Абдулла кадыри (1894-1938)


Download 23.21 Kb.
Sana18.06.2023
Hajmi23.21 Kb.
#1557260
Bog'liq
85bd66bf500e4e0da78b8c62af137a25 (6)


АБДУЛЛА КАДЫРИ
(1894-1938)
Абдулла Кадыри является одним из зачинателей узбекской литературы XX века. Своими произведениями “Минувшие дни” и “Скорпион из алтаря” он положил основу жанру узбекского реалистического романа.
Абдулла Кадыри (Джулкунбай) родился 10 апреля 1894 года в городе Ташкенте. В молодости его отец занимался торговлей, а позже на жизнь стал зарабатывать садоводством. Мать Джосият-биби была домохозяйкой.
В своей автобиографии Кадыри писал: “Я, конечно, не знаю, родился я в богатой или бедной семье: но в детстве определённо не наедался, и уже в семь-восемь летя понимал, что пропитание пяти живых существ в семье зависит только от моего отца, восьмидесятисемилетнего старика, от летнего урожая в саду на 1300 саженей (т.е. немного более полгектара земли)”.
Детство писателя было довольно безрадостным. Он не смог получить до конца даже начальное образование, тем не менее, Абдулла никогда не терял интереса к литературе, к знаниям. Позднее в 1908 году в Ташкенте открылась русско-туземная школа, в которой Абдулла обучался светским наукам. После окончания школы он поступает на работу приказчиком в магазин к богачу, торгующему мануфактурой, где знакомится с представителями интеллигенции. Именно в это время начинаются его искания в области литературы. Ранние произведения Кадыри появились в печати в 1913-1914 годах. В таких стихах как “К моей нации”, “Наше положение”, “Свадьба” Абдулла в ярких красках и деталях передаёт жалкое положение своего народа. Вместе с тем он с горечью обращается к молодёжи, интеллигенции:
Молодёжь, интеллигенты, давайте постараемся
Если сможем, разбудим спящих.
Вскоре Кадыри обращается к драматургии и прозе, публикует пьесу “Несчастный жених”, рассказ “Бабник”. По признанию автора, “Несчастный жених” был написан под впечатлением пьесы Бехбуди “Отцеубийца”, а “Бабник” – как подражание татарским рассказам и романам в джадидском духе. В этих произведениях Кадыри развивает свои взгляды на литературу джадидизма, выдвинутые в ранних стихах. Однако оба эти произведения были довольно слабыми в художественном отношении. В частности, в “Бабнике” не ощущается изменений внутреннего мира героев, изображение событий зачастую носят описательный характер. Айбек писал: “Язык рассказа “Бабник” также далек от народного - бесцветный, неживой, “сухой” язык”.
Пьеса “Несчастный жених” свидетельствует об идейном росте и изменениях, происходивших как в творчестве Кадыри, так и в джадидской литературе. Персонажи пьесы - богатые и бедные, передовые и отсталые представители различных слоёв общества. Писатель, рассказывая о жизни сироты - бедного, но честного молодого человека, сострадает и сочувствует ему. Тем не менее в адрес автора посыпались упрёки в том, что в пьесе не раскрыта социальная сущность персонажей. В частности, Айбек в 1936 году в книге “Творческий путь Абдуллы Кадыри” высказывает следующие критические замечания: “Не понятно, из чего состоит толстая цепь рабства на шее бедняков Самиха и ему подобных... и зять, и бай, повинные в гибели молодой невестки, остаются в тени... “никто не проронил ни слова” о богаче, который верхом сидит на шее у бедняка...” В “Несчастном женихе” Абдулла Кадыри поставил скромную задачу - показать человеческую трагедию, когда под влиянием старых обычаев люди влезали в долги для проведения пышных свадеб. Писатель тем самым выступил против пережитков прошлого. Недостатки произведений “Бабник” и “Несчастный жених” было бы правильным интерпретировать как результат поисков Абдуллой Кадыри новых реалистических форм.
С рассказа “На улаке” (1916) начинается второй этап, то есть период зрелости в творчестве Абдуллы Кадыри. Этому рассказу Айбек даёт очень высокую оценку. “Рассказ “На улаке” не входит ни в какое сравнение с “Бабником” и другими произведениями писателя”, - пишет он. В этом произведении стало очевидным, что Абдулла Кадыри овладел техникой и приёмами реалистического рассказа, где повествуется об одном из древних народных обычаев - конно-спортивном состязании “Улак”. Передача событий от имени простодушного подростка придаёт произведению особенную искренность и притягательность. Помимо этого “На улаке” отличается насыщенностью народных изречений в художественной ткани произведения. Таким образом рассказом “На улаке” Кадыри заложил основы реалистического метода в узбекской прозе. Это произведение является важным этапом в творчестве писателя, вершиной реализма узбекской литературы дооктябрьского периода. Опыт, приобретённый в создании реалистического рассказа, дал возможность Абдулле Кадыри приступить к написанию таково крупного эпического жанра, как роман. В результате появились романы “Минувшие дни” и “Скорпион из алтаря”, ставшие крупными событиями в его творчестве. По признанию автора, “Минувшие дни” он начал писать в 1919 году. Полностью роман был напечатан в журнале “Маориф ва укитгувчи” в 1925 году, а в 1926 году вышел отдельной книгой. В романе Абдулла Кадыри с необычайным мастерством, объективно показал историю Туркестана середины XIX века, воссоздал настоящие правдивые картины жизни узбекского народа, раскрыл сущность ведущих общественных сил эпохи и духовное состояние людей того времени, их мечты и чаяния, радости и тревоги. Наряду с проблемами свободы и любви, получившими художественное исследование, на примере трагической судьбы главных героев Атабека и Кумуш, большое место в романе занимают вопросы отношения к России. Как передовой человек своего времени, уже в начале романа Атабек высказывает своим собеседникам мнение о преимуществах государственного строя, законов, порядков, просвещения и культуры России, которые могут быть примером для подражания.
В то же время он категорически заявляет о невозможности присоединения Туркестана к России. Эти взгляды Атабека пронизаны высоким чувством патриотизма и гордости за свою нацию. К сожалению, именно эти идеи Атабека послужили главным аргументом в обвинении Абдуллы Кадыри в непонимании прогрессивного значения присоединения Туркестана к России, что стало поводом для объявления его “националистом” и “врагом народа”.
На протяжении семидесяти лет вокруг романа “Минувшие дни” не прекращались споры и дискуссии. Наряду с необоснованной критикой и неуместными претензиями было высказано много тёплых слов о романе, особенно после 60-х годов. Однако до сих пор не проведёно всестороннее научное исследование, раскрывающее истинное значение романа в истории узбекской литературы и в духовном развитии нации.
Открытие Абдуллы Кадыри состоит в том, что в “Минувших днях” он мастерски решил ряд идейно-художественных задач узбекской литературы нового времени. Произведению свойственны черты, присущие русскому и европейскому реалистическому роману. Однако важно то, что эти особенности лишены какого-либо подражания, они проявились на сугубо национальной почве, в неразрывной связи с мышлением узбекского народа.
В “Минувших днях” обнаружился один из главных принципов реализма - принцип историзма. Реальные картины истории Абдулла Кадыри сумел превратить в достояние искусства. Это можно видеть в сценах взаимоотношений Атабека и Кумуш - первых свиданиях, моментах разлуки, свадьбе, девичниках, картинах знакомства сватов, различных мелодиях и тонах, в нежных чувствах.
Роман “Минувшие дни” открыл широкую дорогу появлению новых стилевых направлений. Он сочетает в себе особенности классической и новой узбекской литературы.
С 1926 года писатель начал работу над вторым историческим романом “Скорпион из алтаря”. Название произведения выбрано не случайно. Это своеобразный намёк на недостойное поведение лицемерных священнослужителей, втаптывающих в грязь свою веру, ради выгоды не останавливающихся ни перед чем. В своём романе Абдулла Кадыри создаёт прекрасные неповторимые образы Анвара, Раъно, Салиха Махдума, Нигоройим, Султанали, ткача Сафара, Абдурахмана. Раскрывая отношение к вопросам любви представителей различных слоёв населения, писатель сумел воссоздать исторические условия середины XIX века. С одной стороны правдивые картины гнёта и притеснения, с другой усиливающаяся, непрекращающаяся борьба за справедливость. Однако из-за недостаточной художественной мотивировки отдельных событий и душевных состояний героев этот роман трудно поставить на один уровень с “Минувшими днями”. В частности, одним из самых необоснованных эпизодов романа является довольно легкое освобождение Анвара от рук палачей.
В философии любви Анвара и Раъно сливаются воедино традиционное божественное чувство и бунт против судьбы, присущий для молодёжи нового времени. После помолвки девушки с ханом, между двумя молодыми людьми происходит серьёзный разговор о любви. Интриганы из дворца добились помолвки девушки с ханом, дабы разлучить Анвара и Раъно. Анвар говорит: “Однако смогут ли они отделить нас друг от друга? Нет, физическая разлука - это не разлука, так как мы связаны друг с другом навечно, а настоящую связь разорвать подлецам не удастся. Так почему же мы с тобой должны в этом случае расстраиваться, Раъно?” Затем Анвар высказывает свои главные мысли о любви: “Средство от любви, как думают в простонародье, не в свиданиях, а в разлуке. Ибо свидание гасит огонь любви, разлука же помогает достичь совершенства”. Анвар задаёт Раъно свой основной вопрос: “Какой из этих двух ты, Раъно, выбираешь?”
Сразу ответить на этот вопрос нелегко. Раъно задумывается и после повторного вопроса Анвара убедительно отвечает, что выбирает второе. Однако Раъно в этом случае не хочет покориться судьбе: “Я не хочу в грязную постель хана!” – категорически заявляет девушка. В свою очередь Анвар, мужественно отвечает “Я не отдам тебя в лапы зверя!” Хотя Анвар и Раъно, воспитанные в традиционном духе, выбирают разлуку, на деле они поступают иначе, стремясь не к разлукам, а к свиданиям.
Итак, по яркости красок, по своеобразию интонации, с помощью которых раскрывается мир характеров, душевное состояние героев, “Скорпион из алтаря” является бесценным художественным достижением писателя. Абдулла Кадыри, предчувствовавший, что его произведение станет ценным памятником литературы, писал: “Преимущество исторического романа состоит в том, что он увлекает читателя как художественное произведение, а с другой стороны, знакомит его в какой-то степени с историей”. Абдулла Кадыри также говорил: “Карандаш - не скалка, литература – не кетменный базар. Составление предложений из первых, пришедших на ум, слов, это не достоинство. Пусть слово станет формой, мысль же кирпичом в этой форме, пусть этот вышедший из печи для обжига кирпич послужит основой для новой жизненной террасы”. Эта “основа”, заложенная в фундамент нового здания жизни, возможно, послужила поводом для высказывания известного учёного-востоковеда Е.Э. Бертельса: “В мире было пять школ романа, а именно, французская, русская, английская, немецкая и индийская. Абдулла Кадыри создал шестую - узбекскую школу романа”. Заслуживают внимания слова известного казахского писателя Мухтара Ауэзова о романах Абдуллы Кадыри: “Романы Абдуллы Кадыри (Джулкунбая) как бы внезапно появились в 1920-е годы словно Памирские горы на ровной пустыне. Его произведения читаешь с таким же удовольствием и наслаждением, на одном дыхании, как слушаешь мелодии Курмангази или Чайковского. Он самый большой мастер художественной прозы всей тюркоязычной литературы двадцатых годов”.
Историческими романами “Минувшие дни” и “Скорпион из алтаря” Абдулла Кадыри достиг больших успехов в художественном творчестве. В произведениях же на современную тему писатель не смог подняться до уровня своих прежних романов. Об этом свидетельствует повесть “Абид кетмень”, страдающая излишеством натуралистических элементов. Как и большинство его произведений, повесть “Абид кетмень” в своё время не получила объективной оценки. Вульгарно социологическая критика, вооружившись “классовым подходом”, в то же время далёкая от научного толкования, исказив своеобразную суть этой повести, объявила её идеологически ошибочной, политически не состоятельной (Ш. Шарифий, Олим Шарафиддинов. “Обид кетмон хакида”. “Кизил Узбекистон”, 3.06.1937).
Истинной оценки не получила эта повесть и в последующие тридцать лет. Отрицательное отношение к этой повести можно видеть и в книге Айбека “Творческий путь Абдуллы Кадыри”, в которой подчёркивается ведущая роль коллективизации и партийности.
Активно работая и в печати, Абдулла Кадыри организовал журнал “Муштум”, в котором опубликовал целый ряд научно-публицистических, литературно-критических статей. Он обогатил свой журнал такими сатирическими произведениями, как “Из дневника Калвака Махзума”, “Что говорит упрямец Ташпулат?”, “Что говорит Шарван хола?” В этих произведениях автор высмеивает отрицательные черты характера, недостатки и пороки людей. Язвительным смехом бичует писатель страшные картины прошлого и современной ему жизни, проявляя мастерство в создании сатирических характеров. Абдулла Кадыри, оставивший неизгладимый след в узбекской литературе XX века, в 1938 году пал жертвой репрессий.
Изучение творчества Абдуллы Кадыри критиками и литературоведами началось ещё при жизни писателя. Так, русский литературовед, живший и работавший в Туркестане, Г.В. Андреев 23сентября 1915 года в газете “Туркестанские ведомости” в статье” Туземный спектакль в Ташкенте” о пьесе “Несчастный жених” писал: “Драма носит нравственный агитационный характер, в ней отсутствуют художественность, изобразительность. Это без сомнения, дело будущего. Только после того, как местное население начнёт воспринимать русские драматические произведения, театры сартов постепенно станут художественными”.
Первая книга, посвящённая творчеству Абдуллы Кадыри, была написана в 20-е годы критиком Сатти Хусайном и называлась “Минувшие дни”. В ней была дана субъективная оценка роману, так как критик вместо анализа идейно-художественных особенностей произведения искал политические ошибки, стремясь втиснуть “Минувшие дни” в искусственные рамки. Несмотря на положительную оценку романа, данную Айбеком в книге “Творческий путь Абдуллы Кадыри” автор продолжает поиски политических ошибок.
С конца 50-х годов началась новая ступень изучения творчества Абдуллы Кадыри. Критика как будто заново начала осмыслять творчество писателя. В итоге появляются статьи и книги критиков Иззата Султана, А. Алиева, И. Мирзаева, Х. Якубова, Ф. Насриддинова, М. Кошчанова, У. Норматова, которые в более широком масштабе рассматривают творчество Абдуллы Кадыри.
В период национальной независимости Узбекистана начался последовательный анализ творчества Абдуллы Кадыри с точки зрения единства, идейности и художественности, формы и содержания. В результате появились книги М. Кошчанова “Самобытность узбеков” и У. Норматова “Сад Кадыри”, которые ознаменовали начало новых толкований в истории изучения творчества писателя.
Download 23.21 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling