,  extremely, and really 

that don't intensify anything and expletive  constructions  ("There  are  several books 

that address this issue.")

Kinds of Adverbs

Adverbs of Manner

She moved slowly and spoke quietly.



Adverbs of Place

She has lived on the island all her life.

She still lives there now.

Adverbs of Frequency 

She takes the boat to the mainland every day.

She often goes by herself.

Adverbs of Time 

She tries to get back before dark.

10


It's starting to get dark now.

She finished her tea first.

She left early.

Adverbs of Purpose

She drives her boat slowly to avoid hitting the rocks.

She shops in several stores to  get the best buys.

Positions of Adverbs

One of the hallmarks of adverbs is their ability to move around in a sentence. 

Adverbs of manner are particularly flexible in this regard.

•  Solemnly the minister addressed her congregation.

•  The minister solemnly addressed her congregation.

•  The minister addressed her congregation solemnly.

The following adverbs of frequency appear in various points in these sentences:

•  Before the main verb:  I never get up before nine o'clock.

•  Between the auxiliary verb and the main verb:  I have rarely written to my 

brother without a good reason.

•  Before the verb used to:  I always used to see him at his summer home.

Indefinite adverbs of time can appear either before the verb or between the 

auxiliary and the main verb:

•  He finally showed up for batting practice.

•  She has recently retired.

Order of Adverbs

There is a basic order in which adverbs will appear when there is more than one.  It 

is similar to The Royal Order of Adjectives, but it is even more flexible.

11


THE ORDER OF ADVERBS

V erb

Manner

Place

Frequency

Time

Purpose

Beth

swims

enthusiastically

in the 

pool


every morning

before


dawn

to keep in 

shape.

Dad

walks

impatiently

into

town


every

afternoon

before

supper


to get a 

newspaper.



Tashonda

naps

in her 


room

every morning

before

lunch.


In actual practice, of course, it would be highly unusual to have a string of 

adverbial modifiers beyond two or three (at the most). Because the 

placement of adverbs is so flexible, one or two of the modifiers would 

probably move to the beginning of the sentence:  "Every afternoon before 

supper, Dad impatiently walks into town to get a newspaper."  When that 

happens, the introductory adverbial modifiers are usually set off with a 

comma.

More on Adverb Order

As a general principle, shorter adverbial phrases precede longer adverbial phrases, 

regardless of content.  In the following sentence, an adverb of time precedes an 

adverb of frequency because it is shorter (and simpler):

•  Dad takes a brisk walk before breakfast every day of his life.

A second principle:  among similar adverbial phrases of kind (manner, place, 

frequency, etc.), the more specific adverbial phrase comes first:

•  My grandmother was born in a sod house on the plains of northern 

Nebraska.

•  She promised to meet him for lunch next Tuesday.

12


Bringing an adverbial modifier to the beginning of the sentence can place 

special emphasis on that modifier.  This is particularly useful with adverbs of 

manner:

•  Slowly, ever so carefully, Jesse filled the coffee cup up to the brim, even 

above the brim.

•  Occasionally, but only occasionally, one of these lemons will get by the 

inspectors.

Inappropriate Adverb Order

Review the section on Misplaced Modifiers for some additional ideas on 

placement. Modifiers can sometimes attach themselves to and thus modify words 

that they ought not to modify.

•  They reported that Giuseppe Balle, a European rock star, had died on the six 

o’clock news.



Clearly, it would be better to move the underlined modifier to a position 

immediately after "they reported”  or even to the beginning of the sentence — 

so the poor man doesn't die on television.

Misplacement can also occur with very simple modifiers, such as only and barely:

•  She only grew to be four feet tall.

It would be better if "She grew to be only four feet tall."

Some Special Cases

The adverbs enough and not enough usually take a postmodifier position:

•  Is that music loud enough?

•  These shoes are not big enough.

•  In a roomful of elderly people, you must remember to speak loudly enough.

13


(Notice, though, that when enough functions as an adjective, it can come 

before the noun:

•  Did she give us enough time?



The adverb enough is often followed by an infinitive:

•  She didn't run fast enough to win.



The adverb too comes before adjectives and other adverbs:

•  She ran too fast.

•  She works too quickly.

If too comes after the adverb it is probably a disjunct (meaning also) and is 

usually set off with a comma:

•  Yasmin works hard.  She works quickly, too.



The adverb too is often followed by an infinitive:

•  She runs too slowly to enter this race.



Another common construction with the adverb too is too followed by a 

prepositional phrase — for + the object of the preposition — followed by an 

infinitive:

•  This milk is too hot for a baby to drink.

Relative Adverbs

Adjectival clauses are sometimes introduced by what are called the relative 

adverbs:  where,  when,  and why.  Although the entire clause is adjectival and will 

modify a noun, the relative word itself fulfills an adverbial function (modifying a 

verb within its own clause).

14


The relative adverb where will begin a clause that modifies a noun of place:

My entire family now worships in the church where my great grandfather used to 

be minister.

The relative pronoun  "where"  modifies the verb  "used to be”  (which makes it 

adverbial), but the entire clause ("where my great grandfather used to be 

minister") modifies the word  "church."

when clause will modify nouns of time:

My favorite month is always February, when we celebrate Valentine's Day and 

Presidents' Day.

And a why clause will modify the noun reason:

Do you know the reason why Isabel isn't in class today?

We sometimes leave out the relative adverb in such clauses, and many writers 

prefer "that" to "why" in a clause referring to "reason":

•  Do you know the reason why Isabel isn't in class today?

•  I always look forward to the day when we begin our summer vacation.

•  I know the reason that men like motorcycles.

Authority for this section:  Understanding English  Grammar by Martha Kolln. 

4rth Edition. MacMillan Publishing Company:  New York.  1994.

Viewpoint, Focus, and Negative Adverbs

A viewpoint adverb generally comes after a noun and is related to an adjective that 

precedes that noun:

•  A successful athletic team is often a good team scholastically.

15


•  Investing all our money in snowmobiles was probably not a sound idea 

financially.



You will sometimes hear a phrase like "scholastically speaking”  or 

"financially speaking"  in these circumstances, but the word  "speaking"  is 

seldom necessary.

A focus adverb indicates that what is being communicated is limited to the part 

that is focused; a focus adverb will tend either to limit the sense of the sentence 

("He got an A just for attending the class.") or to act as an additive ("He got an A 

in addition to being published."

Although negative constructions like the words "not"  and "never"  are usually 

found embedded within a verb string — "He has never been much help to his 

mother." — they are technically not part of the verb; they are, indeed, adverbs. 

However, a so-called negative adverb creates a negative meaning in a sentence 

without the use of the usual no/not/neither/nor/never constructions:

•  He seldom visits.

•  She hardly eats anything since the accident.

•  After her long and tedious lectures, rarely was anyone awake.



Table of adverbs with -ly

А

A bo rtiv ly



Н еу д ач н о,  б есп ло д н о

A b sen tly

Р ассе ян о

A b so lu tely

С о вер ш ен н о ,  б езу сл о вн о

A b stracted ly

Р ассеян о ,  аб стр актн о,  о твл еч ен о

A bsurdly

Н ел еп о,  аб сурд н о,  глуп о

A ccid en tally

Н еп р ед у м ы ш л ен н о ,  сл у ч ай н о

16


A cco rd in g ly

С о о тветствен н о,  поэтом у,  т ак и м  образом ,  сл ед о вател ьн о

A ccu rately

Т очн о


A cidly

Е дко,  с р азд раж ен и ем ,  х о л о д н о

A d m ittedly

П р ед п о л о ж и тел ьн о ,  со гл асн о

A d v ised ly

О б дум ан но ,  н ам ер ен н о

A greeably

П р и я тн о ;  соо тветствен н о

A irily

В озд уш н о ,  легко,  гр ац и о зн о,  л егко м ы сл ен н о ,  б еззаб о тн о



A llo w ed ly

Д о зв о л ен н ы м  образом ;  по о б щ ем у  п р и зн ан и ю

A lp h ab etically

В  а л ф ави тн о м  п оряд ке

A m en ab ly

С о гласн о,  в  со о тветстви и

A m ply

О би льн о,  полно,  д о стато чн о;  п р о стр ан н о



A n grily

Г н евн о ,  серд и то

A n nually

Е ж е го д н о

A n terio rly

Р ан ьш е

A n xio u sly

С тр ево гой ,  в  волн ен и ем ;  о ч ен ь  си льн о

A p pallin g ly

У ж асаю щ е,  п о тр я саю щ е

A p p aren tly

Я вн о ,  очеви д н о;  п о-ви д и м о м у ,  ви ди м о

A p p o sitely

В ер о я тн о

A p p ro v in g ly

О д о б р и тел ьн о

A p p ro x im ately

П р и б л и зи тел ьн о ,  п р и б ли ж ен н о,  почти

A rd ently

Г о ряч о ,  п ы л ко

A ssu red ly

К о н ечн о ,  н е сом н ен н о

A ttach ed ly

П р ед ан н о

A ud eb ly

Г р о м ко ,  вн ятно;  вслух,  я сн о

A u rally

У стн о,  н а слух

A u then tically

П о д л и н н о ,  д осто вер н о

A w fully

У ж асн о,  очень,  край не,  ч р езвы ч ай н о

B

B ald ly


О ткры ть;  скудно,  уб о го

B ally


У ж асн о,  стр аш н о

B ad ly


П ло х о,  д урн о

B arely


П рям о,  откры то;  то л ько,  просто

B asely


Н и зко ,  б есч естн о

B asically

В  сво ей   осн ове;  п о  сущ еству,  в  о сн овн ом

B eastly


О тв р ати тел ьн о,  уж асн о

B eg g arly

Н и щ ен ски ,  у м о л яю щ е

B la ck g u ard ly

М ер зк о

B la n d ly

В еж л и во ,  л аско во

B la n k ly

Б езу частн о,  туп о,  н е вы р ази тел ьн о

B lin dly

С лепо,  б езрассудн о

B o dily


Л и чн о;  ц ели ком

B o ldly


С м ело,  нагло

B riefly


К р атко,  сж ато

B ro adly

Ш и р о к о

B ro th erly

П о -б р а тс к и

B usily


Н азо й л и в о ,  н авязч и во

C

C alm ly



С п о кой н о , х л ад н о к р о в н о

C ap itally

П р ево сх о д н о ,  в ел и ко леп н о ;  ч резвы ч ай н о ,  о сн о вател ьн о

C arefu lly

Б ер еж н о ,  вн и м ател ьн о,  заб о тл и в о

C ertainly

К о н ечн о ,  н еп рем ен н о,  н есо м н ен н о

17


C haracteristically

Т и п и чн о, х ар ак тер н о

C hiefly

Г л а в н ы м  образом ,  о соб ен н о

C hildly

П о -д е тс к и

C hilly

Х олод н о,  зябко;  сухо ч о п о р н о



C ircu n m stau tially

П о д р о б н о ,  о б сто ятел ьн о

C ivilly

В еж л и во ,  учти во,  л ю б езн о

C leanly

Ч и сто,  ц ело м у д р ен н о

C learly

Я сн о,  оч еви д н о,  н есо м н ен н о

C losely

Б ли зко ,  тесн о;  в н и м ател ьн о

C oldly

Х олод н о,  н еп р и в етл и во



C om p letely

С о вер ш ен н о ,  п о лн остью ,  вп олн е  всец ело

C onceivably

П р ед п о л о ж и тел ьн о

C on cen trically

К о н ц ен тр и ч ес к и

C o nfessed ly

П о  л и ч н о м у   и о б щ ем у  п р и зн ан и ю

C o n fiden tially

П о  секрету,  к о н ф и д ен ц и ал ьн о

C o nfu sed ly

С м ущ ен н о;  б есп о р яд о ч н о

C o nstan tly

П о сто ян н о

C on strain ed ly

П о н ево л е,  стесн ен н о ,  н ап р я ж ен н о

C on tem p tu o u sly

П р е зр и тел ьн о

C on tritely

П о каян н о ,  с р аскаян и ем ,  со кр у ш ен н о

C o nv ersily

О братн о,  н а о б о р о т

C o rd ially

С ерд еч н о,  по душ ам ,  р ад у ш н о

C orrectly

П р ави л ьн о ,  верн о;  корректн о ,  веж л и во

C osily

У ю тн о


C ow ardly

Т русл и во

C raftily

Х и тр о


C rim inally

П р еступ н о;  со гл асн о  у го л о в н о м у  п раву

C rossly

Р азд р аж ен н о ,  сварли во;  сер д и то

C ruelly

Ж есто ко ,  б езж ал остн о;  м у ч и тел ьн о

C rustily

С варли во,  с р азд р аж е н и ем

C u rio u sly

С тран н о,  н еобы чай н о

C u rsed ly

М ер зко ,  о твр ати тел ьн о



D

D aily


Е ж е д н ев н о

D am n ab ly

О тв р ати тел ьн о;  уж асн о,  очен ь

D ark ly


М р ач н о ,  зл о б н о ;  тем н о;  зага д о ч н о

D azed ly

И зу м л е н н о

D ead ly


С м ер тел ьн о,  уж асн о,  ч р езв ы ч ай н о

D early


Н еж н о

D eath ly

С м ер тел ьн о

D ecen tly

П о р яд о ч н о ,  п ри ли ч н о,  х о ро ш о ;  скром н о,  л ю б езн о ,  м ило

D ecid e d ly

Р еш и тел ьн о;  н есом н ен н о,  ясн о,  б ессп о р н о

D eim ally

П о  д еся ти ч н о й  си стем е

D eep ly


Г л у б о к о

D en sely

Г усто,  п л о тн о

D ep reciatin g ly

П р ен еб р е ж и тел ьн о ,  н еу важ и тел ьн о

D eserv ed ly

Заслуж ен о,  по засл у гам

D esig n ed ly

У м ы ш л ен н о ,  с н ам ер ен и ем

D esp airin g ly

В  о тчаян и и ,  б езн ад еж н о

D ev o ted ly

П р ед ан н о

D ev o u rin g ly

Ж ад н о

D iam etric ally

Д и ам етр ал ьн о

18


D ifferen tly

Р азл и ч н о ,  по разн ом у,  п о-и н о м у,  ин аче

D irectly

П рям о;  н еп осред ствен н о;  н ем ед л ен н о

D irtily

Г р язн о;  низко;  б есч естн о

D isap p ro v in g ly

Н ео д о б р и тел ьн о

D isco m p o sed ly

Б есп о к о й н о ,  тревож н о;  взво л н о в ан н о

D isco n n ected ly

Б ессвязн о,  отр ы ви сто

D isco n ten ted ly

Н ед о во л ьн о ;  н е у д о в л е тв о р и тел ьн о

D iso b lig in g ly

Н е  сч и таясь  в други м и ;  н ел ю б езн о

D iso rd erly

Б е сп о р я д о ч н о

D o u g h tily

Д о б л естн о,  отваж н о

D ream ily

М еч тател ьн о ,  как во  сне

D ro n in g ly

М о н о то н н о ,  зау н ы вн о

D ro w sily

С онн о,  вяло

D ru d g in g ly

У сер д н о ,  старательн о;  с тр уд о м

D uly

Д о л ж н ы м  образом ,  п р ави л ьн о



E

E arly


Р ан о ,  заб л аго вр е м е н н о ,  п р еж д евр ем ен н о

E arn estly

Н асто ятел ьн о ,  у б ед и тел ьн о

E asily


Л егко,  своб од н о

E asterly

Н а  восток,  к востоку,  с  во стока

E co n o m ica lly

Э ко н о м н о,  б ереж ли во,  п ракти ч н о

E d u ca tio n a lly

П ед аго ги ч ески ;  с то ч к и  зр ен и я   во сп и тан и я

E m b arrassin g ly

О ш ел о м л я ю щ е

E m p h atically

Н асто й ч и во ;  м н о го зн ач и тел ьн о

E n o rm o u sly

Ч р е зв ы ч ай н о

E x clu siv ely

И ск л ю ч и те л ьн о ,  ед и н ствен н о ,  то л ьк о

E x p erim en tally

О п ы тн ы м  путем ,  в  п оряд ке  оп ы та

E x p ressly

Н ар о ч и то ,  сп ец и ал ьн о;  точн о,  я сн о

E x ten siv ely

Ш и р о ко ,  п ро стр ан н о,  во все сто р о н ы

E x trao rd in arily

С о вер ш ен н о   н еобы чн о,  н ео б ы ч ай н ы м  о б р азом

E x trem ely

Ч р езвы ч ай н о ,  край н е

F

F ain tly

Б ледн о ,  слабо

F airly


С п р авед л и во;  сн осно;  я вн о

F aith fu lly

В ерн о,  ч естн о

F alsely


П р и тво р н о ,  ф альш и во;  ош и б о ч н о,  п л охо

F am iliarly

Б е сц е р ем о н н о

F ath erly

О течески

F eelin g ly

С  чувством ,  с ж аро м

F eig n in g ly

П р и тв о р н о

F ifthly


В  п яты х

F in ally

В зак л ю ч е н и и ,  о ко н ч ател ьн о

F irstly


В о -п ер вы х

F ish ily

П о д о зр и тел ьн о ,  сом н и тел ьн о

F ix ed ly

П р и стал ьн о ,  в упор;  тверд о ,  креп ко,  п ро ч н о

F latly


П лоско ,  ровн о;  скучно,  ун ы ло;  р еш и тел ьн о

F lu en tly

П лавн о,  гладко;  бегло

F o n d ly

Н еж н о;  н аивн о,  д о вер ч и во

F o rced ly

В ы н у ж д ен о ,  п ри н у ж д ен о

F o u lly

Г р язн о ,  о тврати тел ьн о;  п редательски ,  ж есто ко

F reshly


С веж о,  б одро

19


F rien d ly

Д р уж ествен н о,  д р у ж ел ю б н о

F ro stily

Х олод н о,  н еп р и ветл и во ,  сд ер ж ан н о

F u lly

В п о л н е,  соверш ен н о ,  п ол н остью



F u rtiv ely

У к р ад к о й  кр ад уч и сь



G

G ally


В есело,  рад о стн о;  я р к о

G enerally

О бы чн о,  как прави ло,  в  целом ,  вообщ е

G enially

С ерд еч н о,  д о б р о д у ш н о

G ently


М ягко ,  неж н о,  кротко, ти х о,  о сто р о ж н о

G en uinely

И скр ен н ее,  н е п о д д ел ьн о

G eo m etrically

Г ео м етр и ч е ск и

G hastly


С траш н о,  уж асн о

G iddily


Г о л о во к р у ж и тел ьн о ;  л егк о м ы сл ен н о

G ingerly

О сто р о ж н о,  о см о тр и тел ьн о

G larin gly

Я р ко ,  о сл еп и тел ьн о;  вы зы ваю щ е грубо

G libly


М н о го р еч и в о ,  м н о го сл о в н о

G lo atingly

Зл о р ад н о

G loom ily

М р ач н о ,  ун ы л о

G raciou sly

М и л о сти во ,  лю б езн о;  сн и сх о д и тел ьн о

G rad ually

П о степ ен н о ,  п оследов ател ьн о,  п о -н ем н о гу

G raphically

Г р аф и ч ески ;  н агл яд н о ,  ж и во,  красоч н о

G ratefully

С  б л аго д арн ость;  п ри ятн о

G reatly


Зн ачи тел ьн о ,  весьм а;  во звы ш ен н о

G reedily

Ж ад н о ,  п ро ж о р л и во

G ropin g ly

О щ уп ью

G rossly


Г ру б о ,  в у л ьгарн о

G uardedly

С д ерж ан н о ,  о сторож н о

G uiltily

В и н о вато

H

H alf-y early

Р аз  в  п о л го д а

H ap p ily

С ч астл и во,  усп еш н о,  у д ач н о

H ard ily

С м ело

H ard ly


Е два,  с труд ом ;  резко,  сурово

H eartily

С ерд еч н о,  и скрен н е,  си льн о,  очен ь

H eav ily

Т яж ело,  си льн о

H esitatin g ly

Н е р еш и тел ьн о

H ig h ly

В есьм а,  си льн о;  вы соко;  б л аго п р и ятн о

H o n estly

Ч естн о ,  и скрен н е,  п р ави л ьн о

H o u rly

Е ж ечасн о,  часто,  п осто я н н о

H u gely


О чен ь,  весьм а

H u m an ly

П о -ч ел о веч еск и ;  гум ан н о,  ч ел о веч н о

H u sh fu lly

П р и гл у ш ен н о ,  в  п о л го л о са

I

Id eally


И д еал ьн о,  п рево сх о д н о

Im m ed iately

Н ем ед л ен н о ,  т о т  час же;  н е п о ср ед стве н н о

Im m en sely

Б езм ер н о ,  очен ь

Im p licitly

К о св е н н ы м  образом ;  б езо го во р о ч н о

Im p lo rin g ly

У м о ляю щ е,  с м ол ьб о й

In cid en tally

С л учай н о,  н есущ ествен н о;  м еж д у  п р о ч и м

In con tinen tly

Н есд ер ж ан н о ;  то тчас,  н ем ед лен н о

20


Increasing ly

В се б о л ьш е  и  бол ьш е

Indefin ab ly

Р асп л ы в ч ато ,  н ео п р ед ел ен н о

Ind ifferen tly

Р авн о д у ш н о ,  б езразл и ч н о;  н е п о ср ед стве н н о

Ind ign antly

С  н егод о ван и ем ,  возм у щ ен н о

Ind ulg ently

С н и сх о д и тел ьн о;  м и л о сти во

Ind ustrially

С  и н д у стр и ал ьн о  т о ч к и  зр ен и я

In g ratiatin g ly

Заи ски в аю щ е,  л ьсти во

In itially

В  н а ч ал ьн о й   стадии ,  в и сх о д н о м  п о л о ж ен и и

In sen sib ly

Н езам етн о ,  п о степ ен н о

In sign ificantly

Н езн ач и тел ьн о

In sin u atin g ly

В кр ад ч и во;  н еоп ред ел ен н о ,  ту м ан н о

Instan tly

Н ем ед л ен н о ,  то тч ас

In tern ally

В н у тр ен н е

In v ersely

О б р атн о

Inw o rd ly

В н у тр и ,  вн утрь;  в ум е,  в душ е,  п ро  себя



J

Jo intly


С овм естн о,  воо б щ е

Jolly


О чен ь,  ч р езвы ч ай н о

Justly


С п р авед л и во,  зако н н о

K

K in d ly

Д о б р о ж ел ател ьн о ,  лю б езн о;  легко;  п ри ятн о

K in g ly

П о -к о р о л е вск и ,  вел и ч еств ен н о

K n ig h tly

П о -р ы ц ар ск и ,  б л аго р о д н о

K n o w in g ly

С о зн ательн о,  н ам ерен н о;  п о н и м аю щ е,  искусн о,  ловко,  у м ел о

L

L argelly

В зн а ч и те л ь н о й  степ ени ;  об и льн о,  щ едро

L astly


Н акон ец ,  в закл ю ч е н и и

L ately


Н ед авн о;  за  п о след н ее  врем я

L atterly

Н ед авн о;  к конц е,  под  кон ец

L eisu rely

С п о кой н о ,  не  сп еш а

L ig htly

С легка,  н есерьезн о,  легко,  б езразл и ч н о,  б есп ечн о

L ik ely


В ер о я тн о

L iv ely


Ж и во,  весело,  ож и в л ен н о

L o cally

В  о п р е д е л е н н о м  м есте;  в  м естн о м  м асш таб е

L o osely

С во б о д н о

L ou d ly

Г р о м ко ,  ш ум но,  кр и ч ащ е

L ow ly


С кр о м н о

L u b b erly

Н еу кл ю ж е,  н есм ело

L u ck ily

К   счастью ,  по с ч астл и во й   сл у ч ай н о сти

M

M ain ly


Г л а в н ы м  о б разом

M asterly

М астер ск и

M aterially

С у щ еств ен н ы м  образом ;  м атер и альн о;  ф акти ч еск и

M ean in g ly

М н о го зн ач и тел ьн о ;  созн ател ьн о ,  н аро чн о

M ean ly


П о д л о   ни зко;  слабо,  п осред ствен н о

M en tally

У м ствен н о,  м ы сл ен н о

M erelly


Т олько,  просто,  ед и н ствен н о

M errily


В есело,  ож и в л ен н о

M ig h tily

М о щ н о ,  си льн о,  очен ь

21


M ilitarily

В о и н ствен н о ;  п о -во ен н о м у

M in u te ly

П о д р о б н о ,  т о ч н о

M iserab ly

Н есч астн о ,  уж асн о

M istak en ly

О ш и б о чн о;  н еум естн о

M o m en tarily

Н а  м гн о вен и е,  н ем ед лен н о ,  еж ем и н у тн о

M o m en tly

С  м и н у ты  н а м ин уты ,  н а м гн о в ен и е

M o n th ly

Е ж е м е сяч н о

M o rally

М о р ал ьн о ,  н равствен н о,  д о б р о д етел ьн о

M o rtally

С м ер тел ьн о

M o stly

П о  б о л ьш ей  ч асти,  гл авн ы м   о б разом

M o th erly

П о -м а те р и н с к и

M u tu ally

В заи м н о ,  о б о ю д н о

N

N am ely


А  и м ен н о,  т о  есть

N arro w ly

У зко,  тесн о;  чуть п од роб н о ,  то ч н о

N atio n ally

С  о б щ ен ац и о н а л ьн о й  то ч к и  зрен и я,  в  н а ц и о н ал ьн о м  духе

N atu rally

К о н ечн о ;  п о  при роде,  от ро ж д ен и я;  естеств ен н о

N au tically

П о -ф л о тск и

N early


Б ли зко ,  п ри б ли зи тел ьн о,  п оч ти

N eatly


А кку ратн о,  оп рятн о;  четко,  ясн о;  и скусн о

N ecessarily

О б язател ьн о,  н е п р ем ен н о

N eig h b o u rly

П о -со сед ск и

N icely


Х орош о,  м ило,  л ю б езн о,  при ятн о

N ig g ard ly

С купо,  скудн о

N ig h tly

Н о чью ,  по  н оч ам

N o b ly


Б л агор о д н о,  п рекрасн о,  п р ево сх о д н о

N o m in a lly

Н о м и н а л ьн о

N o rth erly

К   северу

N o rth w ard ly

К   северу,  н а север

N o tab ly

И ск л ю ч и те л ьн о ,  особен н о;  весьм а

N o ted ly

В зн а ч и те л ь н о й  степ ени ,  зам етн о

N o tic eab ly

Зам етн о,  зн а ч и те л ь н о

N u m ero u sly

В  б о л ьш о м  кол и ч естве

O

O b lig in g ly



Л ю б езн о ,  у сл уж л и во,  веж л и во

O ccasio n ally

И зред ка,  врем я от врем ен и

O ddly


С тр ан н о

O fficially

О ф и ц и ал ьн о,  ф о р м ал ьн о

O nly


Т олько,  и ск л ю ч и тел ьн о

O penly


О ткры то,  откровен н о,  п у б л и ч н о

O rally


У стн о

O rdin arily

О бы чн о,  об ы кн о в ен н о

O rigin ally

П ер во н ач ал ьн о ,  по  п р о и сх о ж д ен и ю ,  о р и ги н ал ьн о

O utw ardly

В н еш н е,  сн аруж и ,  на  вид

O verly


Ч р езм ер н о ,  сл и ш ком

O vertly


О ткры то,  п убли чн о,  о ткр о вен н о

P

P articu larly



О чен ь,  ч р езвы ч ай н о,  особ ен н о,  и н д и ви д у ал ьн о

P artly


Ч астью ,  ч асти чн о,  отчасти

P assin g ly

М и м о х о д о м ;  очен ь

22


P aten tly

Я вн о ,  о чеви д н о,  откры то

P ecu liarly

О собен н о;  л и ч н о

P eren n ially

В сегда,  вечно,  п остоян н о

P erfectly

С о вер ш ен н о ,  вп олн е,  о тл и ч н о

P erio d ically

П ер и о д и ч ес к и ;  врем я  от врем ен и

P erm an e n tly

П о сто ян н о ,  надолго,  п ер м ан ен тн о

P erp lex e d ly

Н ед о у м ен н о ,  р астер ян н о

P erso n ally

Л и чн о,  п ерсон ал ьн о,  что  к асается  м ен я

P ith ily

В то чку ,  по  су щ еству

P ity in g ly

С  ж ал о стью ,  к со ж ален и ю

P lain ly

П рям о,  откр ы то

P lea sen tly

Л ю б езн о ;  весело,  п ри ятн о

P o litely

В еж л и во ,  л ю б езн о

P o litially

Р асч етл и во ,  х и тр о

P o o rly

С кудно,  плохо;  ж алко,  н еу дачн о

P o p u larly

В сен ар од н о;  п о п ул ярн о



Bibliography

1.  Апохлова М. А. Грамматические трудности перевода. М.,  1980., -  158 с.

2.  Бархударов Л.  С. Язык и перевод. М.,  1975., -  183  с.

3.  Буранов Ж. Инглиз  ва  узбек  тиллари  киёсий  грамматикаси. Т.,  1973., 

-  134 б.

4.  Бондарко  Л.В. Грамматическая  категория  и  контекст .  Л.,  1971., -  177 

с.

5.  Иванова  И.Б.,  Рогенцов  Г.Г.  Теоретическая  грамматика  английского 



языка. М..  1981., -  158 с.

23


6.  Blokh  M.Y.  A  course  in  theoretical  English  Grammar.  M.,  1983.,  -  217

7.  Chomsky N. Language and Mind. M.,  1972., -  198 p.



8.  Close  R.A.  A  reference  grammar  for  students  of  English .  M.,  1979.,  - 

167 p.


9.  Kaushanskaya  V.  A.  and  others.  A  grammar  of the  English  language.  M., 

1973., - 273 p.

10.  Khlebnikova I.V. A theoretical English grammar. M.,  1981., - 245 p.

11.  Kobrina N.  A.  and  others.  An  English  grammar  Morphology.  M.,  1985.,  - 



265 p.

24

Download 267.27 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling