Complete English grammar


Download 6.91 Mb.
Pdf ko'rish
bet210/212
Sana08.09.2023
Hajmi6.91 Mb.
#1674657
1   ...   204   205   206   207   208   209   210   211   212
Bog'liq
English Grammar by Jamshid Norov (Russian version)

object adverb 
The house smells musty (adjective) The lady smell the flowers gingerly
____________ __________- 
Object adverb
Your cake tates delicious(adjective
 прилагательное
) The chef tasted the food cautiously( 
наречия
)
 
__________ __________ 
Object adverb 
 
Additional information 
have an ear for something – быть способным учить что- либо (языки)
to have the ability to learn music or languages.  
Bill doesn't have an ear for music. He can't carry a tune. Mary has a good ear for languages - У нее 
способность изучать языки 
have an ace up your sleeve
to have an advantage that other people do not know about
The new game show has an ace up its sleeve. It will allow viewers to play from home and win prizes. 
have a tiger by the tail and have got a tiger by the tail; have a bear by the tail
to have become associated with something powerful and potentially dangerous; to have a very difficult problem 
to solve.
You have a tiger by the tail. You bit off more than you could chew. You've had a bear by the tail ever since you 
agreed to finish that big project.. 
Transitive verbs 
Intransitive verbs 
V

V

V

Continous 
V

V

V

Continous 
raise 
raised 
Raised 
Raising 
rise 
rose 
risen 
Rising 
lay 
laid 
Laid 
Laying 
lie 
lay 
lain 
Lying 
set 
set 
Set 
Setting
sit 
sat 
sat 
Sitting 
Raise – повышать, поднимать - переходной глагол 
Raise your hands up straight so that I can count them. 
— Поднимите выше руки, чтобы я мог их 
сосчитать.
(руки сами – по себе не поднимаються, их надо 
поднять)to raise a sunken ship from the seabed — 
поднять затонувший корабль с морского дна (кто – 
то поднял) 
Rise – в(о)сходить, вставать, подниматься, 
взбираться - не переходной глагол 
Smoke could be seen rising from the chimney. — 
Было видно, как из камина поднимается дым. (дым 
поднимаеться сам, без посторонней помощи) 
A wind rose. — Задул сильный ветер. (ветерзадул, 
поднимаеться сам, без посторонней помо
Lay – класть, положить - переходной глагол
They laid the boards flat. —


198 
Они положили доски на пол. 
Lay the wounded soldier down carefully so as not to 
hurt him. — Уложи раненого осторожно, чтобы не 
сделать ему больно. (Действие совершается кем – 
то) 
Lie – лежать - не переходной глагол
The injured man was lying motionless on his back. — 
Раненый лежал на спине без движения. 
The newspaper lay on the table. —
Газета лежала на столе.
(действие совершается без посторонней помощи) 
Set – ставить, класть - переходной глагол
to set the ladder against the wall — приставить 
лестницу к стене
She set a tray down on the table. —
Она поставила поднос на стол.
I set the basket against the door. —
Я поставил корзину рядом с дверью.
(Действие совершается кем – то) 
Sit – сидеть; садиться - не переходной глагол
Are the children sitting at the dinner table yet? — Разве 
дети уже сидят за обеденным столом?
He sat back in his chair. —
Он снова сел в кресло.
(действие совершается без посторонней помощи)

Download 6.91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   204   205   206   207   208   209   210   211   212




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling