ЛИТЕРАТУРА
1.Алексеева И.С. Введение в переводоведение: Учеб. Пособие для студ. Фил. И лингв. Фак. Высш. Учебных заведений. СПб.: Филол. Фак-т СПбГУ; М.: «Академия», 2004 - с. 350 .
2.Гарбовский Н.К. Теория перевода. М.: Издат. МГУ, 2007 - с. 543.
3..Копанев П. И. Вопросы истории и теории художественного перевода. - Минск, 1972. - 296 с.
4.Макарова Л.С., Долуденко Е.Н. Материалы по курсу теории и практики перевода (Профессиональная образовательная программа дополнительной квалификации «Переводчик английского языка в сфере профессиональной коммуникации»). - Майкоп: Изд-во АГУ, 2008. - 205 с. .Федоров А. В. Основы общей теории перевода. - М., 1983. - с.3 - 342.
5. БахтинМ.М. Проблемаречевых жанров, проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарныхнауках: Опыт философского анализа [Текст]:/ М.М.Бахтин — М.: Искусство, 1979. — 297с. – ISBN 6-45862-54-2
6. БеллР.Т. Социолингвистика. Цели, методы, проблемы / пер. с англ [Текст]:/ – М.:Международные отношения, 1980. – 318 с. – ISBN 5-2648-15-6
7. БенвенистЭ. Общаялингвистика / Пер. с фр. Ю.Н. Караулова и др.; Под ред. и с вступ. ст. Ю.С.Степанова [Текст]:/ — М.: Прогресс, 1974. — 445 с. – ISBN 5-4586-15-65
Do'stlaringiz bilan baham: |