Qidiruv: таржима

توزbа tarqiq zamma-ye tā-ye qurašat va sukun-e zā-ye mo’jama, maydān va namak, va batafahim zamma tā ba ma’niye ğubār. (Таржимаси:توز –
- O‘zbek tilshunosligi kafedrasi o‘zbek terminologiyasiva leksikografiyasi fanidan ma’ruza matnlari
Virtual манзил майдонини манзил таржимаси схемаси сифатида хариталаш
-
-модда. Таржимон
- Ўзбекистон республикасининг маъмурий жавобгарлик тўҒрисидаги кодекси
Рус тилидан айнан ўзлаштирилган ёки сўзма-сўз таржима қилиш йўли билан ҳосил
- 1. Давлат ва жамият қурилиши / Давлат герби. Давлат мадҳияси. Давлат байроғи. Давлат тили. Пойтахт. Байрамлар. Хотира кунлари
тарихнавис ва мутаржим
- Комил Аваз. Муҳаммадризо Огаҳий Чоп этилган
Таржимонлар
- Қорамолларни парваришлаш
-модда. Таржимон
- Одил судлов. Ҳуқуқ-тартиботни муҳофаза қилиш. Адлия / Маъмурий жавобгарлик]
Миртемир таржимаси
- Microsoft Word pushkin sherlar ziyouz com doc
Истиқлол шарофати билан халқимиз муқаддас қуръони Каримни ўзбек тилида ўқиш бахтига муяссар бўлди. қуръонни ўзбекча изоҳли таржима қилган олим ким?
- Iii курс тарих былими талабалари учун «ызбекистон тарихи» фанидан тест саволлари
Фатеева и. Г., Шокирова з. Н. Араб матбуот тили устида ишлашФатеева и. Г., Шокирова з. Н. Араб матбуот тили устида ишлаш
«ал-Аҳром», «ал-Ћалиж» газеталаридан олинган. Ушбу қўлланмадан умумий араб тили курсларида аудитория машғулотлари билан бир қаторда мустақил ишларда ҳам араб тилидан таржима қилишда фойдаланиш мумкин
1.42 Mb. 11
o'qib
Самарқанд вилоятида таълим сифатини ошириш ва халқ таълими ходимларининг касбий фаолиятини ривожлантиришга қаратилган ишлар маълумотиСамарқанд вилоятида таълим сифатини ошириш ва халқ таълими ходимларининг касбий фаолиятини ривожлантиришга қаратилган ишлар маълумоти
Steam фанлари учун 200 дан ортиқ виртуал видеолаборатория материллари таржима қилиниб, ушбу ўқув-методик видеоматериаллар туманлардаги барча таянч мактабларнинг компьютерларига ўрнатиб берилди
47.99 Kb. 1
o'qib
Шахс ривожланишининг индивидуаллик хусусиятлари РежаШахс ривожланишининг индивидуаллик хусусиятлари Режа
«Характер» сўзи айнан таржима қилинганда грекчалан «тамға» деган маънони англатади. Лекин ҳар қандай индивидуал хусусиятлар ҳам характер бўла олмайди. Масалан, кўриш ва эшитишнинг ўткирлиги, тез эсда олиб қолиш бу характер эмас
483.75 Kb. 6
o'qib
Ўзбeкистoн рeспубликаси oлий ва ўрта махсус таълим вазирлиги тошкент архитектура қурилиш институти “Қурилишни бошқариш” факультетиЎзбeкистoн рeспубликаси oлий ва ўрта махсус таълим вазирлиги тошкент архитектура қурилиш институти “Қурилишни бошқариш” факультети
Xix асрдан бошланади. Логистика юнончадан таржима килинганда-хисоблаш, таксимлаш деган маънони англатади. Аммо, уни харбий иш билан, харбий муаммолар билан боглайдилар
214.54 Kb. 62
o'qib
Мавзу Билиш назарияси (Гносеология) Билиш назариясининг предмети. Билим ҳар доим амалий информацион хусусиятга эга бўлган. «Гносеология»Мавзу Билиш назарияси (Гносеология) Билиш назариясининг предмети. Билим ҳар доим амалий информацион хусусиятга эга бўлган. «Гносеология»
«онг ҳақидаги таълимот (фан)». Фалсафий адабиётларда, шу жумладан фалсафий қомуслар ва луғатларда «гносеология» атамаси «билиш назарияси» деб таржима қилинган
14.31 Kb. 1
o'qib
3. Сўз ва ибораларни таржима қилиш the territory cotton – independent only – border on silk worn breeding – common wealth amount – brom north to south producer – region uranium – independent state copper3. Сўз ва ибораларни таржима қилиш the territory cotton – independent only – border on silk worn breeding – common wealth amount – brom north to south producer – region uranium – independent state copper
Tashkent is the capital of Uzbekistan” матнни ўқувчилар томонидан равон ўқиб чиқилади. Бунда ўқитувчи ўқувчилар қай даражада ўзлаштирганликларини саволлар орқали аниқлаб боради
25 Kb. 1
o'qib
Узбекистон Республикаси Согликни саклаш вазирлиги Олий ва урта тиббий таълим буйича Олий ва Урта тиббий таълим буйичУзбекистон Республикаси Согликни саклаш вазирлиги Олий ва урта тиббий таълим буйича Олий ва Урта тиббий таълим буйич
«Неотложные состояния у детей», В. М. Сидельниковнинг «Неотложные состояния у детей» ва интернет тармогидан фойдаланиб узбек тилига таржима килинди. Бу кулланма юкори курс талабалар ва амалий врачлар фаолиятида зарурурий кулёзма булиб
223 Kb. 13
o'qib
Метрология ўлчаш билан боғлиқ ҳолда, бир қанча муаммоларни қамраб олади. Қадимги юнон тилидан таржима қилганда «метро»- ўлчов, «логос»- нутқ, сўз, ўрганиш ёки фан деган маънони англатадиМетрология ўлчаш билан боғлиқ ҳолда, бир қанча муаммоларни қамраб олади. Қадимги юнон тилидан таржима қилганда «метро»- ўлчов, «логос»- нутқ, сўз, ўрганиш ёки фан деган маънони англатади
«метро»- ўлчов, «логос»- нутқ, сўз, ўрганиш ёки фан деган маънони англатади. Яъни метрология ўлчовни ўрганиш демакдир. Метрология бу ўлчашлар, зарур бўлган аниқлиқни олиш усуллари ва уларни умумлаштириш ҳақидаги фандир
21.57 Kb. 1
o'qib

1   2   3   4




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling