Atsc working Draft Template
D.10 USE OF ANALOG TRANSMISSION SIGNAL ID
Download 4.82 Kb. Pdf ko'rish
|
dastur pratoqoli
- Bu sahifa navigatsiya:
- D.11 USE OF COMPONENT NAME DESCRIPTOR
D.10 USE OF ANALOG TRANSMISSION SIGNAL ID
The Virtual Channel Table in PSIP associates a user-friendly definition of a service (a channel name and number) with the physical location of that service. Both digital and analog services are accommodated. For digital services, the Transport Stream ID (TSID) parameter defined in ISO/IEC 13818-1 (MPEG-2 Systems) [13] is used as a unique identifier at the TS level. For analog services, an identifier called the Transmission Signal ID (the acronym is also TSID) may be used. The analog TSID, like its digital counterpart, is a 16-bit number that uniquely identifies the NTSC signal within which it is carried. CEA-608 [5] Section 9.5.3.4 defines the data format for carriage of the Transmission Signal ID within eXtended Data Service (XDS) packets in the NTSC Vertical Blanking Interval. In the US, the DTV system is designed with the expectation that the analog TSID will be included in any NTSC broadcast signal referenced by PSIP data. Whenever PSIP data provides a reference to an analog service, the receiver is expected to use that service’s analog TSID to make a positive identification. The receiver is expected to not associate any channel or program information data with an NTSC service that does not broadcast its analog TSID. D.11 USE OF COMPONENT NAME DESCRIPTOR The component_name_descriptor() provides a mechanism to associate a multilingual textual label with an Elementary Stream component of any MPEG-2 program. If the program consists of one video stream and one audio track, such a label would not give much value. A program may be offered multilingually, for example with separate French and English tracks. In that case, a receiving device may choose, without need for user intervention, the track corresponding to the language set up as the user’s preferred language. It may be, however, that the service happens to have two English-language audio tracks of the same audio type (for example both may be Complete Main audio tracks). In another case, one or more of the audio tracks may not be associated with a spoken language. An example of such a track, sometimes called “clean effects,” is ambient sound such as crowd noise from a sporting event. In both of these cases, use of the component_name_descriptor() is mandatory by the rules established in this Standard. The net result is that a display device will always have sufficient information to either choose an audio track by its language, by its type, or will have text describing each track that can be used to create an on-screen user dialog to facilitate the user’s choice.. 125 ATSC A/65:2013 Program and System Information Protocol, Annex E 7 August 2013 Download 4.82 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling