34
С помощью окказиональных композит Б. А. Пильняк подчеркивает
специфический, национальный колорит описываемого:
«Страна, знающая в
своей истории национально-монастырское затворничество, — стала
великой державой в том смысле этого слова, как его понимают европейцы, -
европейски-великой державой» (6: 110). Национально-монастырский —
национальн(ый)+о+монастырский.
В сложных окказиональных прилагательных с однородными
признаками происходит соединение семантически близких признаков:
«Борис закуривает. Спичка освещает бритое его, холено-полное лицо»
(2:
86)
. Холено-полный — холен(ый)+о+полный.
В прилагательных с подчинительными
отношениями основ
компоненты, предшествующие опорному, носят по смыслу уточнительный
характер, конкретизируют содержание опорного компонента:
«В конторе
около дежурного толпятся старосты и, изменяя голоса на какой-то
нелепо-сладостный и гнусно-пискливый,
наперебой, корчась, угощают
дежурного» (2: 196)
.
«И когда кумышка вся, князь Борис уходит из комнаты, идет
медленно, нарочито-уверенными шагами» (2: 105-106). Нарочито-
уверенный — нарочит(ый)+о+уверенный.
«И все слилось в гулкий, весенне-дождевой шелест»
(
12: 157
)
. Весенне-
дождевой — весенн(ий)+е+дождевой.
«И и все (японцы) стали понемногу тяготиться этим неистово-
Do'stlaringiz bilan baham: