1. Напишите в чем заключается предмет и задачи исторической грамматики
Download 186.45 Kb.
|
ист г (2)
- Bu sahifa navigatsiya:
- 4-х типах склонения в единственном числе
- Соответствия окончаний твердой разновидности склонения окончаниям мягкой разновидности склонения
- «Апостол», изданный в Москве дьяком Иваном Федоровым во второй половине XVI века
128. История звательного падежаОдной из особенностей склонения существительных в древнерусском языке являлось наличие в нем особой падежной формы — звательного падежа. Он употреблялся при обращении. Особая форма звательного падежа характеризовала не все типы склонения древнерусского языка. Звательный падеж имел особую форму лишь в 4-х типах склонения в единственном числе: 1) *ā, *jā:жено! («женщина»), юнош㆘! 2) *ǒ, *jǒ:кънㆍже!коню! 3) *ǔ: сыну! 4) *ǐ: Господи! В остальных типах склонения в ед.ч. (на согласные, *ū) и во всех типах склонения во мн.ч. форма звательного падежа совпадала с формой им.п. соответствующего числа. В истории русского языка происходила утрата звательного падежа. Данное явление отмечается в наиболее ранних памятниках древнерусской письменности. Например, в Остромировом евангелии 1056—1057 гг. отмечена форма Марфа!вм.Марфо! Однако окончательная утрата звательного падежа в русском языке, по-видимому, произошла уже после распада восточнославянского языкового единства и образования трех восточнославянских языков — старорусского, староукраинского, старобелорусского, т. к. утрату звательного падежа знает только русский язык, в украинском и белорусском языках звательный падеж сохраняется (мужу,жинко,батьку). Остатками старой звательной формы в современном русском языке являются Боже!Господи!Эти формы в разговорной речи зачастую используются как восклицания междометного характера. Старая звательная форма употребляется в художественной литературе с различными стилистическими целями. В современных говорах и разговорном русском языке развилась особая форма при обращении у существительных с безударным а:мам! Надь! Вань! Соответствия окончаний твердой разновидности склонения окончаниям мягкой разновидности склонения: Тв.Мягк. -ы -h(в ст.-сл. -ㆍ) -h-и -е -ю -о -㆘ -ъ -ь -ы (тв.п. мн. *ǒ) -и (тв.п. мн.*jǒ). 129.Развитию книжного дела в XVI в. способствовало создание общерусских политических и церковно-политических сводов, отражавших идеологию сторонников централизации государства. В 40-50-е гг. XVI в. сначала в Новгороде, а затем в Москве появились крупные мастерские для изготовления икон и рукописных книг, организованные просвещенным попом Сильвестром. В них трудилось по найму много работных людей. Об этом Сильвестр писал так: «В Новегороде и зде, на Москве, вскормих и вспоих до свершена возраста, изучих, хто чево достоин, многих грамоте и писати и пети, иных иконописного писма, инех книжного рукоделья…» Много книг Сильвестр передал в монастыри. Благовещенский протопоп оказывал большое влияние на молодого Ивана IV. С деятельностью Сильвестра связан ряд реформ 50-х гг. XVI в. Тематика и типы рукописных книг. Памятники книжной письменности XVI в. Тематика и типы рукописных книг. Памятники книжной письменности XVI в. Развитию книжного дела в XVI в. способствовало создание общерусских политических и церковно-политических сводов, отражавших идеологию сторонников централизации государства. В 40-50-е гг. XVI в. сначала в Новгороде, а затем в Москве появились крупные мастерские для изготовления икон и рукописных книг, организованные просвещенным попом Сильвестром. В них трудилось по найму много работных людей. Об этом Сильвестр писал так: «В Новегороде и зде, на Москве, вскормих и вспоих до свершена возраста, изучих, хто чево достоин, многих грамоте и писати и пети, иных иконописного писма, инех книжного рукоделья…» Много книг Сильвестр передал в монастыри. Благовещенский протопоп оказывал большое влияние на молодого Ивана IV. С деятельностью Сильвестра связан ряд реформ 50-х гг. XVI в. Выдающуюся роль в истории русской культуры и книжного дела XVI в. сыграл митрополит Макарий, просвещеннейший человек своего времени. По его инициативе был составлен крупный памятник общерусской национальной культуры Великие Четьи Минеи (месячные чтения) — грандиозное, в 12 томах «собрание всех книг, чтомых на Руси». В Четьи Минеи вошли книги священного писания, сказания о праздниках, жития святых, поучения, сочинения святых отцов; сборники ««Пчела», «Златая цепь»; «Козьма Индикоплов», «Иудейская война», «Иосиф Флавий» и другие популярные на Руси светские сочинения. Заново пересмотренные, исправленные и отредактированные как стилистически, так и политически, Великие Четьи Минеи должны были утверждать церковно-религиозное единство Русского государства. Они преследовали откровенно охранительные цели — должны были создать для русского читателя строго очерченный и одобренный церковью круг чтения. Четьи Минеи поражают не только объемом, но тщательностью и единством внешней отделки. Они написаны на роскошной бумаге, большого формата и сходны по характеру письма и орнамента. 130. Первой точно датированной печатной русской книгой стал «Апостол», изданный в Москве дьяком Иваном Федоровым во второй половине XVI века. Первая печатная книга Петра Мстиславцева и Ивана Федорова стала образцом для всех последующих печатных книг, причем не только на Руси. Большинство зарубежных изданий, написанных кириллицей, в качестве основы использовали именно первопечатный «Апостол». За прошедшие почти пять веков многое изменилось в книгопечатании: иллюстрации стали привычными, шрифт проще, бумага тоньше и белее. Но неоценимый по своей значимости труд первопечатников стал началом прогресса, а «Апостол» - истинной реликвией России. 130.Печатные книги, дающие материал для истории русского языка, появляются с XVI в. В подавляющем большинстве печатные книги XVI—XVII вв.—это все та же богослужебная литература, которая очень важна для истории русского литературного языка, но в ней есть также материал для суждений об особенностях живой восточнославянской речи того времени. Есть среди печатных книг особо интересные для истории русского языка — это грамматические сочинения, описывающие, правда, систему книжно-литературного языка своего времени — церковнославянского, но содержащие ряд сведений, позволяющих судить о чертах живой речи их авторов. Самой ранней печатной книгой этой группы является «Букварь» Ивана Федорова, изданный в 1574 г. во Львове. 131.Сильная позиция (отмечается знаком ъ, ь ): 1) в первом слоге под ударением (сльзы, вълкы); 2) в односложных самостоятельных словах (тъ, сь); 3) перед слогом с редуцированным в слабой позиции (отьц ь , полък ъ). Слабая позиция (отмечается знаком ъ, ь ): 1) в абсолютном конце слова (стол ъ, кон ь ); 2) перед слогом с гласным полного образования (гласные полного обра- зования – все, кроме редуцированных): к ъто, сл ь за; 3) перед слогом с редуцированным гласным в сильной позиции ( ч ь тьц ь , ж ь ньц ь ). Примечания позиции редуцированных гласных начинают определять с конца слова; если в слове подряд три слога с редуцированными гласными, то в конце слова позиция редуцированного всегда слабая, перед ним – сильная, а позиция в первом слоге зависит от ударения: если первый слог ударный, то редуцированный будет сильным; если первый слог безударный, то позиция редуцированного гласного в нем будет слабой; позиция редуцированного гласного в предлоге зависит от качества первого слога того слова, с которым этот предлог употребляется: в ъ с н h – позиция редуцированного гласного в предлоге сильная, так как он находится перед слогом с редуцированным гласным в слабой позиции; в с ъ н – позиция редуцированного в предлоге слабая, так как он находится перед слогом с редуцированным в сильной позиции; чтобы определить, где в старославянском языке были редуцированные гласные ъ или ь , надо 1) посмотреть, на что оканчивается слово в современном русском языке: если на согласный, то в старославянском языке после него был редуцированный (после мягкого согласного – ь , после твердого – ъ ): дом – слово оканчивается на твердый согласный, старославянская форма – домъ ; страна – слово оканчивается на гласный звук, следовательно, в старославянском языке в конце слова редуцированного не было: страна ); проверить, нет ли в современном русском языке беглых гласных о или е (после мягкого согласного на месте беглого гласного был ь , после твердого – ъ ): окно – проверяем, нет ли в слове беглого гласного: окно – окон, следовательно, старославянская форма окъно . Однако иногда в старославянском языке редуцированные гласные встречаются и в тех случаях, которые невозможно объяснить с позиций современного русского языка: пътица, мъного и др. Такие слова надо запоминать; кроме редуцированных гласных ъ, ь , в старославянском языке могли выступать в качестве редуцированных гласные ы , и . Они становились редуцированными, если оказывались перед гласным и или согласным j : добрыи; зми?а . Эти редуцированные тоже имели две позиции: сильную и слабую. Сильная позиция : 1) в первом слоге под ударением ( ш u ?а, кр ы ю ); 2) перед гласным и ( син и и; умьн ы и ). Слабая позиция – перед всеми
В древнерусском языке слабые редуцированные исчезли в XI—XII веках, а в северных диалектах — в XIII веке. Сильные редуцированные в славянских языках прояснились в различные гласные. Например, в русском языке произошёл переход ъ → о, ь → ’э (сънъ → сон, дьнь → день [д’эн’]), в украинском — ъ → о, ь → э (сънъ → сон, дьнь → день [дэн’]). 134.Проблемы периодизации истории русского языка. Выделить периоды в истории развития русского языка достаточно сложно, т.к. каждый уровень языка (фонетический, морфологический, синтаксический и т.д.) имеет свою периодизацию, не совпадающую с периодизацией других уровней. Кроме того, изменения в языковой системе происходят, как правило, в течение длительного времени, что часто затрудняет определение границ периодов. Наиболее удобной представляется периодизации истории языка как средства общения. Началом ее является выделения в результате распада праславянского языка восточнославянского (древнерусского) языка наряду с южнославянским и западнославянским. I период –восточнославянский (6-9 вв.). Славянская речь распространилась на территории Восточной Европы, начала взаимодействовать с неславянскими языковыми системами (балтийскими, финно – угорскими), что привело к обособлению восточнославянских диалектов от западно - и южнославянских. Конец этого периода характеризуется образованием территориальных диалектов на базе племенных. II период – древнерусский (9-14 вв.). Он охватывает время формирования и развития древнерусской народности (единого предка русских, украинцев и белорусов). В этом периоде выделяются 2 этапа: ранний древнерусский и поздний древнерусский. Ранний древнерусский период (с 9 до конца - начала 12в.) -это период формирования языка Древней Руси (Киевской Руси) — государства, единого для славян Восточной Европы. Он характеризуется появлением единого языка древнерусской народности. В этот период сложились те языковые особенности, которые называют сейчас восточнославянскими. Тогда же распространился и книжно-письменный язык на старославянской основе как язык государства и официальном церкви Поздний древнерусский период (с конца 11 - начала 12 вв. до 14 в.) связан с феодальной раздробленностью Руси, что привело к выделению крупных диалектных зон. Этот процесс усилило и монголо-татарское нашествие. В это время началось формирование новгородско-псковского, ростово-суздальского, рязанского, смоленского диалектов, на основе которых позже будет создан единый великорусский язык. С этого момента начинается отдельное изучение каждого из восточнославянских языков: великорусского, украинского и белорусского. III период – старорусский (великорусский) (14-17 вв.). Этот период формирования и развития языка великорусской народности. Консолидация восточных славян происходит вокруг Москвы. Формируются некоторые среднерусские говоры, в том числе московский говор как официальный язык Московской Руси. IV – начальный период формирования национального русского языка (середина 17-18 вв.). Он связан с процессом формирования русской нации, характеризующейся, как известно, единством языка. В результате борьбы официального церковнославянского языка и живой народной речи к концу периода появился принципиально новый литературный язык, возникший на основе разговорной речи нации. VIV – начальный период формирования национального русского языка (середина 17-18 вв.). Он связан с процессом формирования русской нации, характеризующейся, как известно, единством языка. В результате борьбы официального церковнославянского языка и живой народной речи к концу периода появился принципиально новый литературный язык, возникший на основе разговорной речи нации. период – период развития национального русского языка (19-20 вв.). Он начался со времени деятельности А.С. Пушкина, когда в основном завершилось формированием норм современного русского литературного языка. В результате сближения городского койне с литературным языком появляется разговорно - бытовая разновидность литературного языка. В 20 в. Русский язык функционирует как национальный язык, язык межнационального общения (на нем говорят около 240 млн. человек - по переписи 1971 года), один из мировых языков (т.е. один из
Данные письменных памятников. Основными источниками истории русского языка являются письменные памятники разных эпох, современ ный русский язык во всех его функциональных разновид ностях (прежде всего диалектных) и лингвистическая география. Письменные памятники неодинаковы по своему типу и по информативности с точки зрения задач историче ской грамматики русского языка. Их можно разделить на 1) надпи си, или граффйти, 2) материалы частной переписки, 3) грамоты, 4) рукописные книги и 5) печатные книги. В случаях несоответст вия типа памятника его общей языковой принадлежности это де ление оказывается условным и принадлежность памятника к тому или иному типу решается неоднозначно. История морфологических категорий и форм их выражения Историческая морфология изучает вопросы ф о р м и- р о в а н и я и р а з в и т и я г р а м м а т и ч е с к и х к а т е г о р и й и ф о р м и х в ы р а ж е н и я в системе данного языка. Поскольку собственно морфологические категории (в отличие от синтаксических) выражаются средствами, сосредоточенными в сло воформе, то и основной объект морфологии (как описательной, так и исторической) — это словоформа или класс слово форм, т. е. слов во всей совокупности их форм, связанных с вы ражением тех или иных грамматических значений. Так, для мор фологии, в отличие от лексикологии, слово стол представляет ин терес не как лексема с определенной предметной семантикой, а как одна из словоформ ряда стол-0 — стол-а — стол-у — стол-ы..., входящая в класс словоформ типа дом-0 (дó.м-а...) и под. Регулярным средством выражения грамматических значений в словоформе являются некорневые морфемы, или аффиксы, — приставки, инфиксы, суффиксы и флексии, которые и оказываются основными значимыми единицами морфологического строя языка. Если в современном языке окончания (внешние флексии иногда выступают в качестве средств словообразования), то в древнерусском языке окончания всегда были показателями сло воизменения, выражавшими только грамматические значения — от категориальных (например, значение рода у существитель ных) до синтаксических, поскольку они являются основным средством оформления связи слов в высказывании (предложе нии). .
Образование полных форм имен прилагательных. В предыдущей статье упоминалось, что полные прилагательные появились еще в эпоху праславянской общности. Образовывались они путем присоединения к кратким прилагательным указательных местоимений и, ꙗ, ѥ. Возникновение полных форм было связано с категорией определенности/неопределенности в языке. Краткие прилагательные называли признак еще неизвестного, впервые упоминавшегося предмета, или «предмета вообще», а полные относились к предмету известному, определенному, выделяли его из множества подобных. Присоединявшиеся к прилагательному указательные местоимения первоначально, вероятно, относились к определяемым существительным и выполняли функцию, сходную с ролью определенных членов (артиклей) в некоторых языках: the в английском, die, der, das в немецком и т. д. Например, в выражении добраꙗ (добра ꙗ) жена местоимение ꙗ относилось к существительному жена и указывало на то, что добра именно эта женщина, этот конкретный, известный говорящему человек. Если же речь шла о женщинах вообще, без уточнения, о которой именно, то в данном случае говорили добра жена, используя только краткую форму. Однако надо отметить, что эти смысловые отличия были нечеткими уже в праславянскую эпоху. Именные формы прилагательных. Сопоставление современного (литературного) употребле ния именных форм с той системой форм прилагательных, которая восстанавливается для древнерусского языка, обнаруживает раз ные направления исторического изменения именных форм для разных разрядов прилагательных. Эти формы полностью утрачены относительными прилагательными. Притяжательные прилагатель ные, напротив, до настоящего времени в разных синтаксических функциях используют именные формы, которые в одних образова ниях лишь в самое последнее время получают местоименные варианты (ср.: сестрин-ого — сестрин-а, сестриному — сестрин-у), а в дру гих образованиях продолжают оставаться единственно возмож ными: отцов-а, отцов-у. Наконец, в разряде качественных прила гательных отражается функциональная дифференциация тех и дру гих форм: именные формы сохраняются только в функции сказуемого (следовательно, только в И), в то время как местоименные формы оказываются единственно возможными в качестве определений, следовательно, употребляются во всех падежах и числах, а потому на функциональном уровне, как более регулярные, приобретают ста тус основных, между тем как именные формы на их фоне начинают восприниматься как «производные» — неполные, образованные от местоименных. История местоименных форм прилагательных. Формирование местоименного склонения как словоизме нительной парадигмы согласуемых слов (т. е. не только прилага тельных и причастий, но и неличных местоимений), начавшееся еще в древнерусскую эпоху, активно продолжалось в восточно- славянских диалектах и после распада древнерусского единства. И если на раннем этапе этот процесс находит отражение в воздей ствии форм неличных местоимений на формы прилагательных в единственном числе (ср.: нов-ого, как т-ого, вм. нов-аго < нов-аего\ Download 186.45 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling