Instructions for Use Auto Sampler


Download 288.22 Kb.
Pdf ko'rish
Sana19.01.2020
Hajmi288.22 Kb.
TuriInstructions

 

FANas Manual 

page 1 of 21  

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

Instructions for Use 

Auto Sampler 

 

FANas 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 



 

 

65 °C 



5 °C 

 

 

 

 


page 2 of 21 

FANas Manual 

 

The information contained in this manual may be changed by Fischer ANalysen Instrumente GmbH 

without prior notice. 

Utmost  care  was  taken  in  the  compilation  of  text  and  images.  However,  we  cannot  absolutely 

exclude errors. Fischer ANalysen Instrumente GmbH cannot accept any legal or other liabilities for 

incorrect data and the consequences arising thereof. 

In case of doubt, the German version shall apply. 

 

 



 

Copyright 

©  Copyright  2006-2019  Fischer  ANalysen  Instrumente  GmbH.  All  rights  reserved.  Duplication, 

modification  and  translation  not  covered  by  copyright  need  prior  consent  of  Fischer  ANalysen 

Instrumente GmbH. 

 

 

Trademark 



Microsoft, Windows, Windows NT and other Microsoft product names mentioned in this manual are 

trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation. All rights reserved. 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



Edition 

 

2019-06-06 



 

 


 

FANas Manual 

page 3 of 21  

 

Contents 

 

P

REFACE



 ....................................................................................................................................... 4 

About this Manual .................................................................................................................... 4 

Notational Conventions ............................................................................................................ 4 

Contacting Technical Support .................................................................................................. 4 

1

 



I

NTRODUCTION TO 

FAN

AS

 ............................................................................................................ 5 



1.1 

Overview ..................................................................................................................... 5 

1.2 

Components ................................................................................................................ 5 

1.3 

Control Elements ...................................................................................................... 10 

2

 



S

AFETY 


I

NFORMATION

 ................................................................................................................ 12 

2.1 

Warnings ................................................................................................................... 12 

2.2 

Cautions .................................................................................................................... 12 

3

 



S

PECIFICATIONS

 ........................................................................................................................ 13 

3.1 

Environmental Specifications .................................................................................... 13 

3.2 

Physical Specifications ............................................................................................. 13 

3.3 

Power Specifications ................................................................................................. 13 

3.4 

Performance ............................................................................................................. 13 

4

 



I

NSTALLING 

FAN

AS

 .................................................................................................................... 14 



4.1 

Packing List ............................................................................................................... 14 

4.2 

Unpacking the Device ............................................................................................... 14 

4.3 

Removing Transport Safeguards .............................................................................. 14 

4.4 

Assembling FANas ................................................................................................... 14 

5

 



O

PERATING 

FAN

AS

 ................................................................................................................... 16 



5.1 

Switch on the Auto Sampler ..................................................................................... 16 

5.2 

Open the Loading Door ............................................................................................. 16 

5.3 

Insert/remove the Turntable ...................................................................................... 17 

5.4 

Switch off the Auto Sampler ..................................................................................... 17 

6

 



M

AINTAINING 

FAN

AS

 ................................................................................................................. 18 



6.1 

Exchanging the Needle Assembly ............................................................................ 18 

6.2 

Cleaning the FANas .................................................................................................. 19 

A

PPENDIX



 .................................................................................................................................... 20 

Appendix A 

Accessories and Spare Parts ..................................................................... 20 

Appendix B 

Connection of FANas to HeliFANplus ........................................................ 20 

Appendix C 

Declaration of conformity ........................................................................... 21 

 


page 4 of 21 

FANas Manual 

 

 

 



 

Preface

 

 

Thank  you  for  purchasing  FANas  auto  sampler  system.  To  ensure  safe  and  long  term 



performance  stability  it  is  important  that  you  fully  understand  setup,  operation  and 

maintenance instructions by reading this manual. 

 

About this Manual 



 

This manual is intended for anyone who uses the FANas auto sampler system. It describes 

the setup, operation, and maintenance.  

 

The chapters are as follows: 



 

1  Introduction to FANas 

provides an overview of main components 

2  Safety Information 

read this chapter before using the device 

3  Specifications 

lists the technical specifications of FANas 

4  Installing FANas 

describes the initial setup process 

5  Operating FANas 

gives an overview of how to use the auto 

sampler  

6  Maintaining FANas 

provides instructions for maintaining FANas 

 

The appendix provides additional documentation that supports this product. 



 

Notational Conventions 

 

Throughout this manual, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in bold 



type  or  in  italic  type.  These  blocks  are  notes,  cautions,  and  warnings.  They  are  used  as 

follows:  

 

NOTE:  

A NOTE indicates important information that helps you make better use of 

your auto sampler system. 

 

CAUTION:  

A CAUTION indicates either potential damage to hardware or loss of data 

and tells you how to avoid the problem. 

 

WARNING:  

A  WARNING  indicates  the  potential  for  bodily  harm  and  tells  you  how  to 

avoid the problem. 

 

Contacting Technical Support 

 

Fischer ANalysen Instrumente GmbH offers support to its registered customers. 



 

Fischer ANalysen Instrumente GmbH 

Brahestr. 25-27 

04347 Leipzig, Germany 

Phone:  +49-341-2445017 

FAX: 


+49-341-2445022 

Email: 


service@fan-gmbh.de

 

 



Alternatively,  you  can  also  contact  your  local  distributor.  If  you  have  any  suggestions  for 

improving this manual, please do not hesitate to contact us. 



 

FANas Manual 

page 5 of 21  

 



 

Introduction to FANas

 

 

 



This chapter describes the FANas auto sampler system and provides an overview of main 

components and control elements of auto sampler system. 

 

1.1  Overview 



 

The intended use of FANas is to support users of HeliFANplus in measuring large quantities 

of 13C breath test samples.  

 

For that purpose HeliFANplus needs an extension for coupling the needles of auto sampler 



with the gas management system of analyzer.  

 

FANas can process up to 89 samples at a time without any operation by user.   



 

Both HeliFANplus and FANas are controlled by the breath test software FANci. 

 

 

1.2  Components 



 

For safety use of FANas all moving parts are arranged in a housing (H). 

 

At front of housing there is a loading door (D) for placing the sample containers (exetainer 



or  vacutainer)  into  the  removable  turntable  (T)  or  for  removing  and  placing  the  whole 

turntable in the sampler. 

 

The turntable contains 89 positions arranged in four rings starting with position 1 on the inner 



ring. Starting with version 3.02 FANas is equipped with an optical sensor (O) that is used to 

detect if a turntable is installed on the sampler correctly.  Also starting with version 3.02 a 

magnetic switch (M) is used for identification of the code of the turntable currently installed. 

 

The  sample  swivel  arm  (A)  holds  the  needles  (N).  The  needles  are  suitable  for  septum 



piercing and resistant to blocking by means of a special deflecting sharpening.  

 

The needles are connected to the breath test analyzer by means of two gas tubes (G), one 



for sample gas and one for zero gas. 

 

To measure a sample the turntable turns the sample to the corresponding sampling position 



beneath  the  stripper  plate  (S)  and  the  lifting  gear  (L)  moves  down  the  needles  into  the 

sample container. 

 

After  measurement  of  the  sample  has  been  finished  the  lifting  gear  moves  up  and  the 



stripper plate (S) retains the sample container in the turntable. 

 

 



 

 

 



page 6 of 21 

FANas Manual 

 

 

View of FANas 

 

L   lifting gear 



   

A  sample swivel arm 

   

G  gas tubes 



   

N  needle assembly 

   

H   housing 



   

S  stripper plate 

   

D  loading door 



   

T  turntable (starting with V3.02 encoded with 1, 2, 

3 or 4 magnets) 

   


O  optical sensor for turntable recognition (starting 

with version 3.02) 

   

M  magnetic switch for identification of turntable 



(starting with version 3.02) 

   


 

Encoding of Turntable (starting with version 3.02)  

 

The  turntable  is  prepared  for  implementation  of  4  magnets.  The  turntable  delivered  with 



sampler has one magnet implemented corresponding to turntable no. 1. 

 

   



   

   


 

 

 



 

 

 



 

No. 1 


 

No. 2 


 

No. 3 


 

No. 4 


 

To confect another turntable with another code insert the corresponding number of magnets 

into the holes in the lower plate of turntable and lock the magnets with the corresponding 

retention-pin by unscrewing it from top side of middle plate and screwing it on the bottom 

side of middle plate. 

 

 























 

FANas Manual 

page 7 of 21  

Removing and Inserting the Turntable 

 

For  removing  and  inserting  the  turntable  the  carrier  of  turntable  has  to  be  adjusted  to  a 



default position and the turntable itself has to be oriented into the right direction. The carrier 

of turntable is labelled with an arrow that must point to the arrow on the bottom of the sampler 

case (A). The turntable is labelled with an arrow that shows the direction for inserting it into 

the sampler (B). 

 

 

 



 

 

The  FANci  software  can  be  configured  to  turn  the  turntable  in  the  default  position  for 



removing  and  inserting  the  turntable.  At  this  position  the  driving  unit  of  the  turntable  is 

blocked by the firmware of the sampler making it easier to pull out the turntable and to put it 

back, respectively.   





page 8 of 21 

FANas Manual 

 

Back View of FANas 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

At  rear  of  FANas  you  find  the 



back 

panel 


(P) 

with 


the 

grommet  for  gas  tubes.  For 

exchanging of needle assembly 

this panel has to be removed by 

removing 

the  four 

Phillips 

screws. 


 

 

 



 

 

 



Bottom View of FANas 

 

G  grommet for gas tubes 



P  back panel with 4 screws 

regulatory label 



C  CE label 

R  recycling label 













 

FANas Manual 

page 9 of 21  

 

 



 

 

 



 

 

 



The driving unit of auto sampler 

system  has  to  be  locked  during 

transportation. This is done by a 

shifter  (S)  that  is  fixed  with  the 

transport  securing  screw  (T)  at 

bottom  of  FANas.  The  image 

above  shows  the  shifter  in 

operation position (right) and the 

securing  screw  in  park  position 

(P). 


 

 

 



 

 

T  transport securing screw 



S  shifter operation/transport 

P  park position for securing 

screw 



page 10 of 21 

FANas Manual 

 

1.3  Control Elements 

 

The  control  elements  of  the  auto  sampler  are  located  on  front  panel  and  on  left  panel  of 



FANas. 

 

Front View of FANas 

 

   


 

 

 



 

In  response  to  the  magnetic 

switch  by  opening  the  loading 

door,  the  firmware  of  the  auto 

sampler system stops any action 

and  moves  the  sample  swivel 

arm up in zero depth position. As 

a  result  the  FANci  software 

breaks 



possibly 



running 

measuring  cycle.  In  chapter  5 

“Operating FANas”  you  will find 

more  information  on  operating 

conditions. 

 

 



 

 

 

 

 

Left View of FANas 

L  power on LED 

D  loading door 

M  magnetic switch of loading 

door 

P  main power connector with 



switch 

U  USB connector (Type B) 

F  main fuses 







 

FANas Manual 

page 11 of 21  

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

After  switching  on  FANas  the 

firmware  of  the  auto  sampler 

system moves the sample swivel 

arm  in  zero  depth  position  and 

carries 


out 

an 


initialization 

routine. Please refer to chapter 5 

“Operating  FANas”  for  more 

information  on  how  to  use  the 

sampler. 

 

 





page 12 of 21 

FANas Manual 

 

 



 

Safety Information

 

 

 



Pay particular attention to this chapter before using the FANas auto sampler system. 

 

 



2.1  Warnings 

 

By not adhering to these warnings you risk bodily harm. 

 

•  At all times follow correct and proper procedures described in chapter 



5”Operating FANas” and on-screen instructions provided by FANci software. 

•  Do not bring magnetized objects near to the device. This could inhibit the guard 

function of the magnetic switch of loading door. 

•  After opening the loading door, wait until any movement of turntable and 

sample swivel arm has been finished. 

•  Never insert anything metallic into openings in the rear panel. Doing so may 

create the danger of electric shock. 

•  Unplug the device from the electric outlet before performing any maintenance 

procedure. User maintenance is restricted to exchange of needle assembly 

and cleaning. The procedures are discussed in chapter 6”Maintaining FANas”. 

•  FANas is to be serviced and repaired only by properly trained personnel, who 

are familiar with all the safety and maintenance procedures of the device. 

•  If there’s any doubt regarding safety issues, immediately stop installing or 

using the FANas auto sampler and contact your local service engineer. 

 

 

2.2  Cautions 



 

By not adhering to these cautions you risk damage to hardware 

or loss of data. 

 

•  The auto sampler is to be operated only by qualified and trained personnel. 



•  Place the device on a solid surface and treat it carefully.  

•  Do not switch on the device before removing the transport safeguards as 

described in chapter 4”Installing FANas”. 

•  For transportation always install the transport safeguards as described in 

chapte

r 4”Installing FANas”. 



•  To ensure accurate performance and prevent device failure, do not expose the 

FANas to conditions beyond those described in chapter 3”Specifications”. 

•  Openings in the rear panel of device are provided for ventilation. To prevent 

overheating, these openings should not be blocked or covered.  

•  Do not turn the turntable if the needles are dipped down into the turntable. 

•  To ensure free turning of turntable during operation fasten up the rubber plug 

of vacutainers as close as possible. 

 

 



 

FANas Manual 

page 13 of 21  

 



 

Specifications

 

 

This  chapter  describes  the  specifications  of  FANas.  Included  are  environmental,  physical 



and power specifications. 

 

 



3.1  Environmental Specifications 

 

Operating Condition 



Ambient Temperature:  5 to 35 degrees C 

Relative Humidity: 

20 to 80 % (non-condensing) 

 

 



Storage Condition 

Ambient Temperature:  -35 to 65 degrees C 

Relative Humidity: 

15 to 85 % 

 

3.2  Physical Specifications 



 

Dimensions 

Width: 265 mm 

Depth: 370 mm 

Height: 510 mm 

 

Weight 



15 kg 

 

3.3  Power Specifications 



 

Electrical Power:  

100 

– 240 V AC, 50/60 Hz, max. 1 A 



 

Overvoltage Category:  

II 

 

Pollution Degree:  



 

Fuses 



Main fuses in appliance inlet: 

 

2 x 1AL/250 V 



 

Secondary  fuses  in  DC  5V  and  DC  24V  line  (inside  the  auto  sampler,  left  of  the  power 

supply): 

 

F1: T 2AL/250 V 



 

F2: T 2AL/250 V 

 

3.4  Performance 



 

Sample Throughput: 

about 20 samples per hour 


page 14 of 21 

FANas Manual 

 

 

4



 

 

Installing FANas

 

 

This  chapter  describes  unpacking  and  assembling  of  FANas  as  well  as  the  gas  tubing 



connection of auto sampler to the HeliFANplus breath analyzer. 

 

4.1  Packing List 



 

The following is a list of parts shipped with FANas: 

 

1 Auto sampler FANas 



1 Power cord 

1 USB cable 



Other cables used have to be shorter than 3 meters. 

1 Allen key 

1 Instructions on transportation 

1 FANas manual 

 

 

4.2  Unpacking the Device 



 

FANas is shipped in a cardboard box. To unpack the sampler, please perform the following 

steps: 

 

•  open the box 



•  remove power cord and serial cable 

•  tilt the box so that the device is lying on rear 

•  pull out the sampler including the foam - do not drag at the foam but at sampler! 

•  tilt the device together with foam on one side, remove the upper foam and put the 

device with back side on a stable table 

 

4.3  Removing Transport Safeguards 



 

To  avoid  mechanical  damage  of  driving  unit  the  lifting  gear  of  sampler  is  fixed  during 

transportation with a screw. In addition the turntable is fixed by means of two foam pieces.  

 

CAUTION: 



Under no circumstances do switch on the sampler if it is prepared for 

transportation. This may result in exposure to mechanical hazards. 

 

The transport securing screw is situated at bottom panel of sampler.  



To remove it, put the device with back side on a stable table 

•  unscrew the transport securing screw according to instruction sheet, shipped with 

FANas 

•  put the sampler in working position, open the loading door, and remove the two foam 



pieces from beneath the turntable 

 

 



4.4  Assembling FANas 

 

Before  attaching  the  cables  and  connecting  the  gas  tubes  to  sampler  connection  of 



HeliFANplus set up FANas in its final position nearby the breath test analyzer. 

 

FANas Manual 

page 15 of 21  

 

Cable Connections 

 

FANas is equipped with an automatic power supply for a voltage range from 100 to 240 Volt 



at a frequency of 50/60 Hz.  

 

CAUTION: 



Be sure that your local power is within the supported range. If you are unsure, 

ask your electricity supplier. 

 

Cable Connectors on Left Panel of FANas 

                  

1. 


Connect the USB cable for 

FANas to the USB port on left side of the 

sampler. Connect the power cable for 

FANas to the power port on left side of the 

sampler. 

 

Then connect the USB cable to a USB port 



on your computer and plug the power 

cable into a nearby outlet.  

Do not switch on the sampler before you 

have installed the FANci software on the 

PC. 

 

 



 

Gas Tubing Connections 

 

The  gas  tubing  connection  is  done  by  means  of  finger  tight  fittings  at  the  end  of  the  gas 



tubes of FANas. 

The tubing with yellow fitting is used to conduct the sample gas from sample container to 

the breath analyzer. 

The tubing with blue fitting is used for conducting zero gas from breath analyzer into sample 

container to displace the sample gas. 

 

Sampler Connector on Back Panel of HeliFANplus 

 

 

1. 



Connect the blue fitting (zero gas from analyzer) to 

the lower connection of the block. 

2. 

Connect the yellow fitting (sample gas from sampler) 



to the upper connection of the block. 

 

 

 



 

 

 



 

 

 









 

 



page 16 of 21 

FANas Manual 

 

 

 



 

 

NOTE: 



In  manual  “HeliFANplus  – 

13

C-Breath  Test  Device 



–  Manual“  you  can  find  detailed 

information on gas management system of analyzer 

 

 

5 



 

Operating FANas

 

 

 



The auto sampler is controlled by its firmware and by FAN breath test software. Normally, 

action of user is limited to switch on/off the sampler, to open/close the loading door and to 

insert/remove the turntable. 

Sometimes it may be appropriate to stop a currently  running action. For this purpose  you 

can  use  the  loading  door,  that  is  connected  to  a  magnetic  switch  (refer  to  paragraph  1.3 

“Control Elements”). 

 

5.1  Switch on the Auto Sampler 



 

After switching on FANas, the firmware of the sampler moves the sample swivel arm up to 

zero depth position, and then an initialization routine is applied to the sample swivel arm. At 

end of this action the arm is in its initial position behind the turntable. 

 

NOTE: 

Also  when  placing  or  removing  sample  containers  on  turntable  switch  on  the  auto 

sampler. This assures that the needles are out of the turntable. 

 

 



5.2  Open the Loading Door 

 

When open the loading door, the magnetic switch that is coupled to the door will be opened 



too.  As  a  result  the  firmware  of  the  auto  sampler  stops  any  action  immediately  and  then 

moves the sample swivel arm up to zero depth position. 

After  the  needles  have  reached  this  position,  you  can  start  to  place  or  replace  sample 

containers into and from the turntable of FANas, respectively. 

 

WARNING: 

Do not bring any magnetized objects near to the sampler. Doing so could inhibit 

the guard function of magnetic switch of the loading door. 

 

CAUTION: 



Always wait until the arm is no longer moving before starting any action at the 

turntable. Otherwise you risk damage of driving unit and/or needle assembly. 

 

WARNING: 

Never put your fingers among the stripper plate and turntable. 

 

 



If  the  FAN  breath  test  software  is  running  and  a  connection  is  established  to FANas,  the 

software will break a possibly running measuring cycle in response to opening the loading 

door. But not before a currently running measurement has been finished, if possible. 

 

NOTE: 



In this way you can force the FAN breath test software to stop the currently running 

measurement and/or break the currently running measuring cycle if necessary. 

 

FANas Manual 

page 17 of 21  

 

CAUTION: 



As  soon  as  a  sample  container  is  pierced  by  a  needle  this  sample  is  lost  for 

measuring  as  long  as  the  sample  inlet  phase  has  not  been  finished  by  FANci 

software. This may lead to loss of data. 

 

 



When ready with placing the sample containers into the turntable before closing the loading 

door, please check whether the turntable can be turned without hindrance. Particularly, when 

using vacutainers as sample containers pay attention to well closed containers. 

 

CAUTION: 



Hindrance  of  movable  parts  may  cause  step  errors  in  the  driving  unit  of  auto 

sampler. This may lead to damaging the driving unit and/or needle assembly. It 

also may lead to loss of data. 

 

 

5.3  Insert/remove the Turntable 

 

It  is  possible  to  pull  out  the  turntable  for  placing  the  sample  tubes  on  the  turntable  and 



removing the sample tubes from the turntable more comfortable. To remove the turntable 

from the carrier of turntable it has to be turned into the right direction. To put the turntable 

back on the carrier it has to be in the default position and the turntable has to be oriented to 

the right directio

n (please refer to paragraph 1.2 “Components”). 

 

NOTE: 



The FANci software can  be configured to turn the carrier of turntable to the default 

position for exchanging the turntable while charging with sample tubes. In this position 

the carrier of turntable is blocked by the firmware of sampler that makes it easier to 

put the turntable back in the sampler. 

 

CAUTION: 



When  the  carrier  of  turntable  is  blocked  by  the  firmware  in  the  position  for 

exchange  of  turntable  do  not  try  to  turn  the  turntable.  This  may  lead  to 

damaging the driving unit of turntable. 

 

 



 

5.4  Switch off the Auto Sampler 

 

Switching  off  the  auto  sampler  during  measuring  should  only  be  done  in  dangerous 



situations.  

 

CAUTION: 



If the sampling command was send by FANci software just before switching off 

the  auto  sampler  then  if  the  needles  are  not  yet  completely  in  the  sample 

container, the sample could not be measured and the breath test assigned to 

this sample could not be evaluated. 

 

NOTE: 



In  manual  “FANci  – 

13

C-Breath  Test  Software  - 

Manual“  you  can  find  detailed 

information on course of measurement of breath test samples. 

 

 



page 18 of 21 

FANas Manual 

 

 

6 



 

Maintaining FANas

 

 

 



User maintenance of FANas is restricted to exchange of the needle assembly and cleaning 

the auto sampler. 



 

WARNING: 

Unplug the device from the electric outlet before performing any maintenance 

procedure, unless otherwise specified for a specific procedure. 

 

 



6.1  Exchanging the Needle Assembly 

 

For  exchanging  the  needle  assembly  you  need  a  Phillips  screwdriver  and  the  Allen  key 



shipped with FANas

 

1.  Turn off the auto sampler and unplug its power cable as well as its USB cable. 



 

2.  Disconnect the gas tubing fittings at sampler connection block of HeliFANplus. 

 

3.  Turn the auto sampler so that its rear is in front of you. 



 

4.  Unscrew the four Phillips screws using the screwdriver and remove the back panel 

from device. Remove the grommet from the panel. 

 

5.  Remove the gas tubes from the clamp. 



 

6.  Turn the sample swivel arm counter clockwise to the back of device. Move up and 

down the lifting gear correspondingly. 

 

7.  Disinfect the needle. 



 

8.  Unscrew the Allen screw at head of the arm until the needle assembly is loose. Do 

not remove the screw from the arm. 

 

9.  Pull out the assembly of the arm, and remove the hoses used as coupling from the 



needles. Do not withdraw the gas tubes from the coupling hoses! 

 

10.  Now put the hoses over the needles of the new assembly:  



1. the gas tube for sample gas (yellow fitting) over the end of short needle. 

2. the gas tube for zero gas (blue fitting) over the end of long needle. 

 

11.  Put the assembly into the arm as far as it will go and screw the Allen screw slightly. 



Then screw on the assembly while adjusting it at right angels (to the arm). 

 

12.  Turn the sample swivel arm carefully (moving up and down the lifting gear) back to 



the starting position. 

 

13.  Put the gas tubes back into the clamp. 



 

14.  Now turn the auto sampler so that the front of sampler is in front of you, connect the 

USB cable and power cable to the device, and switch on the device. 

 

15.  Start FANci software and carry out the routine for testing the positioning of needles 



by choosing the command ”Options/Sampler/Needle Positioning”  from the main 

 

FANas Manual 

page 19 of 21  

menu. Follow the instructions on screen. If there are problems with positioning, 

switch off the sampler, unplug its power cable and USB cable and repeat to adjust 

the needle assembly. 

 

16.  When all things are fine, switch off the sampler and unplug its power cable and USB 



cable. 

 

17.  Then turn the device to the rear put the grommet with gas tubes into the back panel 



and fasten it to the sampler with the four screws. 

 

18.  Turn the sampler back in its working position and connect the gas tubes with the 



finger tight fittings to the sampler connection block at HeliFANplus: 

- the blue fitting to the lower port 

- the yellow fitting to the upper port 

 

19.  Connect the USB cable and power cable to the device, and switch on the device. 



 

 

 



6.2  Cleaning the FANas 

 

It is best to use a lightly dampened warm cloth to clean the sampler housing. 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

page 20 of 21 

FANas Manual 

 

 

 

Appendix

 

 

In the appendix you find additional documentation. 



 

The appendices are as follows: 

 



Accessories and Spare Parts 



Gas Tubing Connection of FANas to HeliFANplus  

Declarations 



 

 

Appendix A 



Accessories and Spare Parts 

 

Order No. 



Description 

 

 



FAUT-Cal 

Linearization Tubes for FANas 

FAUT-SP-10nc 

needle, coaxial assembly 

FAUT-SP-01 

needle parallel assembly 

 

 

Appendix B 



Connection of FANas to HeliFANplus 

 

 



 

BLUE (ZERO GAS) 

YELLOW (SAMPLE GAS) 

SHORT (SAMPLE GAS) 

LONG (ZERO GAS) 


 

FANas Manual 

page 21 of 21  

Appendix C 

Declaration of conformity 

 

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EC DECLARATION 



OF CONFORMITY / DÉCLARATION CE DE 

CONFORMITÉ / DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ

 

 



Name und Adresse des Herstellers: /  

Name and address of the manufacturer: /  

Nom et adresse du fabricant: /  

Nome e indirizzo del fabbricante: 



Fischer ANalysen Instrumente GmbH 

Brahestr. 25-27 

04347 Leipzig 

Germany 

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  dass  /  We  declare  under  our  sole  responsibility  that  /  Nous 

déclarons sous notre propre responsabilité que / Dichiariamo sotto la sola responsabilità che 

das Medizinprodukt: /  

the medical device: /  

le dispositif médical: /  

il dispositivo medico: 

FANas 

 

 

SN:  

der Klasse: /  

of class: /  

de la classe: /  

di classe: 

IVD, Andere 

IVD, Other 

DIV, Autres 

IVD, Altri 

nach Anhang III der Richtlinie 98/79/EG / according to annex III of directive 98/79/EC /  

selon l'annexe III de la directive 98/79/CE / secondo l'allegato III della direttiva 98/79/CE

 

den einschlägigen Bestimmungen der Medizinprodukte-Richtlinie 98/79/EG und deren Umsetzungen in nationale Gesetze 



entspricht. Die Erklärung gilt in Verbindung mit dem zum Produkt gehörigen „Endprüfprotokoll“. /  

 

meets the provisions of the directive 98/79/EC and its transpositions in national laws which apply to it. The declaration is 



valid in connection with the “final inspection report” of the device. /  

 

remplit toutes les exigences de la directive sur les dispositifs médicaux 98/79/CE et de ses transpositions en droit national 



qui le concernent. La déclaration est valable si elle est associée au «rapport de l’inspection finale» du produit. /  

 

soddisfa tutte le disposizioni della direttiva 98/79/CE e della loro trasposizione nel diritto nazionale che lo riguardano. Questa 



dichiarazione è valida in congiunzione con il “rapporto di ispezione finale” del prodotto. 

 

Konformitätsbewertungsverfahren: /  



Conformity assessment procedure: / 

Procédure d’évaluation de la conformité: /  

Procedura di valutazione della conformità: 

Richtlinie 98/79/EG Anhang III 

Directive 98/79/EC Annex III 

Directive 98/79/CE Annexe III 

Direttiva 98/79/CE Allegato III 

Registrier-Nr.: /  

Registration No.: /  

N°d’enregistrement: /  

Numero di registrazione: 

SX 601390840001 

Benannte Stelle: /  

Notified Body: /  

Organisme notifié: /  

Organismo notificato: 

TÜV Rheinland LGA Products GmbH 

Tillystraße 2 

90431 Nürnberg 

Deutschland 

 

 



 

Leipzig,  

Ort, Datum / Place, date / Lieu, date / Luoo, data 

 

 



 

Dr. Martin Schaich, Managing Director / CEO 

Name und Funktion / Name and function / Nom et fonction / Nome e 

funzione 



 


Download 288.22 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2020
ma'muriyatiga murojaat qiling