Деловой этикет : учебное пособие для студентов, обучающихся по программе бакалавриата по направлениям подготовки
Download 0.79 Mb. Pdf ko'rish
|
568362 (1)
Этикет деловой переписки
Значительная часть деловых контактов во всем мире осуществ- ляется посредством переписки. Поэтому очень важно уметь писать деловые письма, которые дают наиболее выгодное представление об авторе и об организации, которую он представляет. В принципе, все официальные письма составляются по едино- му международному стандарту. В соответствии с ним письмо пи- шется не от конкретного лица, а от лица коллективного – юриди- ческого. Такая форма изложения определяется тем, что в служеб- ном письме выражаются коллективные интересы и подписывается оно, как правило, официальным лицом – директором предприятия, учреждения, председателем комиссии, секретарем оргкомитета (подпись «Оргкомитет», строго говоря, не совсем верна). В нашей стране нет общепринятого стандарта делового письма, но все-таки есть определенные правила, которые следует соблюдать: Организации, как правило, используют для деловой пе- реписки фирменные бланки, напечатанные типографским способом. Личные деловые письма печатаются на обычной бумаге. Бумага для письма должна быть чистой, аккуратно обрезанной. Служебные письма пишутся только по одному вопросу, при этом информация должна быть исчерпывающей, а пись- мо по возможности кратким. В служебных письмах не должно быть сложных пред- ложений, не рекомендуется использовать сложные способы мотивировки. Объем служебного письма не должен превышать по- лутора страниц машинописного текста. В тех случаях, ког- да необходимо изложить более пространные сведения, справ- ки, заключения и т. п., фактически деловым письмом будет письмо, сопровождающее эти документы (они будут приложе- ны к письму). Объем приложений к письму и их количество не ограничены. 62 Письмо начинается с обращения к адресату. Универ- сальная форма обращения – «Уважаемый…», но в ее примене- нии есть ряд нюансов. Если получатель хорошо знаком, то сле- дует обращаться к нему по имени и отчеству: «Уважаемый Иван Сергеевич». Если же письмо пишется человеку, с которым мы лично не знакомы и ранее не вели переписку, более уместным будет обращение по фамилии: «Уважаемый г-н Петров». В тех случаях, когда фамилия адресата по каким-либо причинам не- известна, допустимо обращение по должности: «Уважаемый г-н генеральный директор». В конце обращения российская традиция требует ставить восклицательный знак, зарубежный этикет переписки предполагает постановку запятой. В настоя- щее время под влиянием активных международных контактов эти два варианта существуют в отечественной практике как равноправные. Заканчивается письмо словами благодарности за сотруд- ничество и выражением надежд на его продолжение. И не- пременно: «Искренне Ваш (Ваша)», «С уважением» и т. п. Подпись ставится на правой стороне листа, под заклю- чительной формулой вежливости. Фамилия подписывающе- гося печатается под его рукописной подписью. При этом важ- но помнить, что при переписке между организациями-партне- рами статус подписывающего лица должен быть равен статусу адресата, т. е. письмо директору подписывает директор органи- зации, письмо начальнику отдела – начальник отдела. Следует подписывать и отправлять только те письма, которые хорошо отпечатаны, красиво расположены на бумаге, безукориз- ненно аккуратны и внешне выглядят приятно, т. е. письма, которые сразу же производят благоприятное впечатление. Вот несколько правил, необходимых для того, чтобы деловое письмо получилось привлекательным и правильно оформленным: Конверт должен соответствовать бланку по качеству и плотности бумаги. 63 Широкие поля делают письмо более легким для чтения и более привлекательным. Допечатывать деловое письмо на обратной стороне листа считается грубым нарушением этикета. Все деловые письма следует печатать на компьютере по крайней мере в двух экземплярах. Копия должна храниться в папке для корреспонденции. Текст, разделенный на абзацы, легче читать. Поэтому каждую новую мысль или идею лучше начинать с красной стро- ки, а выражать эту мысль как можно проще и лаконичнее. В письме не должно быть ошибок в правописании, опе- чаток, неправильно или нескладно построенных фраз. Грам- матические ошибки, плохая орфография, отсутствие знаков препинания или неправильное их использование могут свести на нет все усилия. Если возникает необходимость привлечь внимание ад- ресата к отдельным словам или фразам, их принято выде- лять полужирным шрифтом или курсивом. Не рекомендуется использовать для этого подчеркивания. Наконец, этикет предъявляет требования не только к внешне- му виду и содержанию письма, но и к процессу письменной ком- муникации. На полученные письма следует отвечать незамедлитель- но, в течение 10 дней. Если подробно ответить в такой срок невозможно, необходимо, по крайней мере, известить о полу- чении письма, объяснить, почему ответ задерживается, и со- общить, когда он будет дан. Если это не первое письмо к партнеру, его следует на- чинать с вежливой ссылки на последнее его письмо. Это не столько дань уважения, сколько уведомление о том, что пись- мо получено и дальнейший диалог строится на его основе. Если же письмо является началом делового общения, необходимо начать с представления своей фирмы, ее миссии и целей. Еще лучше послать партнеру буклет с подробной 64 информацией о фирме. Однако рекламный материал не должен быть объемным. Текст этого материала должен быть на языке партнера или на английском языке. Особенно важно письменно благодарить за письменные поздравления и добрые пожелания. И здесь вновь следует об- ратить внимание на то, что письма – благодарности за подар- ки, оказанные услуги и за все, что имеет отношение к бизнесу, могут быть напечатаны на бланке фирмы: на обычной бумаге следует писать лишь тогда, когда отправитель выступает как частное лицо. Download 0.79 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling