Amaliy fanlar unversiteti mustaqil ishi “devonu lug’atit turk”dagi adabiy janirlarni o‘rganish sayfi saroyi hayoti va ijodi
Download 468,51 Kb.
|
Sayfi saroyi hayoti va ijodi
- Bu sahifa navigatsiya:
- Menga yaxshi bukun yor birla o’lmak
Sayfi Saroyi shoir Xorazmiyning tabiat go‘zalligini madh qilgan bir g’azaliga nazira tariqasida yigirma to‘rt baytlik qasida ham yozgan. Uning bu qasidasi Iskandariya hokimiga bag’ishlangan. U bizgacha yetib kelgan o‘zbek tilida yozilgan XIV asr qasidasining ilk namunasidir.
Menga yaxshi bukun yor birla o’lmak,
Sayfi Saroyining bulardan tashqari, Sa’diyning «Guliston» asarini tarjimasi hisoblangan «Gulistoni bit-turkiy» asari ham yetib kelgan. Olimlarimizning qayd etishicha, hijriy 793, melodiy 1390-91 yillarda tarjima qilingan bu asar fors-tojik shoiri Sa’diy SHeroziyning «Guliston» asarining o‘zbek tilidagi eng birinchi ijodiy tarjimasidir. Sa’diy bu asarni 1258 yilda yozgan edi.
Sayfi Saroyi «Gulistoni bit-turkiy» asarining jahon bo‘yicha birdan-bir nusxasi Leyden universitetining kutubxonasida saqlanmoqda. Bu qo’lyozmaning fotonusxasi Moskva va Toshkentda ham saqlanmoqda. Farg’onada topilgan «Yodgornoma»da bor.. Sayfi Saroyi «Guliston»ning asosiy mag’zini olib uni o’z zamonasi ruhini aks ettiruvchi yangi hikoyatlar, qit’a va baytlar bilan to’ldirib, ona tilida xalqiga taqdim etadi. Sayfi Saroyi «Guliston»idagi hikoyatlar quyidagi boblarga bo’lingan:
Download 468,51 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2025
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling