Белгородский государственный национальный
Download 0.71 Mb. Pdf ko'rish
|
динора
Выводы по Главе I
Изучив теоретические вопросы функционирования лексических приемов, мы пришли к следующим выводам: 1. Наиболее общим определением понятия «концепт» является следующее: концептом называют единицу знания в сознании человека, обладающую культурной значимостью и включающую в себя компоненты национального и индивидуального восприятия действительности, а также закрепленную в языке в форме слова. 2. Под художественным концептом понимают единицу сознания писателя или поэта, получающую репрезентацию в художественных произведениях и выражающую индивидуально-авторское осмысление сущности явлений или предметов. 3. Сознание, порождающее художественный концепт (сознание писателя) и воспринимающее его (сознание читателя) - абсолютно равноценны. Художественные концепты порождаются автором, развиваются, отторгаются и затем искажаются в восприятии читателя. 4. В романе Артура Конан Дойл «Шерлок Холмс» концепт «Преступление» раскрывается с трех разных сторон: преступника, потерпевшего и детектива. 5. Концепт «Преступление» является универсальным, общечеловеческим концептом. Анализ словарных дефиниций позволяет выделить ядро концепта – «любое действие или событие, запрещенное уголовным правом». 6. Концепт «Преступление» имеет сложную структуру, которая представлена тремя областями: offence, crime investigation, victim’s feelings. Все три области взаимодействуют между собой. 7. Под стилистическим приемом понимается способ организации высказывания/текста, усиливающий его выразительность. 32 8. Выразительные средства языка обладают потенциалом превращать простое высказывание в экспрессивное или эмфатическое. Их можно найти на фонетическом уровне, морфологическом и грамматическом. 9. Среди классификаций выразительных средств английского языка следует отметить классификацию И.Р. Гальперина. Он выделяет: 1) - Стилистическое использование различных типов лексических значений: а) стилистические приемы, основанные на взаимодействии словарных и контекстуальных предметно-логических значений: отношения по сходству признаков (метафора); отношения по смежности понятий (метонимия); отношения, основанные на прямом и обратном значении слова (ирония). б) стилистические приемы, основанные на взаимодействии предметно- логических и назывных значений: антономазия и ее разновидности. в) стилистические приемы, основанные на взаимодействии предметно- логических и эмоциональных значений: гипербола, эпитет, междометия, оксюморон. г) стилистические приемы, основанные на взаимодействии основных и производных предметно-логических значений: фразеологическое сращение, зевгма, каламбур. 2) Стилистические приемы описания явлений и предметов: сравнение, перифразы, эвфемизмы. 3) Стилистическое использование устойчивых комбинаций слов: цитаты, аллюзии, сентенции, пословицы, поговорки. |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling