Chapter 1 the study of collocations


 The Acquisition of Collocations


Download 0.8 Mb.
Pdf ko'rish
bet26/141
Sana08.01.2022
Hajmi0.8 Mb.
#246508
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   141
Bog'liq
colloca

2.4.4  The Acquisition of Collocations 
 
 
193


  
Collocational development in L2 vocabulary acquisition has not been 
investigated yet in terms of systematic patterns of acquisition, even though 
there has been evidence for the existence of such sequences in the fields of 
syntax and morphology and phonology, and also evidence that vocabulary 
acquisition may also follow patterns of development. 
 
There is already no doubt that collocations are an important part of L2 
lexical development.  It has been shown that collocational errors make up a 
high percentage of all errors committed by L2 learners (Grucza & Jaruzelska 
1978 cited in Biscup 1992); Marton 1977; Arabski 1979), and linguists have 
acknowledged the importance of focusing on the relations that hold between 
items in the lexical system in order to describe vocabulary development (White 
1988; Meara 1992).  It has also been suggested that collocations provide most of 
the "initial lexical units", and thus their study is of great importance both for the 
early stages of language acquisition and for the following years of vocabulary 
development (Greenbaum 1974:89).   
 
The need for research in collocations has long been identified (Levenston 
1979), but it is only in recent years that empirical investigations have been 
conducted.  One reason for this lack of interest could be the shortage of suitable 
research instruments designed specifically for testing hypotheses about lexical 
acquisition processes (Levenston & Blum 1978:2).  The recent research on 
collocations has taken a number of forms. 
 
Links between the acquisition and use of collocations and writing 
proficiency were reported by Ghadessy (1989) (see Chapter 1).  According to 
 
194


Ghadessy, the use of function words indicates a more advanced use of 
collocations, grammatical patterns and cohesive devices on the part of the older 
students (Ghadessy 1989:114).  Ghadessy's study demonstrates that the 
examination of the collocations L2 learners use can be useful in an investigation 
of what happens during the L2 learners' development towards a full linguistic 
communicative competence. 
 
A developmental process in the acquisition of collocations is also 
suggested by Zhang (1993) in his study of the use of collocations in the writings 
of native and non-native speakers of English (also see Chapter 1).  One of the 
results of the study is that poor non-native writers and good native writers use 
more grammatical collocations and fewer lexical collocations.  Even though 
Zhang did not compare the acquisition of English collocations by L2 learners 
from different proficiency levels, he assumes that the results of his study 
indicate a certain development in the acquisition of collocations by L2 learners: 
at the lower levels of English proficiency learners use more grammatical 
collocations and fewer lexical collocations; when learners are at intermediate 
levels they produce a greater variety of collocations but they still rely greatly on 
the prefabricated routines they have acquired at early stages, and therefore use 
more lexical collocations than grammatical ones; finally, when learners have 
reached an advanced level of proficiency, they have a better knowledge of 
grammatical collocations, which they are now able to break down into parts 
and use to create new ones, thus resulting in a heavier use of grammatical 
collocations.  However, a developmental continuum like the one described by 
 
195


Zhang would require empirical evidence from L2 learners at different 
acquisition stages. 
 
The acquisition of lexical collocations by advanced learners of English 
from two different L1 backgrounds, Polish and German, was investigated by 
Biskup (1992).  Subjects were asked to supply the English translation 
equivalents of lexical collocations in Polish and German respectively.  German 
learners were more prone to use descriptive answers and try alternative ways 
of rendering the meaning of unfamiliar collocations, while the Polish students 
would use a collocation only if they were sure it was the correct one.  This 
result is explained in the light of the different emphasis on EFL in Poland and 
Germany.  The Polish educational system insists on accuracy, so the Polish 
learners would refrain from giving any answer at all unless they were certain 
that it was the correct one.  On the other hand, the Germans pay more attention 
to communication and fluency and thus the German learners tried to use 
alternative ways of expressing the meaning of collocations whose English 
equivalents they did not know (Biskup 1992:88).  Even though Biskup's study 
does not concern the acquisition of collocations from a strictly linguistic point, 
it suggests that by employing different approaches and taking into account 
factors such as the focus of instruction, new and valuable insights in the field 
vocabulary acquisition can be provided. 
 
Aghbar and Tang (1991) devised an instrument to measure the 
acquisition of collocations.  The principle of the proposed scoring scheme is 
based on the assumption that the acquisition and use of collocations evolves 
 
196


along a continuum from the least semantic approximation to full mastery of 
collocations that are idiomatic and appropriate, both semantically and by 
register (Aghbar & Tang 1991:2).  The scoring instrument was used to test 
mastery of verb-noun collocations by 205 university level ESL students.  The 
collocations were collected using a blank filling test, and they were scored in 
terms of their idiomaticity (idiomatic/non-idiomatic), semanticity 
(semantic/marginally semantic/not semantic), and register (proper 
register/not proper register).  Results showed that the use of common verbs 
such as 'take', 'get', 'find' were relatively easy for the low proficiency groups 
and therefore do not discriminate between low and high proficiency in 
collocations.  It was also concluded that open-choice tests are more reflective of 
the students' choice of collocations in their own natural communication, and 
that low proficiency students are much more likely to choose an appropriate 
answer in a multiple choice test. 
 
The acquisition of low frequency (or rare) words and multi-word (or 
complex) lexical units (e.g. noun phrases (a damp squib), adjectival/ adverbial/ 
prepositional phrases (at a pinch), predicates (to bite the bullet), and sayings 
(the penny drops)) by advanced L2 learners was investigated by Arnaud and 
Savignon (1994).  A list of sixty rare words and sixty complex lexical units was 
compiled in a multiple choice format (i.e. each item on the list was followed by 
four choices, one of them being a paraphrase or a synonym of the item and the 
other three distractors).  The list was given to French advanced learners of 
English, who were asked to complete the multiple choice test by choosing the 
 
197


appropriate definition for each test item.  Results show that native-like 
performance was attained in the case of rare words but not in that of complex 
lexical units (Arnaud & Savignon 1994).  It is possible that because of lack of 
awareness of the importance and nature of complex lexical units, learners did 
not pay attention to them.  Arnaud and Savignon conclude that even though 
the acquisition of a large number of complex lexical units (such as collocations) 
involves considerable difficulty, such an acquisition is necessary for the 
advanced learner's receptive competence (Arnaud & Savignon 1994). 
 
The acquisition of lexical collocations or "conventional syntagms" in 
foreign language learning was also investigated by Marton (1977).  Results 
showed that recurrent exposure to conventional syntagms did not lead to their 
remembering and recall by the learners.  This could be due to the fact that 
conventional syntagms are easily decodable and thus they do not cause any 
difficulty in the process of recognition.  Simple words or more idiomatic 
expressions have a stronger impact on the learner's conscious mind as the 
learner makes an effort to learn them, and thus they have a better chance of 
being remembered.  Marton suggests that intensive study of vocabulary and a 
conscious effort in memorising and rehearsing of a great number of 
conventional syntagms is the most effective way to learn how to handle target 
language lexical collocations (Marton 1977:55).  More recent studies have also 
underscored the effects of practice in L2 acquisition (see Kirsner, Lalor & Hird 
1993).  
 
198


 
The above studies show that an investigation of how collocations are 
acquired will be of potential benefit for illuminating some of the processes that 
contribute to L2 vocabulary development and for L2 teaching. 
 

Download 0.8 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   141




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling