Cupramontana


Download 88.29 Kb.
Pdf ko'rish
Sana13.07.2017
Hajmi88.29 Kb.
#11023

Le Marche | Italia

C

C



a

a

p



p

i

i



t

t

a



a

l

l



e

e

d



d

e

e



l

l

V



V

e

e



r

r

d



d

i

i



c

c

c



c

h

h



i

i

o



o

C

C



a

a

p



p

i

i



t

t

a



a

l

l



o

o

f



f

V

V



e

e

r



r

d

d



i

i

c



c

c

c



h

h

i



i

o

o



Cupramontana

Scoprire, sperimentare, assaggiare, dormire

Discover, experience, taste, stay


2

turismo Cupramontana

1

2

1



2

3

La piazzetta |



the townsquare

Il panorama |

the view

Cupramontana



Cupramontana è la capitale del Verdicchio dei Castelli di Jesi, uno dei più importanti

vini bianchi italiani ed il paese natale di Luigi Bartolini, grande incisore del novecento

e autore del romanzo da cui venne tratto "Ladri di biciclette" di Vittorio de Sica.

Situato nel cuore della Regione Marche, a 505 metri sul livello del mare, il paese è la

meta ideale per vacanze a contatto con la natura e per un turismo enogastronomico,

attivo e culturale.

Cupramontana is the capital of "Verdicchio dei Castelli di Jesi", one of the most

important Italian white wines. It is also the birthplace of Luigi Bartolini, famous

contemporary engraver and author of the novel which inspired the movie "Ladri di

biciclette" directed by Vittorio de Sica.

Locatedin the heart ofthe Marche Region, 505 metres above sea level, Cupramontana

is the ideal place for holidays, for "wine and food" tours and for an active and cultural

tourism.

3

turismo



Cupramontana

c'è sempre qualcosa da fare



there is always something to do

turismo Cupramontana

3


MIG | Musei In Grotta, un complesso

museale nelle vecchie grotte del

monastero Sante Caterina. Oggi ospita il

museo dell'etichetta, la strada del gusto,

l'ufficio di turismo, l'enoteca e l'horto dei

semplici.

MIG | Musei In Grotta

, a museum complex

in the old caves of the monastery Sante

Catherine. Today it houses the wine label

museum, the "strada del gusto", the tourist

information office, a wine bar and the

"horto dei semplici".

4

Scoprire



discover

Scoprire |

discover


5

Scoprire |

discover


L’

Eremo dei Frati Bianchi fu

fondato nel XI secolo da San

Romualdo.

E’

situato


tra

Cupramontana e Poggio Cupro, in

una profonda gola ricca di

vegetazione igrofila estremamente

rara in tutta la regione.

The


Eremo

dei

Frati

Banchi

(Hermitage of the White Friars), is so

called for the white robes of the

monks. The Eremo was founded in the

eleventh century by San Romualdo.

The monastery is situated between

Cupramontana and Poggio Cupro in a

deep ravine full ofigrofiell vegetation

extremely rare throughout the region.

Al interno del

Palazzo Comunale

sono conservate lapidi di epoca

romana e medievale. La più

importante è quella dedicata all'

imperatore Antonio Pio, che stabilì il

luogo dove sorgeva l'antica Cupra

Montana. La Sala Consiliare presenta

un soffitto con fasce decorate a

stemmi ed alle pareti sono esposte

interessanti tele.

Inside the

Town Hall

, Roman and

medieval tombstones are preserved.

The most important is dedicated to

the emperor Antonio Pio, who

established ancient Cupra Montana.

The Council Chamber has a decorated

ceiling.


6

Scoprire |

discover

1

1



2

7

Scoprire |

discover

Acquedotto Romano

.

Roman aqueduct

.

3



3

2


8

Scoprire |

discover

1

1



Poggio Cupro è una frazione di

Cupramontana dove si conserva intatto

l’assetto urbano del Castello medievale e

delle mura di cinta. Il paese è raccolto

attorno alla chiesa di San Salvatore; l’unica

porta di entrata, l’assetto interno delle

abitazioni e delle strette vie gli hanno

lasciato un aspetto inconfondibile.



Poggio Cupro

is a small village, 3 km from

the centre of Cupramontana, where the

medieval castle and walls are preserved.

The village is clusteredaroundthe church of

San Salvatore. The single entrygate andthe

internal layout of the houses and narrow

streets give a distinctive atmosphere.



9

Scoprire |

discover

2

3



4

La

Chiesa di San Leonardo sorge



sul luogo della prima chiesa

costruita nel 1 1 51 . All' interno

conserva quel gioiello della scultura

lignea che è il Paliotto d’altare di

Andrea Scoccianti.

The


Church of San Leonardo

stands


on the site ofthe first church built in

1151. Inside, the treasure of the

church is the wooden sculpture

forming the Paliotto altar.

2

La

Chiesa di San Lorenzo è



realizzata dal 1 770 al 1 787 sum

disegno di Mattia Capponi. Si tratta

di un autentico esempio di

architettura neo-classica.

The

Church of San Lorenzo

, located

in the town walls, was built from

1770 to 1787 to a design by Mattia

Capponi andis a beautiful example of

neoclassical architecture.

3

L'

Abbazia del Beato Angelo è un



complesso monastico camaldolese,

ricordato per la prima volta nel

1 1 80. Architettonicamente è for-

mato da strutture romanico-gotiche.

The

Abbazia del Beato Angelo

is a


Camaldolese monastery, documented

for the first time in 1180.

Architecturally it is Romanesque-

Gothic


.

4


10

Sperimentare |

experience

Sagra dell' Uva

wine festival

Sperimentare

experience


11

Sperimentare |

experience

La

Sagra dell' Uva è tra le prime in Italia in ordine di tempo (da 23 settembre 1 928),



si tiene nella prima domenica di ottobre e sabato, venerdi e giovedi precedenti. Gli

elementi caratteristici della civilta' contadina vengono riproposti con accoglienza

calorosa: i balli tradizionali, la gara di pigiatura dell'Uva con i piedi,

la sfilata dei carri allegorici, gli stands, in cuprense "capanne", per bere e gustare i

prodotti tipici della gastronomia locale.

Sagra dell' Uva

, one ofthe oldest festivals ofwine or grapes in Italy (from September

23, 1928), on the first Sunday ofthe month ofOctober, and the preceding Thursday,

Friday and Saturday. The characteristic elements of country folk are evident with a

warm welcome: the traditional dances, Il Palio Del Verdicchio where teams must tread

grapes with their feet, the Parade of Floats on Sunday, the Food Stands, called

“capanne” in Cuprense dialect, to taste typical local wine and cuisine.


12

Sperimentare |

experience

Il giorno del Corpus Domini

Cupramontana vive uno dei suoi giorni

migliori: l'

Infiorata sulla quale passerà

la processione.



Infiorata

, On the day ofCorpus Christi,

a floral display is laid on the route ofa

religious procession.

1-3

1

2



3

13

Sperimentare |

experience

5

La



Notte del Verdiccio; dedicata al principale prodotto del territorio, il

Verdicchio. I commercianti, i bar, gli esercizi alimentari e le cantine vinicole

espongono il meglio dei loro prodotti negli ambienti più particolari del centro

storico. Una festa dove si mangia e bevi i prodotti della terra Cupramontana.



Notte del Verdicchio

, dedicated to the main product of the territory, Verdicchio.

Shops, bars, grocery stores and wineries exhibit their products in the piazzas and

historical locations. A festival from Saturday evening to Sunday morning where you

can drink and eat local products, finishing with breakfast at a bar.

5

4



Al

Festival Internazionale del

Folclore partecipano un gran

numero di gruppi folcloristici

provenienti da ogni angolo del

mondo.


At the

International

Folklore

Festival

participate a large number

offolk groups from all corners ofthe

world.


4

14

Sperimentare |

experience

1

2



3

Nell’antico castello di Poggio

Cupro, si svolge la

Cena


medievale. I turisti insieme ai

figuranti partecipano alla cena

degustando cibi della tradizione

medievale,

assistono

ad

esibizioni,



dimostrazioni

artistiche e sfilate in stile

medioevale.

Inside the walls ofPoggio Cupro,

an annual

Medieval dinner

is

held with town nobles in



medieval

costume,


enter-

tainment, flag throwing and fire

juggling. Locals and visitors can

enjoy tasting a dinner of

medieval

faire,


attend

exhibitions, art displays and a

medieval style parade.

1-3


15

Sperimentare |

experience

4

5



6

EnoCupra, un spazio per

degustare e acquistare i vini di

Cupramontana.



EnoCupra

, a place to taste and

buywines from Cupramontana.

4-6


16

Assaggiare |

taste

Assaggiare



taste

Verdicchio

Cupramontana ed il suo territorio sono da sempre legati alla coltivazione della vite

e alla produzione del vino sin dal periodo romano e insieme con i comuni limitrofi è

visto come "zona storica". Il vitigno è considerato autoctono delle Marche: le prime

testimonianze della sua coltivazione risalgono al XVI secolo. Il Verdicchio è un

vitigno a bacca bianca coltivato quasi esclusivamente nelle Marche. Si tratta di un

vitigno piuttosto eclettico che viene utilizzato per produrre, generalmente in

purezza, sia vini freschi e di pronta beva, sia vini molto strutturati e capaci di

notevole longevità. È altresì utilizzato per produrre spumanti (sia metodi classici,

sia Charmat) e vini passiti.

Il nome verdicchio deriva chiaramente dal colore dell'acino, che mantiene evidenti

sfumature di verde anche a piena maturazione.



L'Olio di Oliva.

La qualità e la tipicità dell'olio Extravergine Tipico Marchigiano sono il frutto della

combinazione di diversi fattori: la base varietale utilizzata, che unisce al Frantoio ed

al Leccino alcune varietà locali, diverse da zona a zona. Poi c'è il particolare

ambiente pedoclimatico marchigiano, le antiche tecniche agronomiche e, non

ultima, la sapiente tradizione frantoiana che vede coesistere le realtà produttive

più all'avanguardia con i piccoli impianti che effettuano ancora la frangitura con

molazze e l'estrazione a pressione.



17

Assaggiare |

taste

Verdicchio

Since Roman period, Cupramontana andits territoryhave always been tiedto the vine

growing andwine production andtogetherwith the neighboring municipalities is seen

as "historicarea". The vine is considerednative ofthe Marches: the firstevidence ofits

cultivation dates back to the sixteenth century. Verdicchio is a white grape variety

grown almost exclusively in the Marche. It is a rather eclectic vine that is used to

produce, generally in purity, both fresh andready to drink wine, andat the same time

a very structuredwine andcapable ofremarkable longevity. It is also usedto produce

sparkling wines (both classical methods as Charmat) and dessert wines.

The name Verdicchio clearly derived from the berry color, which keeps evident shades

ofgreen even when fully ripe.

Olive oil.

The quality andthe particularcharacterofMarche's Extra-Virgin Olive Oil are a result

ofa combination ofdifferent factors. Local olive varieties that change from area to

area are added to the basic olive types of Frantoio and Leccino used for producing

olive oil. Then there is the characteristic micro climate of Marche's region, the old

agriculture techniques and, last but not least, the old-fashioned traditional olive

presses. Small machines that still crush the olives with old fashioned mill stones and

use pressure for the extraction ofthe oil.



18

Attivo |


active

È possibile partecipare al

gruppo locale dei camminatori

che parte ogni sabato mattina

al campo boario per un

passeggiato

intorno

Cupramontana, seguire uno dei



percorsi signalata, fare un giro

lungo il fiume Esino sulla pista

ciclabile che raccoglie il Grotte

di Frasassi con il mare Adriatico

o partecipare a una visita

guidato del centro storico ......

Attivo

active


Passeggiate

Trekking


Mountain bike

19

Attivo |


active

You can join the local walking

group that starts every saturday

morning at the campo boario for

a

walkingtour



around

Cupramontana, followone ofthe

signed hikingtracks, take a ride

along the riverEsino on the cycle

track that collects the grotte

from Frasassi with the Adriatic

sea or join a guided tour through

the historical center......

Scarica percorsi da

Downloadtrailsfrom

www.castiglionidiarcevia.it/cupra

Walking

Hiking

Biking


20

Alloggio |

stay

Non c'è posto migliore per godere la



nostra ospitalità, che in uno degli alloggi

a Cupramontana. Non importa dove si

alloggia in un bed&breakfast, un

agriturismo, una casa vacanza o in un

campeggio...... qui si sveglierà con un

sorriso.


There is no better place to enjoy our

hospitality, than in one ofthe lodgings in

Cupramontana. No matter where you stay

in a bed&breakfast, an agriturismo, a

holiday home or at a campsite...... here

you'll wake up with a smile.

Alloggio

stay


Trova alloggio online su

Findaccommodation online at



www.turismo­cupramontana.com

www.cupramontana­accoglie.it

21

La Storia |

history

La storia



history

Il suo nome

Cupramontana deriva dalla dea Cupra, la dea della fertilità adorata dalla

popolazione preromana dei Piceni. Divenne poi un importante municipio romano. In

periodo longobardo fece parte del ducato di Spoleto-Camerino cambiando nome in

Massaccio. Successivamente, nel XIII secolo, entrò a far parte del Contado di Jesi e

quindi dello Stato Pontificio. Solo dopo l'Unità d'Italia fu concesso il ritorno al nome

antico di Cupramontana.



Cupramontana

got its name from the goddess Cupra, the goddess of fertility

worshiped by the pre-Roman population ofPiceni. It then became an important Roman

city. In the Lombard period, the town was part of the Duchy of Spoleto-Camerino

changing name into Massaccio. Later, in the thirteenth century, it became part ofthe

County of Jesi and then the Papal States. Only after the unification of Italy it was

granted a return to the old name ofCupramontana.


22

Nella zona

the area

Nella zona |

the area

Se il mare è la vostra meta preferita,

dopo appena mezz'ora di viaggio potete

raggiungere l'Adriatico e passeggiare

sulle spiaggie di Senigallia o il Monte

Conero, e troverete nelle nostre

vicinanze anche una spiaggia al lago di

Cingoli


.

Non molto lontano di Cupramontana si

trova il Monte San Vicino dove potrete

fare delle piacevoli, varie e numerose

passeggiate.

La

Regione Marche vi offre una



numerosa scelta di città culturali: Urbino

la culla del Rinascimento, Jesi città

natale di Federico secondo, Tolentino

con i magnifici affreschi di San Nicola da

Tolentino... Senza contare i musei come

quello della carta e filigrana a Fabriano, il

museo archeologico di Ancona,....

Uno dei più incantevoli fenomeni naturali

è senza dubbio quello delle grotte di

Frasassi. Le Marche vi offrono in più

anche una vasta scelta di parchi naturali

tra i quali quello del Monte Conero, dei

Monti Sibillini e della Gola della Rossa e

di Frasassi, sono i più rinomati.

1

3

Lago di Cingoli



Frasassi, tempio del Valadier

Fabriano


2

1

2



3

5

4



23

Nella zona |

the area

Those who enjoy the sea, will be glad to

have it nearby. After half an hour

driving, you'll walk on the beach of

Senigallia or take a swim in the Adriatic

near the reserve of the Monte Conero.

Nearby (15min), the lake Cingoli also

offers swimming facilities

.

Close to Cupramontana you'll find the



Monte San Vicino (1500m), a splendid

place to take a walk.

The

Region Marche

has a wide variety

of cultural cities; Urbino home town of

the renaissance, Jesi native city of

Frederik II, Tolentino with its marvellous

frescos of saint Nikolas of Tolentino,...

Notto mention the musea, like the paper

and filigranmuseum of Fabriano, the

national archeological museum of

Ancona,...

The caves ofFrasassi (Grotte di Frasassi)

belong to the natural highlights of the

region.

Besides, the Marcheshave a lotofnature



parks, amongst the Monte Conero, the

MontiSibilliniandthe Gola della Rossa e

di Frasassi.

4

6



Jesi

Monte Conero

Serra San Quirico

5

7



9

Senigallia

Urbino

Ancona, Passetto



8

10

Ancona, Duomo



6

7

8



9

1 0


turismocupramontana

Comune Cupramontana

Via Nazario Sauro 1

,

60034 Cupramontana (AN)



Tel: +39­0731­786811

comune@comune.cupramontana.an.it

MIG | Musei In Grotta

Corso Leopardi

,

60034 Cupramontana (AN)



Tel: +39­0731­780199 (estate / summer)

turismo@cupramontana­accoglie.it

© 2017

#turismocupramontana



turismo­cupramontana.com

cupramontana­accoglie.it



Cupramontana

Download 88.29 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling