в, под, при – указывает на пребывание под каким-л. действием, влиянием чего-л., а также
нахождение в каких-л. условиях
under the impression — под впечатлением
under any conditions — при любых условиях
Up
вверх, наверх, вверху, сверху, наверху – обозначает движение снизу вверх или нахождение наверху
to jump up in the air — подпрыгнуть вверх
What are they doing up there? — Что они там наверху делают?
вверх по – течению, против ветра, течения
обозначает переход из горизонтального положения в вертикальное
to stand up — встать
to get up — проснуться, встать с постели
He isn't up yet. — Он ещё не проснулся.
обозначает движение вверх с земли или какой-л. поверхности
to pull up a daisy — сорвать ромашку
обозначает интенсификацию какого-л. действия
to blow up the fire — раздуть огонь
to speak up — говорить громче
обозначает окончание чего-л.
Your time is up. — Ваше время истекло.
обозначает завершённость действия, доведение его до конца
Button up your coat. — Застегни пальто до конца.
обозначает приближение к кому-л. / чему-л.
to drive up — подъехать
to come up — подойти
Just then a friend drove up and gave me a ride. — Тут подкатил мой приятель и подвёз меня.
обозначает движение на север или нахождение на севере
up in Scotland — на севере, в Шотландии
обозначает движение в направлении крупного города или университета или нахождение там
to go up to London — отправиться в Лондон
на – обозначает движение на север
up North — на север
With
с, вместе с – указывает на связь, совместность
to work with smb. — работать вместе с кем-л.
a talk with a friend — разговор с другом
He got into an accident with the car. — Он попал в автокатастрофу.
166
Do'stlaringiz bilan baham: |