G. Esemuratova "Tańlamalı shıǵarmaları I tom. Qızım, saǵan aytaman"
Sinonimler
1)dáwir-zaman
Bunıń liykini-Dárigúl degen at ómirimniń umıtılmas dáwiri menen baylanıslı edi.
Usınday elesler meni birese ótkenge, birese házirgi zamanǵa jetelep aparıp, ákelip júrgende burınǵı Karl Marks, házir Qaraqalpaqstan atındaǵı kóshege túskenimdi bilip qaldım. (195-bet)
2) záwlim-biyik
Oń jaǵımda baspaxananıń záwlim jayına qarayman. (195-bet)
Yamasa zamanlaslarımnıń hárqanday sınaqlardan qayıspay ótip, biyik shıńlarǵa sharshamay jetetuǵın ármanlarına isenemen.
3)kórikli-sulıw-xoshirey
Usınday kórikli kósheden sulıw kiyinip, ayaǵımdı nıq basıp kiyatırǵanıma quwansam, bir jaǵınan tús kórgendey bolaman.
Ornında átir iyisli xoshirey gúlzarlıq payda bolıptı. (192-bet)
4)doslar-zamanlaslar
Sol doslarım hám zamanlaslarım menen birge basıp ótken izlerimdi kóriwge qushtarlanaman. (192-bet)
5)qonaqjay-miymanxana
Endi ulıwma qalanı aralaw ushın, qonaqjaydan shıǵıp ońǵa burıldım. (193-bet)
Engels atındaǵı kóshege burıldım da ońǵa burıldım, shep tárepimde burınǵı miymanxana. (196-bet)
Antonimler
1)oń-shep
Engels atındaǵı kóshege burıldım da ońǵa burıldım, shep tárepimde burınǵı miymanxana. (196-bet)
2)aparıw-ákeliw
Usınday elesler meni birese ótkenge, birese házirgi zamanǵa jetelep aparıp, ákelip júrgende burınǵı Karl Marks, házir Qaraqalpaqstan atındaǵı kóshege túskenimdi bilip qaldım. (195-bet)
3)oń-tús
Ońım ba, túsim be, yamasa erteklerde esitken qıyalım ba, burınǵı bazarjay bolatuǵın kólemli maydanǵa qansha jay salınǵan.
Tabu hám evfemizmler
Basqa tillerden ózlestirilgen sózler
Do'stlaringiz bilan baham: |