An Introduction to Applied Linguistics
Download 1.71 Mb. Pdf ko'rish
|
Norbert Schmitt (ed.) - An Introduction to Applied Linguistics (2010, Routledge) - libgen.li
the window/OK’ (request/grant). Not all responses are preferred (or positive); some
are dispreferred and in English typically accompanied by some kind of justification or explanation, as in this invented example: Anne: Did I ever tell you about my neighbour’s encounter with a funnel web? Jane: No ... look, I’d love to hear about it some other time, but I have to rush to catch my train right now ... In a narrative, it is the storyteller (here Anne) who gets more turns than the other speakers. However, the listener’s role is also important. Although their turn- taking rights are limited, it would seem very odd if listeners remained passive and silent; Jane’s contributions play an important part in showing she is on track (J1) (backchannelling), predicting what will come up (J5) – ‘Did the doctor have any antivenene?’ – and assisting Anne to evaluate the significance of the events (J8), without which the entertainment value (the ‘so what?’) of the story would be absent. Topic Management Closely related to turn-taking is the way speakers manage and negotiate topics. Speakers must ensure mutual understanding, selecting appropriate levels of explicitness (cf. Grice, 1975) and using discourse strategies, such as clarifying, checking, summarizing and adapting to points made by other speakers. Observe how Anne: • Checks mutual knowledge with Jane (A3). • Assumes it elsewhere with the reference to North Shore [Hospital] (A6). • Provides further information (A4) on the basis of her response (J3). Jane’s ‘backchannels’ (J1, J8) provide Anne with feedback that she is negotiating the topic successfully. Repetition (McCarthy, 1998) is another discourse device used to manage topic negotiation. Speakers repeat each other’s words to move the topic forward. Too much exact repetition tends to reflect non-co-operative situations where the interaction gets held up. Socially co-operative interaction, such as in the spider text, is typified by repetition as in A2/J2 (‘a funnel web spider’), J5/A9 (‘antivenene’), A7/A8 (‘the pain was excruciating, like a blowtorch’), J7/A8 (‘the poison’). Knowledge about turn-taking and topic management can help learners understand the changing roles that speakers take up in conversation and the way meaning is negotiated at the micro-level of each turn. Issues in Pronunciation In addition to what we have observed about the workings of spoken discourse so far, there is another level at which we can analyse speaking: ‘pronunciation’ and the role it plays in getting our meaning across, both transactionally and interactionally. Pronunciation is a term used to capture all aspects of how we employ speech sounds for communicating. Revisiting some of the aspects of speaking we described above, then, we can fine-tune our analysis to a consideration of how the actual sounds we produce contribute to communication. In so doing, we shall move from larger to smaller 204 An Introduction to Applied Linguistics units, attempting to explain and illustrate some of the most important concepts and terms as we go along. We shall consider elements of pronunciation that extend over entire utterances (whether these are long texts or just one word) and thus go beyond individual sound segments – which is why they are called ‘suprasegmental’ (or ‘prosodic’) features. Also, acts of speech are physical acts which often involve the whole body, so pronunciation does not work in isolation from other factors: in addition to employing our voice, we also use eye movement, mime and gesture. As Abercrombie (1972: 64) puts it, ‘we speak with our vocal organs, but we converse with our entire bodies’. Tone Units/Chunking To start with, there are certain patterns to how speakers use their voices to structure what they say, thus providing important signposts for listeners as how to process what they hear. A good example is the way we usually say telephone numbers in certain groups, and the variation in these patterns we can observe in different linguacultures. These patterns are achieved by chunking utterances into what is called ‘sense or tone groups’ or ‘tone units’, which indicate what, from the speaker’s point of view, ‘belongs together’. Observe how Anne’s first long sentence (A1) can be chunked into: Download 1.71 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling