1. рекомендации по выполнению разделов курсового проекта


Download 123.32 Kb.
bet12/37
Sana29.03.2023
Hajmi123.32 Kb.
#1308156
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   37
Пример
Приложение А
(обязательное)
Содержание приложения указывается в его заголовке, который располагается симметрично относительно текста, приводится в виде отдельной строки (или строк), печатается строчными буквами с первой прописной и выделяется полужирным шрифтом.
В тексте стандарта даются ссылки на все приложения:
- для обязательного приложения используются слова: «…в соответствии с приложением …»;
- для рекомендуемого или справочного приложения – слова: «… приведен в приложении …».
Статус приложения при этом не указывается.
Нумерация разделов, графического материала, таблиц и формул осуществляется в пределах приложения.
Пример
А.1, Таблица Б.1, Рисунок В.2.
Допускается размещение на одной странице двух и более последовательно расположенных приложений, если их можно расположить полностью.


Библиография
Если в стандарте даны ссылки на другие документы, не относящиеся к ТНПА или не упомянутые в 3.9 ТКП 1.5, то в стандарт включается элемент «Библиография». Элемент «Библиография» государственного стандарта располагается на последней странице и оформляется в соответствии с 3.14 ТКП 1.5. Слово «Библиография» указывается посередине строки и выделяется полужирным шрифтом.
В библиографию включается перечень ссылочных документов, которые записываются в порядке их упоминания в тексте стандарта. Нумерация документов приводится в квадратных скобках, например, [1].
При включении в перечень ссылочных документов международных, региональных и национальных стандартов других государств после указанных данных на английском языке или на языке оригинала в скобках приводятся соответствующие данные на русском языке, далее приводятся сведения о переводе.
Если статус ссылочного документа следует из его наименования и/или у него отсутствует обозначение, то в соответствующем перечне после наименования документа приводятся и выделяются курсивом данные о республиканском органе государственного управления или международном (региональном) органе, принявшем этот документ, дату его принятия и номер (см. 3.14.4 ТКП 1.5).
Пример
[1] ISO/IEC Guide 21:1999 Adoption of International Standards as (ИСО/МЭК Руководство 21:1999) regional or national standards
(Принятие международных стандартов в качестве региональных или национальных стандартов)
Неофициальный перевод БелГИСС
Перевод с английского языка (en)
[2] Закон Республики Беларусь «О техническом нормировании и стандартизации» от 5 января 2004 г. № 262-3
[3] Технические регламенты. Рекомендации по разработке
Мн.: Госстандарт, БелГИСС, 2004
[4] Общегосударственный классификатор Республики Беларусь
ОКРБ 007–98 Промышленная и сельскохозяйственная продукция. Часть 1
[5] Технические условия Республики Беларусь
ТУ BY 300475287.017–2006 Глазурь и масса шоколадные жировые.

Download 123.32 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   37




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling