Определение термина «текст»


Download 38.8 Kb.
bet1/7
Sana09.04.2023
Hajmi38.8 Kb.
#1345982
TuriРеферат
  1   2   3   4   5   6   7

Содержание



  1. Введение…………………………………………………3

2. Определение термина «текст»…………………………...4
3. Текст в семиотике и культурологии…………………….6
4. Текст в лингвистике………………………………………8
5. Виды информации в тексте……………………………10
6. Классификации текстов………………………………….12 
7. Заключение………………………………………………..13
8. Список литературы………………………………………..14


  1. Введение

В настоящее время необходимо признать тот факт, что исходным пунктом как в реальном функционировании, так и в лингвистическом исследовании, является та языковая единица, которая выступает в коммуникации как относительно завершенный отрезок общения – как единица, структурированная и организованная по определенным правилам, несущая когнитивную, информационную, психологическую и социальную нагрузку общения. Этой единицей является текст. Коммуникация в своей основе есть не что иное, как перенос информации в человеческом коллективе, а следовательно, в итоге – реализация общественного характера сознания. Общение не может быть конгломератом каких-либо изолированных высказываний, оно предполагает прежде всего системность, основанную на системности знаний человека о мире и осмысленности этих знаний в процессе вербальной коммуникации. Полноценной единицей общения, как определяет Калшанский Г.В., может быть только единица, включающая в себя два необходимых признака: быть носителем полноценной информации и быть структурно организованной. Текст и есть та исходная единица, которая отвечает этим требованиям.
Целью данной работы является исследование лингвистического понятия термина «текст», изучение теоретического материала темы исследования; рассмотреть «текст» как самостоятельную единицу коммуникации.
На актуальность изучения «текста» как самостоятельной лингвистической единицы оказали воздействия другие научные дисциплины, непосредственно примыкающие к языковедению, такие как литературоведение, психология, социология. Также, в этот ряд попадают такие прикладные науки, как теория перевода, автоматическая переработка языковых данных, методика преподавания родного и иностранных языков.

Коммуникативно-прагматический подход к фактам языка, рассмотрение их в русле теории речевой деятельности, характерное для лингвистики и психологии последних лет, привели к признанию текста как основой коммуникативной единицы, которой человек пользуется в речевой деятельности. В лингвистике пока еще нет исчерпывающего определения этой единицы, но ее существование сомнений ни у кого не вызывает. Несмотря на отсутствие такого определения Фоломкиной С.К. и всеми лингвистами установлены признаки, которые позволяют охарактеризовать ее достаточно полно для прикладных целей. Среди наиболее важных при обучении чтению следует назвать две из них. Прежде всего, текст – это коммуникативная единица. Как таковую ее характеризует наличие коммуникативной задачи (сверхзадачи, если речь идет об опосредованном воздействии на адресата, как, например, в случае художественного произведения). Другими словами, являясь результатом целенаправленной деятельности, текст всегда отражает прагматическую установку его создателя. Как коммуникативной единице тексту свойственны такие признаки, как целостность, смысловая законченность, завершенность. Целостность этой единицы проявляется в структурно-смысловой организации, т.е в логико-смысловой структуре, интеграция частей которой обеспечивается семантико-грамматическими, лексическими средствами.




  1. Download 38.8 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling