Toshkent davlat sharqshunoslik instituti ShF va Falsafa fakulteti 1-kurs Tarjima koreys-ingliz guruhi talabasi Shermatova Barno Toshkent – 2012


Download 434.5 Kb.
Sana19.11.2020
Hajmi434.5 Kb.
#147316
Bog'liq
gafur gulom - yozuvchi va tarjimon

Toshkent davlat sharqshunoslik instituti ShF va Falsafa fakulteti 1-kurs Tarjima koreys-ingliz guruhi talabasi Shermatova Barno Toshkent – 2012

Mavzu: G‘afur G‘ulom - yozuvchi va tarjimon

  • .

АNNOTATSIYA

  • Atoqli o’zbek yozuvchisi va tarjimoni G’afur G’ulomning hayoti va ijodi haqida qisqacha ma’lumotlar berib o’tiladi. Uning ijodidagi jahon tillaridan o’zbek tiliga bajarilgan tarjima asarlari, mazkur asarlarning qisqacha mazmuni ham ko’rsatib o’tiladi.

G’afur G’ulom 1903 yil 10 mayda Toshkentda tug’ilgan. Dastlabki savodni ota-onalari G’ulom aka va Toshbibi ayadan oldi. Biroq beshafqat taqdir yoshligida uning boshini ko’p ham silamadi.

  • G’afur G’ulom 1903 yil 10 mayda Toshkentda tug’ilgan. Dastlabki savodni ota-onalari G’ulom aka va Toshbibi ayadan oldi. Biroq beshafqat taqdir yoshligida uning boshini ko’p ham silamadi.

Salkam 45 yillik ijodi davomida G’afur G’ulom ko’pdan–ko’p she’r, doston, ocherk, felyeton, hajviya, hikoya, qissa, maqola, tarjima asarlar e’lon qildi. Ular yuzdan ortiq to’plam va kitoblarda jamlanib, bosilib chiqdi.

  • Salkam 45 yillik ijodi davomida G’afur G’ulom ko’pdan–ko’p she’r, doston, ocherk, felyeton, hajviya, hikoya, qissa, maqola, tarjima asarlar e’lon qildi. Ular yuzdan ortiq to’plam va kitoblarda jamlanib, bosilib chiqdi.
  • Ikkinchi jahon urushi yillarida shoirning
  • «Sen yetim emassan», «Oltin medal», «Kuzatish», «Vaqt», «Sog'inish»,
  • «Bizning ko'chada ham bayram bo'lajak», «Men yahudiy» singari tor ma'nodagi mumtoz she'rlari dunyoga keldi.
  • “Mushtum”,
  • “Yer yuzi” oynomalarida,
  • “Sharq haqiqati”,
  • “Qizil O’zbekiston” ro’znomasida adabiy xodim va maxsus muhbir bo’lib ishlash G’afur G’ulomga jamiyat hayotining qaynoq manzillari va zamondoshlari qalbining toza iqlimlarini chuqur idrok qilish, his etish imkoniyatlari yaratdi.

G’afur G’ulom nomidagi istirohat bog’dagi haykali

“Yodgor” qissasi

  • Bu asr 1936-yilda yozilgan.
  • Bu asarda G’afur G’ulom Abdulla Qodiriydan o’rgangan “sir tutish” hamda sujet harakatining muayyan bir tuguniga o’quvchi diqqatini jalb etib turish mahoratidan ustalik bilan foydalangan

Hasan Kayfiy asari

  • Hasan Kayfiy asari
  • Tanlangan she’rlar to’plami

“Shum bola” 1938-yilda kitob holida bosilib chiqdi. Asarning hozirgi varianti dastlab 1963-yilda nashr etilgan. Shum bolaning sarguzashtlari katt-yu kichikni befarq qoldirmaydi. Do’stlari Omon va Yo’dosh obrazlari ham mahorat bilan yaratilgan. Shum bola sarguzashti kitobxonning milliy hayotning rang-barang qiziqarli voqealari, xilma-xil toifa odamlari bilan tanishtiradi.

Muallif: Mushfiq Kozimiy

  • Muallif: Mushfiq Kozimiy
  • Tarjimon: G'afur G'ulom (I-kitob),S.Yo'ldoshev (II-kitob)
  • Nashr qilindi:Toshkent,.G'afur G'ulom nomidagi nashriyot
  • Nashr qilingan sana: 1990
  • 544 varaq
  • Tili:O’zbek

“Qo’rqinchli Tehron” romani syujeti

G’afur G’ulom tarjimalari

  • G'afur G'ulom asarlarining 9-jildi uning tarjimalaridan tashkil topgan bo'lib, unda Rudakiy, Sa'diy, Jomiy, Bedil, Shota Rustaveli, Dante, Shekspir, Shiller, Mayakovskiy, Nozim Hikmat kabi shoirlar ijodidan namunalar berilgan
  • «Otello», «Qirol Lir» singari jahon va rus adabiyoti durdonalarini o‘zbek tiliga tarjima qilgan.

Download 434.5 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling