O`zbekiston respublikasi sog`liqni saqlash vazirligi toshkent farmasevtika instituti tillar kafedrasi


Download 29.66 Kb.
Pdf ko'rish
bet25/25
Sana19.02.2020
Hajmi29.66 Kb.
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25

 +   Archa mevalari damlamasi               

Archaning oddiy damlamasi 
913.  Genetivusda ‖Bodrezakning suyuq ekstrakti‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

Tinctura Berberidis amurensis 

Extractum Viburni fluidum 
+       Extracti Viburni fluidi 

Infusum Viburni fluidum 
914.  Nominativusda ―Shoxkuya suyuq ekstrakti‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

extracti  Secalis cornuti fluidi 

extracti  Secalis cornuti spissi 

extracti  Secalis cornuti sicci 
+       extractum Secalis cornuti fluidum 
915.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  Infusum corticis Quescus 

Eman bargining damlamasi 
+       Eman po`stlog`ining damlamasi 

Eman po`stlog`ining qaynatmasi 

Eman po`stlog`ining ekstrakti 
916.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  Species Cholagogae 

Tinchlantiruvchi yigma 

Ko`krak yig`masi,  

O‘pka yig`masi 
 +      O`t haydovchi yig`ma,  
917.  Nominativusda ―Tinchlantiruvchi yigma‖ to‘g‘ri tarjimasini toping 

specierum  sedativarum 

Species Cholagogae 
+    species sedativae 

Spesierum pectoralium 
918. Genetivusda ‖ Amur zirki nasoykasi‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

Tinctura Berberidis amurensis 

Oleum Berberidis amurensis 

Infusum Berberidis amurensis 
+     Tinctura Berbridis amurensis 
919.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  Pinus silvestris 
 +   O`rmonda o`sadigan qarag`ay,       

Tog‘da o`sadigan qarag`ay,  

Adirda o`sadigan qarag`ay,  

O`rmonda o`smaydigan qarag`ay, 
920.  O‘zbek tiliga tarjima qiling: Amylum Zeae Mays 

309 
 

Kartoshka kraxmali 

Bugdoy kraxmali 
 +   Makkajo`xori kraxmali       ,  

Suli kraxmali 
921.  O‘zbek tiliga tarjima qiling‖Infusum foliorum Plantaginis‖  

Zirk barglarining damlamasi,  

Zupturum barglarining qaynatmasi,  

Zupturum barglarining nastoykasi  
+    Zupturum barglarining damlamasi,  
922.  Genetivusda ‖ Zirk ildizinig po`slog`i ‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

Cortex radicis Berberidis 
+    Corticis radicis Berberidis 

Corticis radicis Plantaginis 

Corticis radicis Berberidisvulgaris 
923.  Nominativusda ―Zupturum barglari‖ to‘g‘ri tarjimasini toping 
 +      folia Plantaginis 

foliorum Plantaginis 

florum Plantaginis 

Semena Plantaginis 
924.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖Rhizoma cum radibus Sanguisorbae‖  

Sangvizorba ildizpoyasi bilan kurtaklari 
+       Sangvizorba ildizpoyasi bilan ildizlari 

Sangvizorba kurtagi bilan ildizlari 

Sangvizorba poyasi bilan ildizlari 
925.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖ Extractum Rubiae siccum‖ 

Ro`yanning quyuq ekstrakti 

Ro`yanning suyuq ekstrakti 
+       Ro`yanning quruq ekstrakti 

Ro`yanning oddiy ekstrakti 
926.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖unguentum florum Helianthi‖ 

Kungaboqar gullarining emulsiyasi 

Kungaboqar gullarining nastoykasi 

Kungaboqar gullarining suyuq surtmasi 
+       Kungaboqar gullarining surtmasi 
927.  Genetivusda ‖ Zaytun moyi‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

oleum  Olivae 

liquida Betulae 

Solutionis oleosae 
    olei   Olivae              
928.  Nominativusda ― Murakkab damlama‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

Infusi compasiti 
 +    Infusum compasitum              

Infusum compasitum 

Unguentum compasitum 
929.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖unguentum florum Helianthi‖ 

Qumloq bo‘znoch gullari 

Qumloq bo‘znoch barglari  

Qumloq bo‘znoch shirasi 
 +      Qumloq bo`znochining gullari       ,  

310 
 
930.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖Infusum herbae Anisi‖ 

Arnika yer ustki qismining damlamasi,  

Arpabodiyon yer ustki qismining qaynatmasi,  
+      Arnika yer ustki qismining damlamasi,  

Arnika yer kurtagining damlamasi,  
931.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ―Infusum baccarum Junuperi‖ 
 +    Archa qubbalarining damlamasi             

Archaning murakkab qaynatmasi 

Archaning murakkab damlamasi 

Archa mevalari damlamasi 
932.  O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖ Extractum Bursae pastoris fluidum‖ 

Jag`-jag`ning quyuq ekstrakti 
+       Jag`-jag`ning suyuq ekstrakti 

Jag`-jag`ning oddiy ekstrakti 

Jag`-jag`ning suyuq surtmasi 
933.   O‘zbek tiliga tarjima qiling:  ‖Emplastra radices Rhei‖ 

Ravoch ildizining tabletkalari 

Ravoch ildizining nastoykalari 

Ravoch kurtagining malhamlari 
+       Ravoch ildizining malhamlari 
934.  Genetivusda ‖Shirin bodom‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 
    Amygdalae dulcis 

Amygdalae amara 

Amygdala dulcis 

Amygdalae simplex 
935.  Nominativusda ―Siydik haydovchi yig`ma‖ to‘g‘ri tarjimasini toping. 

Species sedativae 

Specierum sedativarum 
+       Species diureticae 

Species Cholagogae 
936.    Undosh tipdagi jenskiy roddagi otni ko‘rsating. 
– 
Rhizoma 
+       pix  
– 
Animal 
– 
Menthe 
937.   Undosh tipdagi sredniy roddagi otni ko‘rsating. 
– 
Rhizoma 
– 
Borax 
+      alumen 
– 
Menthe 
938.  Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko‘rsating. 
– 
Borax  
– 
Animal 
– 
Numerous 
+       pulmo 
939.  Undosh tipdagi jenskiy roddagi otni ko‘rsating. 

alumen 

pulmo 
+       hirudo 

311 
 

nomen 
940.  Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko‘rsating. 
 +   carbo              

hirudo 

alumen 

radix 
941.  Undosh tipdagi sredniy roddagi otni ko‘rsating. 

radix 
+       os 

carbo 

faex 
942.  Unli tipdagi sredniy roddagi otni ko‘rsating. 
 +    sal              

hirudo 

alumen 

radix 
943.  Aralash tipdagi jenskiy roddagi otni ko‘rsating 

sal 

os 

pulmo 
+       pars 
944. Aralash tipdagi mujskoy roddagi otni ko‘rsating 

sal 

os 

pulmo 
+      infans 
945.  Aralash tipdagi jenskiy roddagi otni ko‘rsating 
– 
Rhizoma 
– 
Borax 
+       infantis 
– 
Menthe 
946.  Achiqtosh so‘zining tarjimasini toping. 

Faex 

Folium 

Aether 
+      Alumen 
947.  Achitqi so‘zining tarjimasini toping 
 +   Faex               

Folium 

Aether 

Alumen 
948.  Dub so‘zining tarjimasini toping 
 +    Quercus             

Solutio 

Faex 

Folium 
949.  III turlanish sredniy roddagi otni ko‘rsating 

Faex 

Folium 

312 
 
 +    Rhizoma              

Quercus 
950.  IV turlanish mujskoy roddagi otni ko‘rsating 

dies 
 +       habitus 

Flos 

Amylum 
951.  V turlanish jenskiy roddagi otni ko‘rsating 
 +      dies 

habitus 

Flos 

Amylum 
952.  III turlanish sredniy roddagi otga qaysi qator to‘gri kelmaydi? 

Elixir 

Alumen  

Sulfur 
 +      exitus 
953.  III turlanish mujskoy roddagi otga qaysi qator to‘gri kelmaydi? 

Aether 

Flos 
 +     Sulfur 

Carbo 
954.   III turlanish jeniskiy roddagi otga qaysi qator to‘gri kelmaydi? 
  +    pulvis               

Solutio 

Faex 

Pars 
955.  III turlanish jenskiy roddagi otni ko‘rsating 

pulvis 

Aether 
 +       Faex 

Alumen 
956.   III turlanish mujskoy roddagi otni ko‘rsating 

Crystallus 
 +      Carbo 

Faex 

Fructus 
957.  Tumshuqcha so‘zining  Genetivus pluralisdagi  to‘g‘ri tarjimasini toping 
  +    Stigmatum 

Briketorum 

Quercuum 

Odorum 
958.  Hab dori so‘zining  Nominativus pluralisdagi  to‘g‘ri tarjimasini toping 

Flores 

Medicamenta 

Officinae 
 +      Pilulae 
959.  Og`izcha  so‘zining  Genetivus singularisdagi  to‘g‘ri tarjimasini toping 

Quercus 

313 
 
 +      Stigmatis 

Odoris 

Amyli 
960. III turlanish mujskoy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Aluminis 

Faecis 
 +     Aetheris 

Elixiris 
961.  III turlanish sredniy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Pulveris 
 +      Lactis 

Solutionis 

Suspensionis 
962.   III turlanish jenskiy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 
+    Suspensionis              

Lactis 

Elixiris 

Liquoris 
963.  II turlanish sredniy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Crystalli 

Globuli 
 +      Folii 

Succi 
964.   II turlanish jenskiy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Succi 

Folii 
 +     Crystalli 

Globuli 
965.  II turlanish mujskoy roddagi otni Genetivus singularisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Briketi 

Medicamenti 

Extracti 
 +      Fungi 
966. II turlanish jenskiy roddagi otni Genetivus pluralisda qaysi qatorda to‘g‘ri ko‘rsatilgan 

Foliorum  

Emulsorum 

Metallorum 
 +      bolorum 
967.  II turlanish sredniy roddagi otni Genetivus pluralisda qaysi qatorda to‘g‘ri ko‘rsatilgan 
 +   Medicamentorum                

Amylorum 

Fungorum 

Medicorum 

314 
 
968.  II turlanish mujskoy roddagi otni Genetivus pluralisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Medicamentorum 
 +      Medicorum 

Extractorum 

bolorum 
969.  II turlanish mujskoy roddagi otni Nominativus pluralisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Briketa 

Fungorum 

Alumina 
 +      Amyla 
970.    II  turlanish  sredniy  roddagi  otni  Nominativus  pluralisda  qaysi  qatorda  to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Elixir  

Alumina 

Suppasitoria 
+       Extracta 
971.  II turlanish jenskiy roddagi otni Nominativus pluralisda qaysi qatorda to‘g‘ri 
ko‘rsatilgan 

Alumina 

Suppasitoria 

Folia 
 +      Pini 
972. Yelim  so‘zining  Nominativus pluralisdagi  to‘g‘ri tarjimasini toping 

Alumina 

Suppasitoria 

Folia 
 +      Collae 
973.  Ishlatish so‘zining  Nominativus pluralisdagi  to‘g‘ri tarjimasini toping 

Fungorum 

Alumina 

Odoris 
 +      Usus 
974.  Tashqi ko`rinish so‘zining Genetivus pluralisda to‘g‘ri tarjimasini toping 
 +     habitus 

Quercuum 

Odorum 

Radicum 
975.  urug` so‘zining Genetivus pluralisda to‘g‘ri tarjimasini toping 

Odorum 

Radicum 

Partum 
+      seminum 
976.  ―Aralashtirilgan bo‘lsin‖ tarjimasini toping. 
+      Misceatur 
– 
Miscetur 
– 
Misce 
– 
Misceatur 

315 
 
977.  Ikkita turli undosh harfning bir bo‘g‘in sifatida talaffuz etilishiga . . . deyiladi. 
 +      Digraf 
– 
Harf birikmalari 
– 
Diftong 
– 
To‘g‘ri javob yo‘q 
978.  Achchiq so‘zining sredniy rodini toping. 
– 
Cinereum 
+       Amarum 
– 
Spissum 
– 
Cinereum 
979.  To‘q qizil so‘zining mujskoy rodini toping. 
– 
luteus 
– 
Fluidus 
+       Purpureus 
– 
Cinereus 
980.  Kulrang so‘zining jenskiy rodini toping 
– 
pura 
+       Cinerea 
– 
Spissa 
– 
amara 
981.  yirik so‘zining kenskiy rodini toping 

Spissa 

amara 

flava  
 +     grossa 
982.   ko‘k zangori so‘zining jenskiy rodini toping 

fluida 

liquida 
+      coerulea 

Cinerea 
983. II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi mujskoy rodini toping. 
– 
Foliorum 
– 
Bolorum 
–        Succi 
+    Ricinorum 
984.  II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi jenskiy rodini toping. 
– 
Boli 
– 
Pini 
 +    Bolorum               
– 
Rheorum 
985.  II turlanishdagi otni Genetivus Pluralisdagi sredniy rodini toping. 
+     Foliorum 
 –    Bolorum 
– 
Stiolrum 
– 
Ricinorum 
986.  II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi sredniy rodini toping. 
– 
Boli 
– Sirupi 
– Decocta 
+     Tritici 

316 
 
987.  II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi mujskoy rodini toping. 
– 
Infusi 
+     Fungi 
– 
Remedii 
-Rhamni 
988. II turlanishdagi otni Genetivus Singularisdagi jenskiy rodini toping. 
 + Alni               
-Millefolii 
-Viburni 
-Fungi 
989.  Unli tipdagi sredniy roddagi otni ko‘rsating. 
-Rhizoma 
-Borax 
+ Animal 
-Menthe 
990.  Undosh tipdagi mujskoy roddagi otni ko‘rsating. 
-Borax  
-Animal 
-Numerous 
+ Cortex 
991. ―Kurtak‖ so‘zini Nom Plur.da lotin tilida to‘g‘ri tarjimasini ko‘rsating 
-gutta 
+gemmarum 
-guttarum 
-emplastrum 
992. ―Rezavo‘r meva‖ so‘zini Nom Plur.da lotin tilida to‘g‘ri tarjimasini ko‘rsating 
-fructus 
+baccarum 
-fructuum 
-baccae 
993. Gulhayri so‘zini Gen. Plur.da lotin tilida to‘g‘ri tarjimasini ko‘rsating 
-althaea 
+althaeae 
-althaeus 
-althearum 
994. ―Marvaridgul nasto‘ykasi‖ Gen. Plur.da lotin tilida to‘g‘ri tarjimasini ko‘rsating 
-tincturae calendula 
+ tinctura convallariae 
-tincturae convallariarum 
-tincturarum convallariarum 
995.Bog‘lovchilarni ko‘rsating 
-pro, ex, cum 
+et, aut, seu 
-ad, per, contra 
-contra, sine, per 
996.  Qaysi qatordagi so`z ―Sanoning murakkab damlamasi‖ (Gen. Plur) da ko`rsatilgan ? 
-infusum Sennae compositum 
 
 
- infuse sennae composite 
 -infusi Sennae compositum   
 
 
+infusorum Sennae compositorum 

317 
 
997.  Quyidagi ( II tuslanish) lotincha so`zlarni o`zbek tiliga tarjima qilingan variantini 
[miscent. misket] ko`rsating ? 
-aralashtirilsin, u aralashtirsin 
 
 
+ular aralashtirishyapti, u aralashtiryapdi 
-ular berishyapdi, u berishdi 
 
 
-eshitilsin, eshitilyabdi 
998. ―uchun‖ manosini bildiruvchi so‘z? 
- pre    
- pru    
+pro  
 -per 
999. ―Qayin bargaining‖ (Nom.Plur)da lotincha nomi ? 
- folia Betulal   
+ folia Betulae 
-folium Betulae 
- foliorum Betulae 
1000.  ―Barobar, bir xil‖ so‘zining tarjimasini toping. 
- pectoralis 
- vernalis 
-officinalis 
+aequalis 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

318 
 
VIII.ADABIYOTLAR RO„YXATI 
 
 
 
I. 
Maxsus adabiyotlar 
 
1.  PhDr. Lenka Řitičková, MVDr. Pavel Brauner, Ph.D. Professional Latin for 
Pharmacists., BRNO 2014., ISBN 978-80-7305-736-7  
2.  Jusztina Nagy Jánossy, Zsuzsa Kiss,Mónika Krasznai and Gabriella Marschalkó., 
TEXTBOOK FOR STUDENTS OF PHARMACY., Department of Foreign 
Languages, University of Debrecen Medical and Health Science Center 2005 
3.  С. И. Назаркина, Л. И. Шпильчук, В.А. Доровских, Р. А. Анохина., 
―Фармацевтическая терминология и оформление латинской части рецепта‖
 
Благовещенск 2012. 
4.  .М.Н. Чернявский «Латинский язык и основы фармацевтической терминологии» 
Москва «Медицина» 2007. 
5.  .L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov.  ―Латинский язык‖. Tashkеnt. 2010 
yil. 
6.  L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov. Lotin tili.  Toshkеnt. 2005 yil. 
7.  L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, X.X. Xolmatov.  Lotin tili. Toshkеnt. 2003 yil. 
8.  L.X.Bazarova, N.S.  Suyundikov.    Lotin tili.  Sanoat  farmatsiyasi uchun  Toshkеnt.  2011 
yil. 
9.  Л.Х.Базарова, Н.С.Суюндиков. Ш.Б.Матюсупова. Методические разработка по 
развитию навыков перевода фармацевтических терминов и рецептов. Ташкент 
2015. 
10. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov, Sh.B. Matyusupova. Farmasevtik atama va reseptlarni 
tarjima qilish uchun uslubuy qo`llanma. Toshkеnt. 2013 yil. 
11. Л.Х.Базарова,  Н.С.Суюндиков.  Ш.Б.Матюсупова.  Латинский  язык  Учебно 
методическое пособие по направлению промышленная фармация. Toshkent 2013 y 
12. L.X.Bazarova, N.S. Suyundikov. Lotin tili. Sanoat farmatsiyasi fakul`teti talabalari 
uchum uslubiy qo`llama  Toshkеnt. 2009 yil. 
 
 
Internet resurslari 
1. www. Ziyonet. uz 
2. www. edu. Uz 
3. O‗zbekiston Respublikasi Davlat Hokimiyati portali: www.gov.uz  
4.  Axborot-kommunikatsiya  texnologiyalari  izohli  lug'ati,  2004, 
UNDP DDI: Programme www.lugat.uz, www.glossaiy.uz 
O‗zbek internet resurslarining katalogi: www.uz 
 
 
 
 
 
 

Download 29.66 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2020
ma'muriyatiga murojaat qiling