Alliteratsiya va Assonans va She'riyatdagi muvofiqlik


olamida o‘ziga xos ovozi bilan tanilib borayotgan Mahmud Toirdir.Shoirning


Download 430.59 Kb.
bet4/7
Sana18.06.2023
Hajmi430.59 Kb.
#1586933
1   2   3   4   5   6   7
Bog'liq
Alliteratsiya va Assonans va She\'riyatdagi muvofiqlik

olamida o‘ziga xos ovozi bilan tanilib borayotgan Mahmud Toirdir.Shoirning 

she’rlari haqiqiy ko‘ngil she’rlaridir.Ular ortiqcha hayqiriq,jo‘nliklardan 

yiroq.Ular osuda,ko‘ngil uchun o‘qilajak she’rlar.Ijodkor she’rlarida muhabbat 

tarannum etiladi:yorga,hayotga,Ona vatanga,erkka bo‘lgan muhabbat.Mahmud 

Toir muhabbatni “quyoshning ham ko‘zida yosh qoldirguvchi,toshga vafo kuyin 

chaldiruvchi (muhabbatga) tuyg’u”ga mengzaydi. 

Bugungi chinakam asarlar o‘quvchiga aql o‘rgatishga,uning uchun “hayot 

  • Bugungi chinakam asarlar o‘quvchiga aql o‘rgatishga,uning uchun “hayot 
  • qo‘llanmasi” bo‘lishga urinmaydi,buni da’vo ham qilmaydi.U ko‘proq 

    sezgi,tuyg’u hosil qilishga yo‘naltirilgan. Buyuk so‘z ustasi Abdulla Qahhor 

    aytganidek: “Bilgan bilib qo‘yaverishi mumkin. His qilgan his qilib 

    qo‘yavermaydi”. Hozir bitilayotgan eng sara asarlarda kitobxonni ruhiy 

    muvozanatdan chiqarish,o‘yga toldirish,o‘z tuyg’ularini tekshirishga,taftish 

    qilishga odatlantirish xususiyatlari kuchli. 

    Mahmud Toir ijodi ham shu yo‘nalishda ushbu bitiruv malakaviy ishda 

    biz ijodkorning ona tilimizning imkoniyatlaridan nechog’li foydalana olish, so‘z 

    qo‘llash mahorati bilan tanishamiz. Leksik ma’no odatda bir predmet belgi,harakatning nomini boshqa bir predmet,belgi,harakatda ko‘chiish yo‘li bilan rivojlanadi.Bunday ko‘chirishning tabiatini,mavqeyini har bir tilning o‘zidagi semantik qonuniyatlar belgilaydi.Ijodkor she’riyatda o‘z ruhiy kechinmalarini yaqqolroq va aniqroq ochib berish uchun turli ma’no tovlanishlariga murojat qiladi.Tilda so‘zningko‘chma ma’nolari hamda ularning narsa –voqelikka bo‘lgan munosabatiga qarab lisoniy hodisalar quyidagicha nomlanadi: 

    1. Metafora

    2. Metonimiya

    3. Sinekdoxa

    4. Vazifadoshlik. 

Antonimlar, sinonimlar va omonimlar

  • Ingliz tili hech qanday murakkab narsa bo'lmasa kerak. Va bu murakkablik tarixdagi eng yaxshi nasrlarga yaxshi ta'sir qiladi. Bir narsani yuz xil usulda ayta olishimiz sehrning bir qismidir.
  • Muayyan so'zlar bir xil ma'noga ega; ba'zilari o'xshash ma'nolarga ega; boshqalar kecha va kunduz kabi ajralib turadi. O'xshash so'zlarga kelsak, ular sinonim sifatida tanilgan. Antonimlar esa qarama-qarshi ma'noga ega so'zlardir.
  • Keyin yana bir toifasi mavjud -nim qiziqish va fitna bilan to'la so'zlar. Omonimlar - turli xil ma'nolarga ega bo'lishiga qaramay, bir xil talaffuz qilinadigan va yozilgan so'zlar. Keling, antonimlar, sinonimlar va omonimlarning bir qator misollariga sho'ng'iylik.

Download 430.59 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling