Дэн Браун Утраченный символ
Download 1.87 Mb.
|
braun robert-lengdon 3 utrachennyy-simvol kewadq 340371
Глава 17
Директор Иноуэ Сато была кошмарным созданием: худющая свирепая бестия ростом с большую куклу — четыре фута десять дюймов, — с кожей, похожей на покрытый лишайником гранит: директор страдала витилиго, нарушением пигментации. Мятый синий костюм висел на ней как на вешалке, а расстегнутый воротник ничуть не скрывал жуткого шрама во всю шею. Сослуживцы шутили, что забота Сато о своем внешнем виде проявлялась лишь в регулярном выщипывании густых усов. Иноуэ Сато возглавляла Службу безопасности ЦРУ больше десяти лет. Комбинация необычайного интеллекта и поразительно тонкой интуиции придавала ей такую самонадеянность, что любой, кто не умел творить чудеса, в ее присутствии поджимал хвост. Даже рак гортани не вышиб Сато из седла. Битва с болезнью стоила ей месяца отсутствия на службе, половины голосового аппарата и трети от общей массы тела, но в офис она вернулась как ни в чем не бывало. Иноуэ Сато была непобедима. Роберт Лэнгдон предположил, что не он первый принял ее голос за мужской, однако директор по-прежнему буравила его злым взглядом. — Еще раз прошу меня простить, мэм, — сказал Лэнгдон. — Я еще не разобрался, что к чему. Меня заманил в Вашингтон какой-то человек, якобы похитивший Питера Соломона. — Он достал из кармана факс. — Вот что мне прислали утром. Я записал номер самолета, на котором летел. Если позвонить в федеральное управление авиации, можно выйти на хозяина… Сато выхватила у Лэнгдона листок и, не читая, сунула в карман. — Профессор, это расследование веду я, поэтому прошу вас молчать, если не спрашивают. Сато развернулась к начальнику полиции. — Андерсон, — сказала она, сверля его крошечными черными глазками, — объясните мне, что здесь происходит. Охранник у восточных ворот сказал, что вы нашли на полу ампутированную кисть руки. Это правда? Андерсон отступил и показал директору Сато обнаруженный предмет. — Да, мэм, буквально несколько минут назад. Она посмотрела на руку как на ненужную тряпку. — Почему вы не доложили об этом, когда я позвонила? — Я… думал, вы в курсе. — Не лгите. Андерсон сник под ее взглядом, но его голос прозвучал уверенно: — Мэм, все под контролем. — Сомневаюсь, — столь же уверенно возразила Сато. — Криминалисты уже едут. Преступник мог оставить отпечатки пальцев. Сато недоверчиво поджала губы. — Раз ему хватило ума пройти мимо вашей охраны, спрятав человеческую руку, то вряд ли он оставил отпечатки. — Да, но я обязан провести расследование. — Я освобождаю вас от этой обязанности и беру ее на себя. Андерсон оцепенел. — Разве это прерогатива СБ? — Конечно. Под угрозой национальная безопасность. «Рука Питера и национальная безопасность?» — подумал Лэнгдон, ошарашенно следя за их разговором. Он понял, что его главная цель — найти Питера — не совпадает с целью Сато. Директора СБ ЦРУ заботило совсем другое. Андерсон тоже растерялся. — Национальная безопасность, говорите? При всем уважении, мэм… — Насколько мне известно, — перебила его Сато, — я выше вас по званию. Предлагаю вам делать то, что велено, — и без лишних вопросов. Андерсон кивнул и судорожно сглотнул. — Хорошо, но не стоит ли снять отпечатки хотя бы с самой руки — подтвердить, что это рука Питера Соломона? — Я это подтверждаю, — вмешался Лэнгдон, чувствуя тошнотворную уверенность в своей правоте. — Я узнаю перстень… и руку. — Он умолк. — А вот татуировок раньше не было. Полагаю, их накололи недавно. — Что? — Впервые с минуты своего прибытия Сато выглядела растерянной. — Рука татуирована? Лэнгдон кивнул: — На большом пальце венец, на указательном — звезда. Сато вынула из кармана очки и, точно акула, стала кругами приближаться к руке. — Хотя подушечки остальных пальцев не видны, — добавил Лэнгдон, — на них тоже есть изображения. Директор СБ подозвала к себе начальника полиции Капитолия: — Андерсон, посмотрите. Он осторожно опустился на колени рядом с рукой и приник щекой к полу, заглядывая под прижатые к ладони пальцы. — Он прав, мэм. На всех пальцах имеются татуировки, но я не вижу… — Солнце, фонарь и ключ, — выдавил Лэнгдон. Сато окинула его оценивающим взглядом. — И откуда вам это известно? Лэнгдон бросил на нее ответный взгляд. — Изображение человеческой руки с отметками на кончиках пальцев — очень древний символ. Его называют «Рука мистерий». Андерсон поднялся на ноги. — У этой штуки есть название?! Лэнгдон кивнул. — Да, это один из самых тайных знаков древности. Сато вскинула голову. — Тогда позвольте спросить, что он делает посреди Капитолия? «Кошмар продолжается…» — подумал Лэнгдон. — По традиции, мэм, это приглашение. — Приглашение… куда? — вопросила директор СБ. Лэнгдон еще раз взглянул на татуированные символы. — Вот уже много веков Рука мистерий служит своеобразной повесткой. По сути, это приглашение узнать тайную мудрость, известную лишь избранным. Сато скрестила на груди тощие руки и черными как уголь глазами впилась в Лэнгдона. — Что ж, профессор, для человека, который якобы понятия не имеет, зачем он тут… вы неплохо справляетесь. Download 1.87 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling