Foydalanilgan adabiyotlar roʻyhati
1. Бабенко Н.Г. Окказиональное в художественном тексте: Структурно- семантический анализ, Калининград, 1997
2. Барт Р. Текстовой анализ // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1980. – No 9. – С. 18 – 46.
3. Бархударов Л. С. Язык и перевод. — М.: ЛКИ, 2013. — 240с.
4. Басовская Е.Н. Художественный вымысел Оруэлла и реальный советский язык // Русская речь. – М., 1995. – No 4. – С. 34 – 43. – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.magazines.russ.ru/
5. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Эстетика словесного творчества. – М., 1996. – No 14. – С. 16 – 22.
6. Виноградов В.С., Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). М.,: Издательство института общего среднего образования РАО,2001
7. Влахов С., Флорин С., Непереводимое в переводе: Моногр. -2-е и. испр. И доп.- М.: Высш. Шк.,1986.
8. Гальцева Р., Роднянская И. Помеха человек. Опыт века в зеркале антиутопий // Новый мир. – Л., 1988. – No 12. С. 16 – 18.
Do'stlaringiz bilan baham: |