A better way to speak and write English


Download 18.79 Kb.
Sana18.06.2023
Hajmi18.79 Kb.
#1593769
Bog'liq
short answer questions


Short answer questions
English teachers are fond of saying that English is the world’s easiest language to learn. That’s probably an overstatement: English might lack gendered nouns and complex casing, but it has tens of thousands of synonyms that confuse non-native speakers to no end, not to mention a slew of idiosyncrasies that provoke mirth and befuddlement in equal measure.
Still, no one seriously disputes that English is the world’s indispensable language. It’s the language of international business (Es tut uns leid, German) and culture (pardon, French) — and it’s spoken fluently by more souls than any other tongue (抱歉, Mandarin).
English’s greatest strength — its indispensability — is also its greatest weakness. Hundreds of millions of people speak English as a first language, but billions must know enough English to accurately (and safely) read technical manuals and basic business communications.
A better way to speak and write English
That’s where Simplified Technical English (STE) comes in. Formally known as ASD-STE100, Simplified Technical English is a stripped down, hollowed out version of the world’s best-known language. It features fewer than 1,000 words and a set of easy-to-follow syntax and vocabulary rules: everything you need, nothing you don’t.
Aside from the skimpy vocabulary, the most important thing to understand about Simplified Technical English is that its writing rules are designed to minimize ambiguity. Unlike regular English, where one word can have many meanings, Simplified Technical English words have rigid definitions. For instance, the word “close” can only be used as a verb, as in “close the circuit” or “close the door,” but not “move close to the door.” “Oil” can be used only as a noun, as in “change the oil,” but not “oil the hinge.”
It’s starting to make sense, right?
If you’re not yet convinced that Simplified Technical English can help your organization — and your international customers — communicate more effectively, these five arguments just might do the trick.
• [6] Simplified Technical English is all about clarity and directness. STE sentences are designed to be interpreted in one fashion, and one fashion only. This is a huge boon for manufacturers that need to ensure their instruction manuals or safety directives are taken at face value — not open to interpretation due to unclear wording or unnecessary verbiage.
• [7] Simplified Technical English is easy for non-native, non-fluent English speakers to understand. There aren’t any big or unusual words to keep straight, nor are there any idioms (figures of speech) that only make sense in certain geographical areas or among certain cultural groups. As such, virtually anyone with basic English knowledge can parse Simplified Technical English. When your entire workforce or customer base understands your instructions or written directives, there’s no need to hire a pricey translation firm (or an on-staff translation team) to make your words legible.
• [8] Clarity and legibility aren’t always simple matters of convenience. Sometimes, they’re matters of life and death. When hazardous equipment or environments are in play, it’s critical that technical instructions are taken literally, down to the last letter. Simplified Technical English dramatically reduces the likelihood of misunderstanding.
• [9] Simplified Technical English cuts to the heart of the matter. Since it’s a fixture in technical manuals pulled out during maintenance periods, that’s a major boon for bean-counters who know that there’s an inverse relationship between productivity and maintenance time. By reducing maintenance time down to the bare minimum, Simplified Technical English helps users focus on what matters most — the bottom line.
• [10] For companies looking to cut costs wherever possible, STE’s brutal efficiency is a godsend. By reducing the amount of exposition necessary to communicate the same number of ideas, Simplified Technical English keeps writing, editing, and publishing costs in check and empowers decision-makers to focus on what they do best. And, if employees and users have to spend less time reading and interpreting STE instructions, so much the better.
Ingliz tili o'qituvchilari ingliz tilini o'rganish uchun dunyodagi eng oson til ekanligini aytishni yaxshi ko'radilar. Bu, ehtimol, ortiqcha gap: ingliz tilida jinsga oid otlar va murakkab harflar kam bo'lishi mumkin, ammo unda o'n minglab sinonimlar mavjud bo'lib, ular ona tilida so'zlashuvchi bo'lmaganlarni oxirigacha chalkashtirib yuboradi, shu bilan birga shodlik va hayajonni uyg'otadigan bir qancha o'ziga xosliklar haqida gapirmasa ham bo'ladi.

Shunga qaramay, ingliz tili dunyoning ajralmas tili ekanligiga hech kim jiddiy e'tiroz bildirmaydi. Bu xalqaro biznes (Es tut uns leid, nemis) va madaniyat (pardon, frantsuz) tilidir va bu tilda boshqa tillarga qaraganda ko'proq qalblar ravon so'zlashadilar (mándarin, mandarin).

Ingliz tilining eng katta kuchi - uning ajralmasligi - bu uning eng katta zaifligi. Yuz millionlab odamlar ingliz tilida birinchi til sifatida gaplashadi, ammo milliardlab odamlar texnik qo'llanmalar va asosiy biznes aloqalarini to'g'ri (va xavfsiz) o'qish uchun etarli darajada ingliz tilini bilishlari kerak.

Ingliz tilida gapirish va yozishning eng yaxshi usuli


Bu erda Soddalashtirilgan Texnik ingliz tili (STE) keladi. Rasmiy ravishda ASD-STE100 nomi bilan tanilgan Simplified Technical English bu dunyodagi eng mashhur tilning o'chirib tashlangan, o'yib tashlangan versiyasidir. Unda 1000 dan kam so'z va amal qilish oson sintaksis va lug'at qoidalari to'plami mavjud: sizga kerak bo'lgan hamma narsa, sizga kerak bo'lmagan narsa.

Qisqartirilgan lug'atdan tashqari, soddalashtirilgan texnik ingliz tili haqida tushunish kerak bo'lgan eng muhim narsa shundaki, uning yozish qoidalari noaniqlikni minimallashtirish uchun mo'ljallangan. Oddiy ingliz tilidan farqli o'laroq, bir so'z ko'p ma'noga ega bo'lishi mumkin, soddalashtirilgan texnik inglizcha so'zlar qattiq ta'riflarga ega. Misol uchun, "yaqin" so'zi faqat "devrni yopish" yoki "eshikni yopish" kabi fe'l sifatida ishlatilishi mumkin, lekin "eshikka yaqinlashish" emas. "Moy" faqat "moyni o'zgartirish" kabi ot sifatida ishlatilishi mumkin, ammo "ilni moylash" emas.

Bu mantiqiy bo'la boshladi, to'g'rimi?

Agar soddalashtirilgan texnik ingliz tili tashkilotingiz va xalqaro mijozlaringiz bilan yanada samarali muloqot qilishiga yordam berishiga hali ishonchingiz komil bo'lmasa, ushbu besh dalil yordam berishi mumkin.

• [6] Soddalashtirilgan texnik ingliz tili aniqlik va to'g'ridan-to'g'rilik haqida. STE jumlalari bitta uslubda va faqat bitta uslubda talqin qilinishi uchun yaratilgan. Bu ishlab chiqaruvchilar uchun o'zlarining yo'riqnomalari yoki xavfsizlik bo'yicha ko'rsatmalar nominal qiymatida qabul qilinishini ta'minlashi kerak bo'lgan katta ne'matdir - tushunarsiz so'zlar yoki keraksiz so'zlar tufayli talqin qilish uchun ochiq emas.

• [7] Soddalashtirilgan texnik ingliz tilini ona tili bo‘lmagan, ingliz tilini yaxshi bilmaydiganlar tushunishi oson. To'g'ri tutish uchun katta yoki g'ayrioddiy so'zlar yoki faqat ma'lum geografik hududlarda yoki ma'lum madaniy guruhlarda ma'noga ega bo'lgan idiomalar (nutq figuralari) mavjud emas. Shunday qilib, oddiy ingliz tilini biladigan deyarli har bir kishi soddalashtirilgan texnik ingliz tilini tahlil qilishi mumkin. Sizning butun ishchi kuchingiz yoki mijozlar bazangiz ko'rsatmalaringizni yoki yozma yo'riqnomalaringizni tushunsa, so'zlaringizni tushunarli qilish uchun qimmat tarjima firmasini (yoki shtatdagi tarjima guruhini) yollashning hojati yo'q.

• [8] Aniqlik va tushunarlilik har doim ham oddiy qulaylik masalasi emas. Ba'zan ular hayot va o'lim masalasidir. Xavfli uskunalar yoki muhitlar o'yinda bo'lsa, texnik ko'rsatmalar to'g'ridan-to'g'ri, oxirgi harfigacha qabul qilinishi juda muhimdir. Soddalashtirilgan texnik ingliz tili tushunmovchilik ehtimolini keskin kamaytiradi.

• [9] Soddalashtirilgan texnik ingliz tili masalaning mohiyatini ochadi. Bu texnik qo'llanmalarda texnik xizmat ko'rsatish davrida chiqarilganligi sababli, bu unumdorlik va texnik xizmat ko'rsatish vaqti o'rtasida teskari bog'liqlik borligini biladigan loviya hisoblagichlari uchun katta ne'matdir. Soddalashtirilgan texnik ingliz tili texnik xizmat ko'rsatish vaqtini minimal darajaga qisqartirish orqali foydalanuvchilarga e'tiborini eng muhim bo'lgan narsaga - asosiy narsaga qaratishga yordam beradi.



• [10] Iloji boricha xarajatlarni kamaytirishga intilayotgan kompaniyalar uchun STE ning shafqatsiz samaradorligi xudoning ne'matidir. Bir xil miqdordagi g'oyalarni etkazish uchun zarur bo'lgan ekspozitsiya miqdorini kamaytirish orqali Simplified Technical English yozish, tahrirlash va nashr qilish xarajatlarini tekshirishda davom etadi va qaror qabul qiluvchilarga o'zlari eng yaxshi qiladigan narsaga e'tibor berish imkoniyatini beradi. Va agar xodimlar va foydalanuvchilar STE ko'rsatmalarini o'qish va sharhlash uchun kamroq vaqt sarflashlari kerak bo'lsa, shuncha yaxshi.
Download 18.79 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling